№57/2015
Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наукових праць / [гол. ред. І. Д. Пасічник]. – Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2015. – Вип. 57. – 254 с.
Бибик С. П.
CИМВОЛІЧНІ І СЛАБКІ НОРМИ УСНОГО НАУКОВОГО СПОНТАННОГО ВИСЛОВЛЕННЯ (З УРАХУВАННЯМ ПІДХОДІВ О. О. ПОТЕБНІ)
У статті проаналізовано норми усного наукового спонтанного висловлення у зв’язку з психолінгвальними чинниками формування спонтанного мовного потоку. При цьому актуалізовано ідеї, погляди, підходи Олександра Опанасовича Потебні щодо пояснення специфіки ословлення думки, формування судження, поняття. Відзначено діалектичність взаємозв’язку символічних і слабких мовних норм, що становлять якісну ознаку усної спонтанної мови загалом.
Ключові слова: усна літературна мова, мовна норма, сильна мовна норма, слабка мовна норма, усне наукове спонтанне висловлення.
В статье проанализированы нормы устного научного спонтанного высказывания в связи с психолингвальными условиями формирования спонтанного речевого потока. При этом актуализированы идеи, взгляды, подходы Александра Афанасьевича Потебни относительно объяснения специфики вербализации мысли, формирования суждения, понятия. Отмечена диалектическая взаимосвязь символических и слабых языковых норм, составляющих качественный признак устной спонтанной речи вообще.
Ключевые слова: устная литературная речь, языковая норма, сильная языковая норма, слабая языковая норма, устное научное спонтанное высказывание.
The article analyzes the scientific standards of spontaneous verbal expression because of psycholinguistic factors in the formation of spontaneous speech stream. The analyzed material showed that spontaneous verbal text is formed gradually, in portions, through associative connections. Talking can do pause and return to have said, repeating the expression of certain components and adjust its content and the way verbalization sense, control logic, composite, syntactic and lexical and phraseological correctness, connectivity, logical adequacy. Because of this oral scientific markers in spontaneous utterance – a significant factor in the organization of information flow language. Elements of the so-called redundancy and elements of hesitation a situational caused by non-normative terms written practice elements that prove the spontaneity of the speech stream, psychological and emotional stress speaking in terms of formal scientific communication, which requires a correct, clear, logical design attitudes, opinions senders. Such phenomena study began relatively recently. In order to make sweeping generalizations, need comprehensive, typological studies of spontaneous oral language in different genre and discursive conditions. This will clarify regulatory features of this genre and stylistic variety.
Modified arguments and ideas, opinions, attitudes Olexandr Potebnia to explain specific verbalization opinion forming judgments, concepts. Attention to this theoretic material due to the fact that this year marks the philological community 180 years from the birth of the philosopher and Slavist. His work always in the circle of attention of philologists and still in need of updating, the promotion is in Ukrainian linguistics, for the scientist made his time Kharkiv philological school. Noted dialectical relationship and weaknesses of symbolic language rules that make quality a sign of spontaneous oral language in general. More analysis of symbolic language communication standards regulations. Much attention is given to the weak representation of language norms in oral scientific spontaneous utterance.
Key words: oral literary speech, language norm, strong language norm, poor language norm, oral scientific spontaneous utterance.
Література:
1. Алексеева Л. М. Теоретизация как способ моделирования в научном тексте / Л. М. Алексеева, М. Б. Чудин // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. – Пермь, 2010. – С. 142–148.
2. Бибик С. П. Усна літературна мова в українській культурі повсякдення : монографія / С. П. Бибик. – Ніжин : Аспект-Поліграф, 2013. – 590 с.
3. Коваль А. П. Науковий стиль сучасної української мови. Структура наукового тексту / А. П. Коваль. – К. : Київський університет, 1970. – 306 с.
4. Літературна норма і мовна практика / [Єрмоленко С. Я., Бибик С. П., Коць Т. А. та ін.] ; за ред. С. Я. Єрмоленко. – Ніжин : Аспект-Поліграф, 2013. – 320 с.
5. Потебня А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня. – К. : СИНТО, 1993. – 190 с.
Єрмоленко С. Я.
КУЛЬТУРА МОВИ – МЕХАНІЗМ ЗБЕРЕЖЕННЯ ЧИ ВДОСКОНАЛЕННЯ МОВНОГО СТАНДАРТУ?
У статті порушено дискусійні питання про культуру мови як механізм збереження стандарту української літературної мови в сучасних соціально-культурних умовах лібералізації мовних норм, використання в різних видавництвах діаспорного правопису. Традиція функціювання правописних, лексичних, словотвірних, граматичних норм української літературної мови в освіті, культурі материкової України забезпечує мовну консолідацію суспільства. На прикладі опублікованих листів академіка Юрія Шевельова до письменника Олекси Ізарського проілюстровано неусталеність норм т. зв. діаспорного правопису, зафіксовані висловлення мовознавця про мовну норму.
Ключові слова: культура мови, правопис, мовний стандарт, літературна норма, індивідуальна мовна свідомість.
В статье рассмотрен дискуссионный вопрос о роли культуры речи в сохранении литературного стандарта украинского литературного языка в условиях либерализации языковой нормы. Традиция использования орфографической, лексической, словообразовательной, грамматической норм литературного языка в сфере образования, науки, культуры Украины обеспечивает консолидацию общества. На примере опубликованных писем академика Юрия Шевелёва, адресованных писателю Алексею Изарскому, показана неустойчивость норм т. н. диаспорного правописания, зафиксированы высказывания лингвиста относительно литературной нормы.
Ключевые слова: культура речи, правописание, языковой стандарт, литературная норма, индивидуальное языковое сознание.
Debatable issue of cultural speech role as the preservation of the literary standard of Ukrainian literary language in the context of language norm liberalization is examined in this article. Language standard developing is a long and complex process. The culture of language takes considerable place in this process, its main purpose – to preserve, cultivate literary language and study the dynamics of the literary norms. In terms of Ukrainian society democratization the issues of choice and evaluation of speech standard are actualized, issues of written and spoken language culture are discussed. Through culture of language, as a mechanism for language standard storing, public opinion on social weight and language prestige is being formed.
The tradition of using orthographic, lexical, word formation, grammatical rules of literary language in spheres of education, science and culture of Ukraine provides a consolidation of the society. Ukrainian language, as the object of scientific study, is represented by lexicographical, grammatical studies, publication of historical monuments and records, fixation of dialects and notes of spoken language. The vagueness of the concept ‘literary standard’ in modern language practice is the result of, firstly, an increase in the number of people get into Ukrainian-language communication in different social areas but do not have a long practice of using the literary language as the national language of generally kind; secondly, the constant debate about what lexical, grammatical, orthographic rules of exemplary Ukrainian language should be. By the example of Academician Yuri Shevelіov’s published letters which were addressed to the writer Olexa Izarskуy, instability of norms of so called diaspora orthography was shown, linguist’s statements as to the literary norm were fixed. For 50 years orthography in Ukraine has been changing, but the author of letters got accustomed to the practice of graphic design of language that was common in his social and cultural environment, he has used writing as a method dimorphism of stylistic games.
Key words: culture of speech, spelling, literary standard, literary norm, individual linguistic consciousness.
Література:
1. Листи Юрія Шевельова до Олекси Ізарського / автор перед. слова й упор. М. Степаненко. – Полтава : ПП Шевченко Р. В., 2014. – 388 с.
2. Потебня О. О. Естетика і поетика слова / О. О. Потебня. – К. : Мистецтво, 1985. – 320 с.
3. Шерех Ю. Нарис сучасної української літературної мови / Юрій Шерех. – Мюнхен : Молоде життя, 1951.402 с.
Загнітко А. П., Загнітко Н. Г.
ГРАМАТИЧНА НОРМА В СУЧАСНІЙ ЛЕКСИКОГРАФІЧНІЙ ПРАКТИЦІ
У статті схарактеризовано поняття граматичної норми з простеженням її широкого та вузького розуміння, визначено рівні граматичної норми. Основну увагу приділено розгляду особливостей реалізації граматичної норми в сучасній лексикографічній практиці, встановлено напрями відбиття в ній динаміки внутрішньокатегорійних та міжкатегорійних внутрішньочастиномовних транспозицій і міжкатегорійних міжчастиномовних взаємозв’язків і транспозицій.
Ключові слова: граматична норма, прескриптивна граматика, лексикографічна норма, словникове значення, граматичне значення.
В статье охарактеризовано понятие грамматической нормы с определением ее широкого и узкого понимания, определены уровни грамматической нормы. Главное внимание сосредоточено на рассмотрении особенностей реализации грамматической нормы в современной лексикографической практике, определены направления отражения в ней динамики внутрикатегориальных и межкатегориальных внутричастеречных транспозиций и межкатегориальных межчастеречных взаимосвязей и транспозиций.
Ключевые слова: грамматическая норма, прескриптивная грамматика, лексикографическая норма, словарное значение, грамматическое значение.
The paper discloses the notion of the grammatical norm in its wide and narrow meanings and defines the grammatical norm levels. The main attention is focused on the peculiarities of the grammatical norm realizations in the modern lexicography. The reflection of the dynamics of internal categorical and intracategorical transpositions within the parts of speech and intra-categorical interrelations and transpositions between the parts of speech have been defined. In the modern linguistics special attention is being drawn to the regularities of the grammatical norm correlation between the words of different categorical semantics within the dictionary and to defining its alteration directions. The studies disclosed the systemic load of the grammatical norm in lexicography with manifestation of intra- and interlexeme, intra- and intercategorical interrelations and mutual transitions in the grammatical norm evolution. For this the notion of the grammatical norm has been defined, the status of the grammatical norm in lexicography has been determined, the main tendencies of the grammatical norm dynamics have been disclosed, the laws of the grammatical norm components correlation in the vocabulary entry have been studied. Understanding of The notion of the grammatical norm volume is based on the qualification planes of morphological and syntactic norm and on its correlation with the other equal/ unequal notions of prescriptive grammar. Grammatical norm in lexicography is based on the fundamental theoretical grammar, as all the stated status characteristics of the glossary, such as the part-of-speech status, laws of intracategorical and intercategorical differentiation and others are based on the comprehensive definitions, classifying and qualifying criteria. The grammatical norm dynamics reflects the peculiarities of the certain tendencies alterations in the classification, identification, qualification and other parameters (cf., for example, alterations in differentiation according to morphological meanings of gender and number of nouns of zero declension), which are being theoretically proved and generalized. Absence of a recognized comprehensive theoretical grammar often conditions vocabulary incoherence, reeling in morphological and syntactic categorization of the glossary.
Key words: grammatical norm, prescriptive grammar, lexicographic norm, vocabulary meaning, grammatical meaning.
Література:
1. Балко М. В. Актуальні проблеми теорії словосполучення сучасної української мови : монографія / М. В. Балко. – Дніпропетровськ : Свідпер А. П., 2014. – 350 с.
2. Бацевич Ф. Частки української мови як дискурсивні слова : монографія / Ф. С. Бацевич. – Львів : ПАЇС, 2014. – 288 с.
3. Вихованець І. Р. Розмовляймо українською : науково-популярне видання / І. Р. Вихованець. – К. : Пульсари, 2012. – 160 с.
4. Городенська К. Г. Українське слово у вимірах сьогодення : наукове видання / К. Г. Городенська. – К. : КММ, 2014. – 124 с.
5. Горпинич В. О. Морфологія української мови : підручник / В. О. Горпинич. – К. : ВЦ «Академія», 2004. – 336 с.
6. Єрмоленко С. Я. Нариси з української словесності (стилістика та культура мови) : монографія / С. Я. Єрмоленко.
– К. : Ін-т української мови НАН України ; Український науково-виробничий центр «Рідна мова» ; Довіра, 1999. – 431 с.
7. Єрмоленко С. Я. Українська мова : короткий тлумачний словник лінгвістичних термінів / С. Я. Єрмоленко, С. П. Бибик, О. Г. Тодор. – К. : Либідь, 2001. – 224 с.
8. Жовтобрюх М. А. Про один теоретичний аспект культури української мови / М. А. Жовтобрюх // Мовознавство. – 1967. – № 3. – С. 53–60.
9. Загнітко А. П. Теоретична граматика сучасної української мови. Морфологія. Синтаксис / А. П. Загнітко. – Донецьк : ВКФ «БАО», 2011. – 992 с.
10. Загнітко А. П. Словник лінгвістичної термінології : поняття і терміни : у 4-х т. / А. П. Загнітко. – Донецьк : Вид-во ДонНУ, 2012. – Т. 1. – 402 с.; Т. 2. – 350 с.; Т. 3. – 426 с.; Т. 4. – 388 с.
11. Загнітко А. П. Словник часток : матеріали і статті / А. П. Загнітко, А. С. Каратаєва. – Вид. друге, випр. і доп. – Донецьк : Вид-во ДонНУ, 2013. – 400 с.
12. Загнітко А. П. Теорія граматики і тексту : монографія / А. П. Загнітко. – Донецьк : Вид-во «Ноулідж» (Донецьке відділення), 2014. – 480 с.
13. Лендау І. Сидні. Словники : мистецтво та ремесло лексикографії / І. Лендау ; [пер. з англ.]. – К. : К.І.С., 2012. – 480 с.
14. Мустайоки А. Разновидности русского языка: анализ и классификация / А. Мустайоки // Вопросы языкознания. – 2013. – № 5. – С. 3–27.
15. Пилинський М. М. Мовна норма і стиль : монографія / М. М. Пилинський. – К. : Наукова думка, 1976. – 288 с.
16. Словник української мови : в 11-ти т. – К. : Наукова думка, 1970–1981.
17. Словник української мови : у 20-и т. – К. : Український мовно-інформаційний фонд НАН України ; Наукова думка, 2010–2015.
18. Струганець Л. Динаміка лексичних норм української літературної мови ХХ століття : монографія / Л. Струганець. – Тернопіль : Астон, 2002. – 352 с.
19. Універсальний словник-енциклопедія / [редкол.: М. Попович (гол. ред.) та ін.]. – Вид. 4-е, випр. і доп. – Львів : ТЕКА, 2006. – 1432 с.
20. Широков В. А. Корпусна лінгвістика : наукове видання / В. А. Широков, О. В. Бугаков, Т. О. Грязнухіна та ін. – К. : Довіра, 2005. – 471 с.
21. Grochowski M. Słownik gniazdowy partykuł polskich / Maciej Grochowski, Anna Kisiel, Magdalena Żabowska. – Kraków : Polska Akademia Umiejętności, 2014. – 398 s.
Супрун Л. В.
ЕКСПРЕСИВНИЙ СИНТАКСИС ВІСНИКІВСЬКИХ СТАТЕЙ ДМИТРА ДОНЦОВА
З’ясовано синтаксичні засоби апеляції до ментальності читачів часопису «Літературно-Науковий Вістник» («Вістник»). Здійснено спробу довести, що, актуалізуючи експресивний потенціал українського синтаксису, публіцист намагається стимулювати підсвідоме ввімкнення генетичної пам’яті реципієнтів інформації, а отже, зробити свою концепцію ближчою і зрозумілішою їм.
Ключові слова: експресивний синтаксис, Донцов-публіцист, «Літературно-Науковий Вістник» («Вістник»).
Выяснены синтаксические средства апелляции к ментальности читателей журнала «Литературно-Научный Вестник» («Вестник»). Сделана попытка доказать, что, актуализируя экспрессивный потенциал украинского синтаксиса, публицист пытается стимулировать подсознательное включение генетической памяти реципиентов информации, а значит, сделать свою концепцию ближе и понятнее им.
Ключевые слова: экспрессивный синтаксис, Донцов-публицист, «Литературно-Научный Вестник» («Вестник»).
The organization of the communicative process in the herald’s articles has been done by Dmytro Dontsov with regard to the emotional atmosphere of the Ukrainian society, for the conceptualization of reality by means of the Ukrainian language is carried out in view of the accentuation of individualism and emotionalism. In spite of the negative attitude towards dominating mental features of the Ukrainian ethnos, the talented publicist was able to efficiently use one of the most powerful tools of informational and psychological influence – the emotional and estimative imagery of Ukrainian people – presenting it in the herald’s narrative in a qualitatively modified way, however. The emotionality of Dmytro Dontsov is emphatic and expressive as well as filled with negativism. The process of expressivity is especially distinct in the syntactical system of the periodical. Dontsov as a publicist takes into account all national and syntactical traditions, while giving preference to those which are most of all characteristic of the ethnical peculiarities of the linguistic behavior of Ukrainian people. By means of certain syntactical constructions, the journalist creates an intense emotional background for delivering information. Herewith, due to their emotional and expressive function, parceled constructions stand out among others. Parceling is a parameter of the syntax of a free flow of perception characteristic of live colloquial speech.
Due to their disharmonious nature, parceled constructions are most easily perceived by a common reader of journalistic information, for they reflect the process of unprepared, spontaneous communication. Moreover, in the herald’s opinion journalism of Dontsov, parceled constructions are bearers of a strong emotional and expressive stream. With their help, the journalist tries to activate one of the most dominant features of Ukrainian mentality – emotionality – so that the reader does not remain indifferent to the information generated in the communicative system of the «Literary and Scientific Herald» («Herald»). With communicative constructions, characteristic of live colloquial speech, D. Dontsov creates intense emotional support of communication.
Moreover, with the help of «Question-Answer» constructions, D. Dontsov tried to stimulate the emotional memory of the herald’s readers and as a result – to reach his communicative purpose. The herald’s editor uses them to attach a conversational nature to communication, to enliven the narration, to enter into and remain in contact with the reader.
He appeals to the mentality of the herald’s readers in a rather emotional way, which is supposed to engage their inherited memory and thus – to make the journalist’s conception closer and more understandable for the recipient of information.
Key words: expressive syntax, publicist Dontsov, «Literary-Scientific Herald» («Herald»).
Література:
1. Бердяев Н. Судьба России. Опыты по психологии войны и национальности / Николай Бердяев. – М. : Мысль, 1990. – 208 с.
2. Бичко А. К. Менталітет української нації / А. К. Бичко // Етнонаціональний розвиток України : терміни, визначення, персоналії. – К., 1993. – С. 213–214.
3. Непийвода Н. Ф. Вплив соціальних факторів на розвиток синтаксичної системи української мови (на матеріалі науково-технічних текстів) / Н. Ф. Непийвода // Мовознавство. – 1996. – № 2–3. – С. 45–53.
4. Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика: сложное синтаксическое целое : учеб. пособие / Г. Я. Солганик. – М. : Высш. школа, 1973. – 214 с.
5. Старовойт І. С. Збіг і своєрідності західноєвропейської та української ментальностей: філософсько-історичний аналіз / І. С. Старовойт. – Тернопіль : Діалог, 1997. – 256 с.
Джерела ілюстративного матеріалу:
Д. Д., Аґ.больш. – Донцов Д. Аґонія большевизму і Еклєзіяст / Дм. Донцов // Вістник. – 1933. – Річник І. – Том ІІІ. – Книжка 9. – С. 673–694.
Д. Д., Вони і ми – Донцов Д. Вони і ми / Дм. Донцов // Вістник. – 1936. – Річник ІV. – Том ІІ. – Книжка 5. – С. 370–388.
Д. Д., Ґ.тр. – Донцов Д. Ґальванізатори трупів / Дм. Донцов // Вістник. – 1935. – Річник ІІІ. – Том ІІІ. – Книжка 7–8. – С. 592–611.
Д. Д., Єд., що є – Донцов Д. Єдине, що є на потребу (Новорічні рефлєксії) / Дм. Донцов // Літературно-Науковий Вістник. – 1930. – Річник ХХІХ. – Том СІ. – Книжка І. – С. 74–85.
Д. Д., Ж.д. – Донцов Д. Жанна д’Арк (Історія і лєґенда) / Дм. Донцов // Літературно-Науковий Вістник. – 1929. – Річник ХХVІІІ. – Том ХСІХ. – Книжка VІ. – С. 545–556.
Д. Д., Зг. в сім. – Донцов Д. «Згода в сімействі» / Дм. Донцов // Вістник. – 1936. – Річник ІV. – Том ІІІ. – Книжка 7–8. – С. 587–606.
Д. Д., Коли вм.лєґ. – Донцов Д. Коли вмирає лєґенда... (під Великдень) / Дм. Донцов // Вістник. – 1936. – Річник ІV. – Том ІІ. – Книжка 4. – С. 294–306.
Д. Д., Н.д. – Донцов Д. Невільники доктрини / Дм. Донцов // Літературно-Науковий Вістник. – 1928. – Річник ХХVІІ. – Том ХСVІІ. – Книжка ІХ. – С. 69–87.
Д. Д., Персп. – Донцов Д. Перспективи (по 25 травня 1926) / Д. Донцов // Вістник. – 1936. – Річник ІV. – Том ІІ. – Книжка 6. – С. 452–469.
Д. Д., Пр. – Донцов Д. Процес / Д. Донцов // Літературно-Науковий Вістник. – 1930. – Річник ХХІХ. – Т. СІІ. – Книжка V. – С. 447–453.
Д. Д., П. чи Екл. – Донцов Д. Патріа чи Еклєзіа? / Д. Донцов // Літературно-Науковий Вістник. – 1928. – Річник ХХVІІ. – Том ХСVІІ. – Книжка Х. – С. 170–182.
Д. Д., Р.зр. – Донцов Д. Роковини зради (1709–1929) / Д. Донцов // Літературно-Науковий Вістник. – 1929. – Річник ХХVІІІ. – Том ХСІХ. – Книжка VІІ–VІІІ. – С. 672–676.
Д. Д., Санчо-Панца – Донцов Д. Санчо-Панца в нашій дійсності / Дм. Донцов // Вістник. – 1934. – Річник ІІ. – Том ІІІ. – Книжка 7–8. – С. 575–601.
Д. Д., Сов.мол. і ми – Донцов Д. Совітська молодь і ми / Дм. Донцов // Вістник. – 1933. – Річник І. – Том І. – Книжка 1. – С. 17–32.
Д. Д., Сум.маркс. – Донцов Д. Сумерк марксизму (Тардє – Ґітлєр – Сталінська опозиція, – і ми) / Дм. Донцов // Вістник. – 1933. – Річник І. – Книжка 4. – С. 299–308.
Žeňuch Peter
CYRILSKÁ RUKOPISNÁ EDUKAČNÁ SPISBA V PROSTREDÍ MUKAČEVSKEJ EPARCHIE V 18. STOROČÍ
Cyrilská rukopisná písomná tradícia, ktorá vznikala v 18. storočí prostredí Mukačevskej eparchie, je cenným pramenným materiálom. Vďaka takýmto textom si možno utvoriť obraz o aktuálnej kultúrnej i spoločenskej situácii i o uplatňovaní sa byzantsko-slovanskej tradície. Pre výskum týchto pomerov je potrebné poznať nielen lokálnu jazykovú prax, ale aj historicko-spoločenské i religiózne pomery. Osobitnú úlohu preto zohrali vlastné duchovné a nábožensko-kultúrne zdroje, ktoré ovplyvňovali aj obradovo latinské konfesionálne vplyvy. Zjednocujúcou zložkou však pre všetkých veriacich byzantsko-slovanského obradu v priestore Mukačevskej eparchie v 18. storočí bez ohľadu na etnickú či jazykovú príslušnosť jej nositeľov bola cirkevná tradícia, liturgický obrad a liturgický cirkevnoslovanský jazyk zapísaný cyrilským písmom.
Kľúčové slová: cyrilské rukopisné pramene, byzantsko-slovanská tradícia, cirkevné dejiny, kultúrny a historický vývin.
Рукописна кирилична письмова традиція, що виникла у XVIII сторіччі в середовищі Мукачівської єпархії, є цінним джерелом досліджень, оскільки такі тексти створюють уявлення про актуальну культурну й суспільну ситуації, а також функціювання візантійсько-слов’янської традиції. Для вивчення таких відношень потрібно знати не тільки локальну мовну практику, а й суспільно-історичні та релігійні зв’язки. Важливе значення мають саме духовні й культурно-релігійні джерела, на які впливала обрядова латиномовна конфесійна писемність. Однак об’єднувальними елементами
для всіх вірян візантійсько-слов’янського обряду в середовищі Мукачівської єпархії у XVIII сторіччі незалежно від етнічної та мовної належності її носіїв були церковна традиція, літургійний обряд і літургійна церковнослов’янська мова, записана кириличним шрифтом. У зв’язку з тим факт, що віряни Мукачівської єпархії належать до візантійсько-слов’янської традиції, пов’язаний не тільки з обрядом, літургійною мовою чи співом. Функціювання суспільства неможливо координувати за допомогою адміністративних, правових або догматично-релігійних принципів. Церковна спільнота – це насамперед живий організм людей-вірян, для яких важлива традиція, культура й духовність. Саме це спричинило до існування в середовищі Мукачівської єпархії делікатного різноманіття єдності, яке не варто розглядати шаблонно, стереотипно.
Ключові слова: кириличні рукописні джерела, візантійсько-слов’янська традиція, церковна історія, культурний та історичний розвиток.
Cyrillic manuscript written tradition of the Eparchy of Mukachevo in the 18th century is source material of great value. Thanks to such texts it is possible to get knowledge of the current cultural and social situation as well as the application of the Byzantine-Slavic tradition. Researching this not only local linguistic praxis but also historical-social and confessional conditions are necessary to know. Therefore, own spiritual and confessional-cultural sources played the specific role that affected also the ritual Latin confessional influences. Church tradition, liturgical rite and liturgical Church Slavic language written in the Cyrillic script, however, unified all believers of the Byzantine-Slavic rite of the Eparchy of Mukachevo in the 18th century regardless of ethnic or linguistic affiliation of its representants.
Key words: Cyrillic manuscript sources, Byzantine-Slavic tradition, Church history, cultural and historical development.
Literatúra:
1. Bugan B. Mojžiš Uhorský (Mojsej Uhrin) a jeho bratia v kontexte slovenských dejín / B. Bugan // Historický zborník. – 2009. – № 2. – S. 137–146.
2. Дешко А. П. О Карпатской Руси, Краткiй этюдъ Андрея П. Дешка / А. П. Дешко // Кiевская старина. – 1887. – Кн. 19. – С. 537–548.
3. Дуличенко А. Письменность и литературные языки Карпатской Руси / А. Дуличенко. – Ужгород : Издательство В. Падяка, 2008. – 908 с.
4. Haraksim Ľ. «Zlatý vek» biskupa A. Ba inského a obrodenské obdobie A. Duchnovi a – dve epochy dejín Rusínov / L’. Haraskim // Slovensko-rusínsko-ukrajinské vzťahy od obrodenia po súčasnosť. – Bratislava : Slavistický kabinet SAV, 2000. – S. 10–36.
5. Haraksim Ľ. Z dejín Ukrajincov na východnom Slovensku / L’. Haraskim. – Martin : Osveta, 1957. – 31 s.
6. Húsek J. Národopisná hranice mezi Slováky a Karpatorusy s mapou a obrázky / J. Húsek. – Bratislava : Nákladem Prúdů, 1925. – 504 s.
7. Jankovič J. Legenda o grófovi Zrínskom I. a II. : chrestomatia / J. Jankovič. – Bratislava : Veda, 2010, 2011.
8. Яворcкiй Ю. Новыя рукописныя находки въ области старинной карпаторусской письменности ХVI-ХVIII вѣковъ / Ю. Яворскій. – Praha : Nákladem Sboru pro výzkum Slovenska a Podkarpatské Rusi, 1931. – 135 s.
9. Marinčák Š. Slovanská liturgia – liturgické dedistvo byzantskej misie z IX. storoia? / Š. Marinčák // Slavica Slovaca. – 2005. – № 1. – S. 34–62.
10. Marinčák Š. Problematika byzantskej hudby na Slovensku od konca Veľkomoravskej ríše po kolonizáciu na valašskom práve (X.–XIV. storočie) / Š. Marinčák // Slavica Slovaca. – 2010. – № 1. – S. 3–19.
11. Marsina R. Metodov boj / R. Marsina. – Bratislava : Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2005.
12. Pauliny E. Fonologický vývin slovenčiny / E. Pauliny. – Bratislava : Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1963. – 360 s.
13. Pop I. Podkarpatská Rus / I. Pop. – Praha : Nakladatelství Libri, 2013.
14. Sedlák I. Východné Slovensko v letokruhoch národa / I. Sedlák. – Martin : Matica slovenská, 2012. – 870 s.
15. Stanislav J. Zo života slov a našich predkov / J. Stanislav. – Bratislava : Štátne nakladateľstvo, 1950. – 97 s.
16. Stradomski J. Spory «o wiarą grecką« w dawnej Rzeczypospolitej / J. Stradomski. – Kraków : Scriptum, 2003. – 342 s.
17. Šoltés P. Tri jazyky, štyri konfesie. Etnická a konfesionálna pluralita na Zemplíne, Spiši a v Šariši / P. Šoltés. – Bratislava : Historický ústav SAV vo vydavateľstvo Pro Historia, 2009. – 232 s.
18. Štec M. Cirkevná slovančina / M. Štec. – Prešov : Pravoslávna bohoslovecká fakulta Prešovskej univerzity, 2005. – 465 s.
19. Vašica J. Soupis staroslovanských rukopisů Národního musea v Praze / J. Vašica, J. Vajs. – Praha, 1957.
20. Дзендзелівський Й. Рукопис марiя-повчанського варiанта граматики Арсенiя Коцака / Й. Дзендзелівський, З. Ганудель // Науковий збiрник Mузею української культури у Свиднику. № 15. – Книга друга. – Пряшів, 1990.
21. Zavarský S. Іоанникїй Базиловичъ: ТОЛКОВАНЇЕ Священныя Лїтургіи Новаго Закона истинныя Безкровныя Жертвы / S. Zavarský, P. Žeňuch / Joannicius Bazilovits: EXPLICATIO Sacrae Liturgiae Novae Legis veri Incruenti Sacrificii. Monumenta Byzantino-Slavica et Latina Slovaciae. – Vol. III. – Bratislava ; Roma, 2009.
22. Zubko P. Cyrilometodský kult v Košickej a Spišskej diecéze v cirkevno-liturgickom kontexte XIX. Storočia / P. Zubko // Кирило-Методиевски студии. – София, 2011. – Кн. 20. – C. 231-247.
23. Zubko P. Kult svätých Cyrila a Metoda v tradícii latinskej cirkvi : vybrané kapitoly cyrilo-metodského kultu / P. Zubko. – Ružomberok, 2014.
24. Женюх П. Источники византийско-славянской традиции и культуры в Словакии / П. Женюх // Monumenta Byzantino-Slavica et Latina Slovaciae. – Vol. IV. – Roma ; Bratislava ; Košice, 2013.
25. Žeňuch P. Kultúrne a spoločenské podmienky vydania päťzväzkovej Biblie pre gréckokatolíkov Mukačevskej eparchie / P. Žeňuch // Historický význam a odkaz diela osobností slovenského národného obrodenia. – Bratislava : Slavistický ústav Jána Stanislava SAV 2014. – S. 131–160.
26. Žeňuch P. K dejinám cyrilskej písomnej kultúry na Slovensku / P. Žeňuch. – Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2015.
Medvediv A. R., Kovtun O. V.
PROBLEMS OF THE ORIGIN AND FUNCTIONING OF THE UKRAINIANS CIENTIFIC AND TECHNICAL DISCOURSE
У статті порушено питання про сучасний стан українського науково-технічного мовлення. Визначено, що на його формування і функціювання впливала низка негативних чинників, з-поміж яких основними були різноманітні заборони на використання української мови (у книгодрукуванні, освіті, офіційному спілкуванні) у царській Росії та в радянський період. Зазначено, що за роки незалежності в Україні було досягнуто певного прогресу щодо формування та функціювання українського науково-технічного мовлення (проведено низку конференцій, присвячених дослідженню проблем української термінології i науково-технічного мовлення; збільшився обсяг науково-технічної літератури, друкованої українською мовою; українську мову почали більш активно використовувати в ланках освіти (як середній, так i вищій); зросла кількість різноманітних лексикографічних видань (двомовних технічних словників, довідників, енциклопедій i т. ін.): українську мову впроваджують в обслуговування виробничих процесів різноманітних галузей). Водночас аналіз загального стану розвитку та функціювання українського науково-технічного мовлення засвідчив, що на сучасному етапі його не можна вважати задовільним. У цьому зв’язку запропоновано низку заходів соціально-політичного i лінгвістичного характеру, що спрямовані на підвищення рівня українського науково-технічного мовлення (впровадження української мови в усі сфери науки i техніки України; збільшення обсягу україномовної науково-технічної літератури; вироблення теоретичних засад формування i функціювання української термінології i науково-технічного мовлення; укладання лексикографічних джерел науково-технічного характеру; переклад українською мовою популярних закордонних наукових i технічних видань; стандартизація української наукової i технічної термінології).
Ключові слова: науково-технічне мовлення, термінологія, стан, причини, заходи. В статье проанализировано состояние украинской научно-технической речи. Определено, что на ее формирование влиял ряд негативных факторов, среди которых основными были различные запреты на использование украинского языка в царской России и в советский период. Отмечено, что хотя за годы независимости в Украине был достигнут определенный прогресс относительно формирования и функционирования украинской научно-технической речи, ее общие состояние не является удовлетворительным. В этой связи предложен ряд мер социально-политического и лингвистического характера, направленных на повышение уровня украинского научно-технической речи.
Ключевые слова: научно-техническая речь, терминология, состояние, причины, меры.
The paper is dedicated to the analysis of the actual state of the Ukrainian scientific and technical discourse. It was found out that its formation was influenced by a number of negative factors among which different types of banning of the Ukrainian language usage in tzarist Russia and in the Soviet period. Although much has been done to improve the state of academic discourse within the years of Ukrainian Independence, its general state is not considered to be satisfactory. In this regard, a number of measures of socio-political and linguistic character, aimed at improving Ukrainian scientific and technical language are proposed.
Key words: scientific-technical discourse, terminology, state, reasons, measures.
References:
1. Loi N94-665 du 4aout 1994 relative a l’emploi de la langue francaise [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000349929.
2. Teaching English Academic Writing in Ukraine and Elsewhere : Problems and Prospects. Second International Conference (Nov.18-19, 2011). – Lviv : Publishing Center of the Ivan Franko National University of Lviv, 2011. –200 р.
3. Yefimov L. P. Practical Stylistic of English / L. P. Yefimov, Е. А. Yasinetskaya. – Vinnytsia : Nova Knyha Publishers, 2011. – 240 p.
4. XXIV International scientific conference «Language and Culture». – Kyiv, 2015.
5. Актуальні проблеми філології. Американські та британські студії : м-ли Міжн. наук.-практ. Конф., 25-27 квітня 2012 р. – К. : Університет «Україна», 478 с.
6. Карпяк О. Української стало менше у ЗМІ і більше в освіті : дослідження / О. Карпяк. – BBC Ukraine. – 2015. – July 9.
7. Куземська Н. П. Українська термінологія наукової періодики / Н. П. Куземська. – К. : ДП «Укр. наук.-досл. і навч. центр проблем стандартизації, сертифікації та якості», 2013. – С. 29-32.
8. Медведів А. Стильові риси науково-технічного мовлення / А. Медведів // Мовознавство. – 1980. – № 1. – С. 13–18.
9. Мовні і концептуальні картини світу : зб. наук. праць. – К. : Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, ВПЦ «Київський університет». – 2014. – Вип. 49. –299 с.
10. Перхач В. Про засади відродження та розвитку української науково-технічної мови / В. Перхач // Науково-технічне слово. – 1993. – №1(2). – С. 85–96.
11. Сербенська О. Антисуржик / О. Сербенська, Ю. Редько, О. Федик. – Львів : Світ, 1994. – 162 с.
12. Фаховий та художній переклад : теорія, методологія, практика : зб. наук. праць. – К. : Аграр Медіа Груп, 2015. – 376 с.
13. Чередниченко О. Концепт захисту в історії французької мови / О. Чередниченко // Структурно-семантичні і когнітивно-дискурсивні парадигми сучасного романського мовознавства : м-ли Всеукр. наук. конф. Романістів, 10-11 жовтня 2013 р. – Дніпропетровськ, 2013.
Баран Г. В.
ЕЛЕМЕНТИ РЕЛІГІЙНОГО СТИЛЮ В ПОВІСТІ ОЛЕКСАНДРА ДОВЖЕНКА «ЗАЧАРОВАНА ДЕСНА»
У статті проаналізовані особливості використання елементів релігійного стилю в повісті Олександра Довженка «Зачарована Десна». Виокремлено релігійно забарвлені слова, наведені класифікації цієї лексики за значенням, морфологічною належністю та походженням, також наведені випадки вживання висловів із Біблії, ці вислови класифіковані за походженням та ступенем переносності значення, а також указані випадки авторської трансформації бібліїзмів.
Ключові слова: релігійний стиль, художній стиль, релігійна лексика, бібліїзм.
В статье проанализированы особенности использования элементов религиозного стиля в повести Александра Довженко «Зачарованная Десна». Выделено слова из религиозной сферы, приведены классификации данной лексики по значению, морфологической принадлежности и происхождению, также наводятся факты использования выражений из Библии, эти выражения классифицированы по происхождению и степенью переносности значения, а также приведены случаи авторской трансформации библеизмов.
Ключевые слова: религиозный стиль, художественный стиль, религиозная лексика, библеизм.
The features of using religious vocabulary in Taras Shevchenko`s poem «Hajdamaky» have been analyzed in the article. Religiously colored words have been distinguished, the classification of vocabulary words by meaning, origin and morphological features are given. Oleksandr Dovzhenko is known as author of myphopoethical writings. Among which a special place is autobiographical story «The Enchanted Desna». Oleksandr Dovzhenko incarnates metaphorism through using of a considerable number of religious vocabulary and expressions from the Bible. In our research we concentrate attention on these elements of religious style.
We look at religious vocabulary, which used by Oleksandr Dovzhenko in «The Enchanted Desna», through classification by meaning of the words, through morphological systematization of these lexical units and through researching of origin of religious lexemes. Oleksandr Dovzhenko in «The Enchanted Desna» widely uses religious vocabulary. In his story Oleksandr Dovzhenko uses 517 usages of religious vocabulary and 199 lexical units from 16240 of all words which used be him in «The Enchanted Desna». A large number of using religious vocabulary in story which isn’t a religious genre indicates about importance frequency of using elements of religious style in oeuvre.
Religious vocabulary creates special solemnity and sublimity. The context of this vocabulary provides different shades: the literal and figurative meanings satirical coloring etc. In order to fully reflect lexical palette story «The Enchanted Desna», it is important to investigate the morphological structure of religious vocabulary in this work. Most of the religious vocabulary Dovzhenko uses nouns, verbs and adjectives. Religious vocabulary in «The Enchanted Desna» is inhomogeneous in origins. The biggest part of it is Ukrainian words and common Slavonic words which Dovzhenko introduces his story, improving the religious identity of the Ukrainian language, facilitating its penetration of elements in the artistic style. Another parts are: Hebrew, Greek, Latin, Old Church Slavonic words. Second important elements of religious identity in the story Dovzhenko «Charmed Desna» are expressions from the Bible.
In this article we have tried to establish the role played by the statements of Scripture named in the story, as they affect the author’s style. Using expressions from the Bible in his story «The Enchanted Desna» Olexandr Dovzhenko improved rtistic style of the Ukrainian language, provided artistic triumph and elation speech, created a special story excitement. The story of Olexandr Dovzhenko has 42 use biblical phraseology and 94 use biblical expressions in the literal sense. Sayings dominated with some books: Psalms, Gospels. Expression of these books are the most used in the church, they provide speech and celebration Hills. It is for this reason Olexandr Dovzhenko take them in his story. Its disposal biblical phraseology of these books is the author of accuracy and precision to express an opinion, gives his book metaphor, great excellence, sacredness and high stylish sound. Olexandr Dovzhenko, describing the picture of his childhood, is served by religious elements of style ideas to achieve piece and the theme – the image of Ukrainian spiritual world, their way of life and living. The religious vocabulary and expressions from the Bible helps the author in this story and give special sacred sound.
Key words: religious style, artistis style, religious vocabulary.
Література:
1. Авксентьєв Л. Г. Деякі особливості становлення фразеологічних одиниць української мови / Л. Г. Авксентьєв, В. Д. Ужченко // Вісник Харківського університету. – № 183. – Філологія. – Вип. 12. – С. 16–23.
2. Бабич Н. Д. Богословський стиль української мови у контексті стилістичної науки / Н. Д. Бабич. – Чернівці : Видавничий дім «Букрек», 2009. – 216 с.
3. Баран Я. А. Фразеологія у системі мови / Я. А. Баран. – Івано-Франківськ : Лілея-НВ, 1997. – 173 с.
4. Богдан С. К. Молитовні й акафістні звертання як домінанта духовного діалогу / С. К. Богдан // Науковий вісник Чернівецького університету. Слов’янська філологія. – Чернівці : Рута. – 2001. – Вип. 117/118. – С. 75–81.
5. Бондаренко Л. Релігійно-християнська лексика в поезії Дмитра Загула / Л. Бондаренко // Християнство й українська мова : Матеріали наукової конференції, 5–6 жовтня 2000 р. – Львів : Видавництво Львівської Богословської Академії, 2000. – С. 289–292.
6. Браїлко Ю. І. Конфесійна лексика у творчості українських поетів 60–70 років (семантико-стилістичний аспект) / Ю. І. Браїлко : автореф. дис. ...канд. філол. наук: 10.02.01. – К. : Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова, 2001. – 21 с.
7. Бурдіна Г. В. Вплив Біблії та конфесійного стилю на збагачення української лексики й фразеології / Галина Бурдіна // Християнство й українська мова : матеріали наук. конф., (Київ 5–6 жовт. 2000 р.) / [відп. ред. В. Німчук]. – Львів : Вид-во Львівської богословської академії, 2000. – С. 258–265.
8. Венжинович Н. Ф. Про концептуальний зміст лексичних і фразеологічних одиниць / Н. Ф. Венжинович // Вісник Запорізького нац. ун-ту. Філологічні науки. – 2006. – № 2. – С. 43–47.
9. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических одиниц в русском языке / В. В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М. : Наука, 1977. – С. 140–189.
10. Гриньків К. Сакральні лексеми та вислови і трудність їх ужитку в сучасному українському мовному просторі (на прикладі поезії Є. Маланюка) / К. Гриньків // Сучасна українська богословська термінологія : Від історичних традицій до нових концепцій : Матеріали Всеукраїнської наукової конференції, 13–15 травня 1998 р. – Львів : Видавництво Львівської Богословської Академії, 1998. – С. 264–272.
11. Каторож Н. Стилістичне використання сакральної лексики та біблійних висловів у поезії Євгена Маланюка Н. Каторож // Християнство й українська мова : матеріали наукової конференції, 5–6 жовтня 2000 р. – Львів : Видавництво Львівської Богословської Академії, 2000. – С. 500–508.
12. Коваль А. П. Спочатку було Слово : Крилаті вислови біблійного походження в українській мові / Алла Коваль. – К. : Либідь, 2001. – 312 с.
13. Кузь Г. Т. Вплив християнського світогляду на компонентний склад та функції вигукових фразеологізмів / Галина Кузь // Біблія і культура. – 2000. – № 1. – С. 233–237.
14. Лисецька Н. Г. Фразеологізми як знаки культури й менталітету / Н. Г. Лисецька // Науковий вісник Волинського держ. ун-ту ім. Лесі Українки. – 2002. – № 5. – С. 155–159.
15. Марчук Л. Релігійність як стильова ознака української мови (на матеріалі поезії Ліни Костенко) / Л. Марчук // Духовна і науково-педагогічна діяльність І. Огієнка (1882–1972) в контексті українського національного відродження : Наукові доповіді другої Всеукраїнської науково-теоретичної конференції (18–19 лютого 1997 р.) : До 115-річчя від дня народження. – Кам’янець-Подільський – Київ, 1997. – С. 206–208.
16. Мелерович А. М. Фразеологизмы в русской речи : словарь / [2-е издание] / Алина Михайловна Мелерович, Валерий Михайлович Мокиенко. – М. : Русские словари : Астрель, 2005. – 853 с.
17. Німчук В. В. Українські переклади Святого Письма / В. В. Німчук // Das Ukrainische als Kirchenspache / M. Moser (Hrsg). – Wien : Lit verlag, 2005. – S. 15–64.
18. Пасісниченко Г. М. Міфопоетичне мислення і художня творчість Олександра Довженка / Г. М. Пасісниченко // Універсальні виміри української культури. – Одеса, 2000. – С. 155–158. (36).
19. Селіванова О. О. Нариси з української фразеології (психокогнітивний та етнокультурний аспекти) : монографія / О. О. Селіванова. – Київ – Черкаси : Брама, 2004. – 276 с.
20. Сігалов П. Церковнослов’янізми в українській мові / П. Сігалов // Єдиними устами : Вісник Інституту богословської термінології та перекладів. – 2002. – № 5. – С. 33–55.
21. Скаб М. В Закономірності концептуалізації та мовної категоризації сакральної сфери : монографія / М. В. Скаб. – Чернівці : Рута, 2008. – 560 с.
22. Стежка Ю. До питання взаємодії конфесійного й художнього стилів (лексичні оказіоналізми, утворені від сакральних лексем, в українських поетів 60 – 80 рр. ХХ ст.) / Ю. Стежка // Християнство й українська мова : матеріали наукової конференції, 5–6 жовтня 2000 р. – Львів : Видавництво Львівської Богословської Академії, 2000. – С. 420–427.
23. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка / Н. М. Шанский. – М., 1985. – 412 с.
24. Rothe H. Verse und Lieder bei den Ostslaven 1650–1720. Incipitarium. I : Anonyme Texte / H. Rothe. – Köln ; W., 1984.
Список використаних джерел:
1. Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту із мови давньоєврейської й грецької на українську дослівно наново перекладена / [переклад проф. Івана Огієнка]. – Українське Біблійне товариство, 2004. – 1376 с.
2. Довженко О. П. Зачарована Десна / Олександр Довженко // Вибрані твори. – Одеса : Маяк, 1976. – 148 с.
3. Словник фразеологізмів української мови / [укладачі В. М. Білоноженко, І. С. Гнатюк, В. В. Дятчук, Н. М. Неровня, Т. О. Федоренко]. – К. : Наукова думка, 2003. – 1104 с.
Білик Я. С.
КОНСТРУКЦІ Ї З ПРОСТОРОВИМИ ВІДНОШЕННЯМИ В ПОЕЗІЇ ВАСИЛЯ СТУСА
Стаття продовжує перелік публікацій про поетичний ідіолект В. Стуса, зокрема локативні словоформи та предикативні структури зі значенням місця, що відображають силу контрастів. Автор розглядає семантику й структуру дієслівних словосполучень із просторовими відношеннями з прийменниками за (поза), з (із), під (попід) у поезії В. Стуса.
Ключові слова: локативні словоформи, дієслівні словосполучення, прийменникові конструкції.
Статья продолжает ряд публикаций о поэтическом идеолекте Василия Стуса, а именно о локативных словоформах и предиктивных структурах со значением места, которые материализируют мощную систему контрастов. Автор рассматривает семантику и структуру глагольных конструкций с предлогом за (поза), с (из), под в поэзии Василия Стуса.
Ключевые слова: локативные словоформы, глагольные словосочетания, предложные конструкции.
The article continues the series of publications about the poetic idiolect Vasyl Stus, including locative predicative word forms and structures of meaning places that reflect the power of contrasts.It reviewed the structure and semantics of verb phrases with spatial relations with prepositions by, from, under in the poetry of Vasyl Stus. Locative function syntaxemes to the above prepositions is different in terms of language design. Expressing direction of movement of the surface of the object in the direction of the object, as well as pointing to the direction of movement at all, the point of force in space, to specific limits, destination, directing traffic down, up, inside the object, the object under so on place localization steps, it reduced somehow a means of extending the boundaries of expressiveness, designated a noun in a certain case. Supporting members phrases that include spatial prepositions value, act different lexical verb groups, among which the most active verbs of motion, physical action, location, presence, and so on. Dependent their components – spatial nouns and the semantics of specific subject, much less in this function uses personal pronouns and adjectives substantive. Morphological variations locative syntaxemes is generic, accusative, instrumental, prepositional, used mainly in verbs self-locative, locative verbs process and locative verbs of action.
Keywords: locative word forms, verb phrases, prepositions constructions.
Література:
1. Виноградова О. В. Функціонально-семантична категорія локативності в сучасній українській літературній мові: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова» / О. В. Виноградова. – Донецьк, 2001. – 18, [1] с.
2. Вихованець І. Р. Нариси з функціонального синтаксису української мови / Іван Вихованець. – К. : Наукова думка, 1992. – 224 с.
3. І край мене почує : поезії / Василь Стус ; [упоряд. А. І. Лазоренко]. – Донецьк : Донбас, 1992. – 295, [29] с.
4. Оліфіренко Л. В. Функціонально-естетичне навантаження ремінісценцій та парафраз у художніх творах В. Стуса / Л. В. Оліфіренко // Лінгвістичні студії. – 2004. –№ 12. – С. 69–78.
5. Павлишин М. Р. Квадратура круга: пролегомени до оцінки Василя Стуса / М. Р. Павлишин // Всесвіт. – 1993. – № 1. – С. 159.
6. Стус В. Вікна в поза простір : [збірка творів] / Василь Стус. – К. : Веселка, 1993. – С. 30.
Дзюба М. М.
ОСОБЛИВОСТІ ЕПОНІМІЧНИХ ТЕРМІНІВ-АБРЕВІАТУР
У статті здійснено спробу схарактеризувати епонімічні терміни-абревіатури, простежити тенденції їх використання в сучасній українській науковій мові, визначити їхню специфіку.
Ключові слова: абревіатури, абревіація, епонімічні терміни, термінологія.
В статье сделана попытка охарактеризировать эпонимические термины-аббревиатуры, проследить тенденции их использования в современной украинской научной терминологии, определить их специфику.
Ключевые слова: аббревиатуры, аббревиация, эпонимические термины, терминология.
In the article it is made an attempt to describe eponymic terms-abbreviations, to trace the trends in the use of modern Ukrainian scientific terminology, to define their specific features. It was found that among the terms containing eponyms there are abbreviations of all types: partial, initial and combined. From among the eponymic abbreviated words the initial abbreviations are the most common, being either independent linguistic units or components of terminological word-combinations. Partial and combined abbreviations are rare among the eponymic terms, indicating that they are not perspective. It was established that eponymic terms-abbreviations represent several topical groups. It is the eponymic part of a word-combination that is abbreviated and represented by a combination of three or more proper names-bulky and there fore unsuitable for writing, pronunciation and memorization.
The analysis of translation terminology glossaries gives grounds to conclude that in the Ukrainian language the use of eponymic abbreviations is less widespread as compared to other European languages. The eponymic abbreviations in terminological systems are mostly translation loan words, and some of them retained phonetic and graphic form of donor language. It was concluded that the increased use of eponymic abbreviations in recent decades has demonstrated the tendency towards the adaptability of verbose terminological word-combinations with eponymic components to modern fast and daunting scientific communication, which is inherent to terminologies in many languages.
Key words: abbreviations, abbreviating, eponymic terms, terminology.
Література:
1. Ганич Д. І. Словник лінгвістичних термінів / Д. І. Ганич, І. С. Олійник. – К. : Вища школа, 1985. – 360 с.
2. Даниленко В. П. Еще раз к вопросу о кратких вариантах терминов / В. П. Даниленко // Культура речи в технической документации. – М. : Наука, 1982. – С. 36–53.
3. Клименко Н. Ф. Словотворча структура і семантика складних слів у сучасній українській мові / Н. Ф. Клименко. – К. : Наукова думка, 1984. – 251 с.
4. Ковшова Л. С. Имя собственное во французской научно-технической терминологии / Л. С. Ковшова // Лингвистические аспекты терминологии. – Воронеж : Издательство Воронежского университета, 1980. – С. 16–23.
5. Миляева Л. М. Роль экстралингвистических факторов в развитии сокращений / Л. М. Миляева // Отраслевая терминология и ее экстралингвистическая обусловленность. – Воронеж : Изд-во Воронежского университета, 1986. – С. 139–145.
Зинякова А. А.
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ – КРИЛАТИХ ВИСЛОВІВ БІБЛІЙНОГО ПОХОДЖЕННЯ
У статті проаналізовано мовні одиниці біблійного походження, які стали крилатими висловами, на структурному та семантичному рівнях.
Ключові слова: крилатий вислів, структурний та семантичний аспекти, слова узагальнено-метафоричного вжитку, сполучення слів, речення.
В статье проанализированы языковые единицы библейского происхождения, которые стали крылатыми выражениями, на структурном и семантическом уровнях.
Ключевые слова: крылатая фраза, структурный и семантический аспекты, слова обобщенно-метафорического употребления, словосочетания, предложения.
Nowadays, studying the lexical structure of the Ukrainian language refers to the actual problems of modern linguistics. In Ukraine the researches are conducted in several areas in the field of historical lexicology, including the language study of sights that is a priority interest. The Bible is not only holy book for believers which have come to us from ancient times, but also one of the oldest and most valuable sights of world culture. The influence of the Bible at the languages of the world, including the Ukrainian is very important. These are single words, combination of words and sentences that are used as established language units – idioms. That’s why the aim of our research is to analyze idioms of the Bible origin in the structural and semantic level.
Among structures that traditionally belong to the class of idioms, there are several structural groups, namely the words of generalized metaphorical use, collocation, sentences – simple and complex, complicated type structures – deployed quotes that highlighted in the text.
The analysis of factual material has revealed that 272 linguistic units by genetic classification – quotes and images from the «Old» and «New» Testaments; according to the stylistic aspect they are idioms of literary nature; according to the semantic classification, analyzed language units are phraseological units; by the grammatical forms and semantic features 127 combinations of words are phraseologisms and 79 phraseological units with the structure of sentences – idioms; by the linguistic analysis in terms of synchronous – phraseological units, organized on the model of phrases and phraseological units are phrases, with the organization of simple or complex sentences. Overall, the research contributes a deeper understanding of the systemic organization of lexicon, and his results will facilitate further development of the lexical and thematic groups’ theory.
Key words: idioms of the Bible origin, lexical and thematic groups, words of generalized metaphorical usage, phrases, sentences (simple and complex), the semantic, structural, syntactic aspects.
Література:
1. Біблія або книги святого Письма Старого й Нового Заповіту із мови давньоєврейської та грецької на українську наново перекладена [Текст]. – К. : Об’єднання біблійних товариств, 1992. – 296 с.
2. Сучасна українська літературна мова: Лексика і фразеологія [ред.-упоряд. І. К. Білодід]. – К. : Наук. думка,
1973. – 910 с.
3. Українська мова : енциклопедія / [ред. В. М. Русанівський та ін.]. – К. : «Українська енциклопедія» імені М. П. Бажана, 2004. – 853 с.
Кардаш Л. В.
СПЕЦИФІКА МОНОЛОГІЧНОГО МОВЛЕННЯ: ПСИХОЛОГІЧНИЙ ТА ЛІНГВІСТИЧНИЙ АСПЕКТИ
У статті досліджено монолог як форму мови, утворену в результаті активної мовленнєвої діяльності людини, розраховану на пасивне, опосередковане сприйняття і практично не пов’язану з відповідною промовою співрозмовника ні в змістовному, ні в структурному відношенні; в окремих випадках монолог розглянуто як інтраперсональний мовленнєвий акт, який не пристосований до безпосереднього спілкування, він припускає, що хтось тільки слухає, але не відповідає.
У пропонованій науковій розвідці автор характеризує комунікативні, психологічні й лінгвістичні особливості монологу, висвітлює основні комунікативні ситуації його вживання (сфера театраль- ного мистецтва, ораторські виступи, взаємодія з аудиторією на телебаченні і радіо, педагогічна діяльність).
Результати дослідження засвідчили, що комунікативні особливості монологу розкривають його як безперервний зв’язний виклад думок мовця до однієї чи кількох осіб із певною метою; у побутовому спілкуванні монологічна мова трапляється вкрай рідко; монолог часто вживають як літературний прийом, що слугує для передачі думок і почуттів персонажа.
Ключові слова: монолог, діалог, монологічне мовлення, спілкування, комунікація, мовленнєва діяльність, вербальні й невербальні засоби спілкування, комунікативні ситуації, риторика, інформація, адресат і адресант, авторська особистість.
В статье исследуется монолог как форма языка, образованная в результате активной речевой деятельности человека, рассчитана на пассивное, опосредованное восприятие и практически не связана с соответствующей речью собеседника ни в содержательном, ни в структурном отношении; в отдельных случаях монолог рассматривается как интраперсональный речевой акт, который не приспособлен к непосредственному общению, он предполагает, что кто-то только слушает, но не отвечает.
В предлагаемой работе автор дает характеристику коммуникативных, психологических и лингвистических особенностей монолога, освещает основные коммуникативные ситуации его употребления (сфера театрального искусства, ораторские выступления, взаимодействие с аудиторией на телевидении и радио, педагогическая деятельность).
Результаты исследования показали, что коммуникативные особенности монолога раскрывают его как непрерывное связное изложение мыслей говорящего к одному человеку или нескольким с определенной целью; в бытовом общении монологическая речь встречается крайне редко; монолог часто употребляется как литературный прием, служащий для передачи мыслей и чувств персонажа.
Ключевые слова: монолог, диалог, монологическая речь, общение, коммуникация, речевая деятельность, вербальные и невербальные средства общения, коммуникативные ситуации, риторика, информация, адресат и адресант, авторская личность.
An important part in the people’s communication plays the monologue speech, which is represented in oral and written combinations. It is more difficult form of communication in comparison with the dialogue as monologue texts demand previous thinking and planning. Being rather extensive, the monologue speech with its content and grammar form is in many aspects close to the written form.
The article researches the monologue as a form of language, formed as a result of active communicative human activity, expecting a passive, satisfactory perception and practically not connected with corresponding speech of the communicative partner neither in plot nor in structural connection; the monologue is seen as an interpersonal speech act in some cases, that is not appropriate to the natural communication and it foresees, that someone not only hers but also answers.
The author gives a characteristic of communicative, psychological and linguistic peculiarities of the monologue, highlights the main communicative situations and their usage (the sphere of theater art speakers reports, cooperation with the audience on TV and radio, pedagogical activity) in the proposed scientific research.
The results of the research witnesses that the communicative peculiarities of the monologue represent it as a non stop sequence of speaker’s thoughts to the one or other persons with peculiar purpose, in everyday the monologue speech occurs rather rarely, the monologue is used as a literary mean which helps in transmission of the personage’s thoughts and feelings.
Key words: monologue, dialogue, monologue speech, communication, communicative activity, verbal and non-verbal speech means, rhetoric, information, addressee, sender, author’s personality.
Література:
1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. – М. : Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.
2. Баранник Д. Х. Усний монолог: загальні особливості мовної культури / Д. Х. Баранник. – Дніпропетровськ ВДУ, 1969. – 144 с.
3. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики : підручник / Ф. С. Бацевич. – К. : ВЦ «Академія», 2009. – 374 с.
4. Бевзенко С. П. Сучасна українська мова. Синтаксис / С. П. Бевзенко, Л. П. Литвин, Г. В. Семеренко. – К. : Вища школа, 2005. – 270 с.
5. Ганич Д. І. Словник лінгвістичних термінів / Д. І. Ганич, І. С. Олійник. – К. : Вища школа, 1985. – 360 с.
6. Герета Н. М. Діалог як складник чужого мовлення / Н. М. Герета // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова : збірник наукових праць / [відп. ред. А. П. Грищенко]. – К. : НПУ ім. М. П. Драгоманова, 2006. – С. 71–77. – (Серія 10 «Проблеми лексикології і граматики української мови» ; вип. ІІ).
7. Грамматика русского языка / [под ред. В. В. Виноградова и Е. С. Истрина]. – М. : АН СССР, 1954. – Т. 2: Синтаксис. Ч. 1–2. – 440 с.
8. Івченко М. П. Сучасна українська літературна мова / М. П. Івченко. – К., 1965. – 503 с.
9. Лингвистический энциклопедический словарь / [гл. ред. В. Н. Ярцева]. – М. : Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
10. Літературознавчий словник-довідник / [Р. Т. Гром’як, Ю. І. Ковалів та ін.]. – К. : Академія, 1997. – 752 с.
11. Радченко О. І. Мовна норма і варіантність в українській науковій термінології : автореф. дис. … канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова» / О. І. Радченко. – Харків, 2000. – 18 с.
12. Селіванова О. Сучасна лінгвістика : термінологічна енциклопедія / О. Селіванова. – Полтава : Довкілля, 2006. – 716 с.
13. Скалкин В. Л. Обучение монологическому высказыванию / В. Л. Скалкин. – К. : Радянська школа, 1983. – 119 с.
14. Сучасна українська літературна мова. Синтаксис / [за заг. ред. І. К. Білодіда]. – К. : Наукова думка, 1972. – 515 с.
15. Сучасний словник іншомовних слів / [укл.: О. І. Скопненко, Т. В. Цимбалюк]. – К. : Довіра, 2006. – 789 с.
16. Українська мова : енциклопедія. – 2-ге вид., випр. і доп. – К. : Вид-во «Укр. енцикл.» ім. М. П. Бажана, 2004. – 824 с.
17. Чумаков Г. М. Синтаксис конструкций с чужой речью / Г. М. Чумаков. – К. : Вища школа, 1975. – 220 с.
18. Шульжук К. Ф. Синтаксис української мови / К. Ф. Шульжук. – К. : ВЦ «Академія», 2004. – 408 с.
19. Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование / Л. П. Якубинський. – М., 1986. – 345 с.
Кірілкова Н. В.
ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ІМЕННИКІВ У ТЕКСТАХ ПРО ЗБИРАЛЬНІ ПРОМИСЛИ
Діалектна лексика засвідчує особливості сприйняття природи і природних явищ людиною. Поліські говірки відображають мовленнєві уживання слова та його граматичні форми відмінні від тих, що засвідчують сучасні словники. Дослідження є результатом експедиції у села Зарічненського району Рівненської області. Західнополіські говірки зберегли ще багато архаїчних рис, зазнають впливу середньо-поліських говірок, говірок білоруської, російської та польської мов. Парадигми іменників на позначення дикорослих кущів, дерев та їхніх плодів у текстах про збиральні промисли зумовлені безпосереднім сприйняттям природи носіями говірок у її різноманітних виявах та давніми трудовими процесами.
Ключові слова: західнополіські говірки, семантична структура слова, граматична форма слова.
Диалектная лексика отображает особенности восприятия природы и природных явлений человеком. Полесские говоры отображают особенности функционирования слова в речи, в том числе и грамматические формы, которые не фиксируют современные словари. Представленное исследование – результат экспедиции в села Заричненского района Ровенской области. Заходнополесские говоры сберегли много архаических черт, отображают влияние среднеполесских говоров, говоров белорусского, русского, польского языков. Грамматические формы существительных – названий кустов, деревьев и их плодов в текстах про давние промыслы обусловлены непосредственным восприятием природы носителями говоров в ее разноплановых проявлениях и трудовыми процессами.
Ключевые клова: полесские говоры, граматические формы слова, семантическая структура слова.
A dialectal vocabulary certifies the features of perception of nature and natural phenomena a man. The archaic Polesye local dialects represent speech applications of wordandits grammatical forms are different from those that certify modern dictionaries. Research is the result of expedition in the villages to the north of the Rivne area. In every group of nouns – the names of plants, mushrooms, berries, trees and others like that – there are the conformities to law in the semantic structure of word, word-formation, and thus and to the inflexion. In the offered secret service limited to consideration of features of paradigm of nouns that name bushes, trees and their stuffs. It is impossible to differentiate in some contexts – speech goes about the bushes of plant or her stuffs, look after certain syncretism. The semantic structure of form of plurals of the investigated vocabulary in dialectal text is more difficult, than it is presented in the vocabulary entry of dictionary labour of literary language. The form of great number specifies on the logical categorizing.
Westen Polissia dialect saved many archaic lines, test influence of middle Polissia dialect, lines of Belarussian and Polish languages. The paradigms of nouns on denotation of bushes, trees and their stuffs in texts about collective trades are predefined by direct perception of nature by the transmitters o flocal dialect in its various displays and old labour processes.
Keywords: Westen Polissia, local dialect, grammatical form, semantic structure.
Література:
1. Алтицева Л. Ю. Функціонально-семантичні параметри іменників з неповною числовою парадигмою : автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.02.01 / Л. Ю. Алтинцева. – К., 2003. – 20 с.
2. Гриценко П. Ю. Ареальне варіювання лексики / П. Ю. Гриценко. – К., 1990. – 269 с.
3. Закревська Я. Доукраїнсько-білоруської мовної межі крізь призму слов’янської лінгвістичної географії / Я. Закревська // Мовознавство : Доповіді та повідомлення IV Міжнар. конгр. україністів. – К. : Пульсари, 2002. – С. 97–102.
4. Крашевський Ю. І. Спогади з Полісся, Волині і Литви / Ю. І. Крашевський ; перекл. з польської та прим. В. В. Шабаровського. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2012. – 244 с.
5. МССУГ Омельченко З. Л. Матеріали до словника східностепових українських говірок / З. Л. Омельченко, Н. Б. Коломієць. –Донецьк : ДонНУ, 2006. – 114 с.
6. УСУМ Етимологічний словник української мови: у 7 т. / за ред. О. С. Мельничука. – К. 1982–2012.
7. СУМ Словник української мови : в 11 т. – К., 1970–1980.
Котяш О. І.
ДІАЛЕКТНІ ТЕКСТИ ПРО СТРАВИ (ГОВІРКА СЕЛА ЗАЛУЖЖЯ ДУБРОВИЦЬКОГО РАЙОНУ РІВНЕНСЬКО Ї ОБЛАСТІ )
У статті подано діалектні тексти про страви, які на сучасному етапі жителі села Залужжя Дубровицького району Рівненської області вже не готують, тому що їх замінено більш сучасними. Записані тексти засвідчили, що деякі страви втратили своє ритуальне значення. Дібрані фрагменти текстів подають інформацію самого процесу приготування страв та особливості семантики лексики цієї тематичної групи. Фрагменти текстів не розмежовані за тематикою, а подані в хронології.
Ключові слова: діалектні тексти, зат’ерка, кˈваша, л’емˈн’ішка, посохи, пурими, мі᾽лта, булˈки, рецк’і мл’інˈц’і, сир, поˈбит᾽ ˈбабину кашу, ˈкол᾽іво, боршч, куˈл᾽іш, ˈкаша, к᾽іˈс᾽іл᾽, бул’ба паˈрона.
В статье представлены диалектные тексты о блюдах, которые на сучасном этапе жители села Залужья Дубровицкого района Ровенской области уже не готовлят, потому что они заменены более современными. Записанные тексты свидетельствуют, что некоторые блюда утратили свое ритуальное значение. Подобраны фрагменты текстов предоставляют информацию самого процесса приготовления блюд и особенности семантики лексики этой тематической группы. Фрагменты текстов не разделены тематически, а представлены в хронологии.
Ключевые слова: зат’ерка, кˈваша, л’емˈн’ішка, посохи, пурими мі᾽лта, булˈки, рецк’і мл’інˈц’і, сир, поˈбит᾽ ˈбабину кашу, ˈкол᾽іво, боршч, куˈл᾽іш, ˈкаша, к᾽іˈс᾽іл᾽, бул’ба паˈрона.
Text was the object of analysis many humanities. Particular attention and scientists focused on the dialect texts. The issue of differential signs dialects, the history of its rise has always been the focus of Ukrainian dialectologists. Describing the system features one locality, the researchers expressed alternative views on the origin of phenomena. Our study of village dialects Zaluzhzhya Dubrovytsa district of Rivne region, belonging to middle polissia northern dialect, we conducted on the basis of its textual presentation to achieve the completeness of the description dialect and reducing the gap between the ontology and epistemology – the real essence and scientific interpretation.
The article presents dialect texts, which state dishes that nowadays the villagers Zaluzhzhya not prepared because they are replaced by more modern. Recorded texts shown that some dishes have lost their ritual significance. Adjusted snippets provide information of the process of cooking vocabulary and semantic features of the thematic group. Snippets are not delimited on the subject, as listed in the chronology. Certified snippets provide information on different courses, namely meal flour (korovaǐ, staff, bread) stuffed (vareniky, bread) retski mlintsi, dumplings, purim, nalisnicky; ritual meals: stakes, borshch, soup, porridge, kisil; daily meals (milta, zaterka, lemnishka, kvasha, baked potato).
Key words: milta, zaterka, lemnishka, kvasha, baked potato, vareniky, bread, retski mlintsi, dumplings, purim, nalisnicky, stakes, borshch, porridge, kisil; daily meals (milta, zaterka, lemnishka, kvasha, baked potato).
Література:
1. Аркушин Г. Словник західнополіських говірок : у 2 т. / Г. Аркушин. – Луцьк : Вежа, 2000. – Т. 1–2.
2. Лисенко П. С. Словник діалектної лексики середнього і східного Полісся / П. С. Лисенко. – К. : АН УРСР, 1961. – 72 с.
3. Етимологічний словник української мови : у 7 т. – К. : Наук. Думка, 1982–2003.
Інформатори:
Жмура Павло Пилипович (Народився 10.10.1928 року в с. Залужжя Дубровицького району Рівненської області. Освіта: закінчив 2 класи польської школи. Дата запису: 19.07.2014 року).
Котяш Марія Микитівна (1930 року народження, закінчила 3 класи вечірньої школи. Колгоспниця. Дата запису: 06.02.2015; 19.06 2015 року).
Котяш Параска Данилівна (Народилася 14.10.1940 року в с. Залужжя Дубровицького району Рівненської області. Освіта: закінчила 4 класи. Дата запису: 03.11.2014 року).
Котяш Остап Архипович (1932 року народження. Освіта: закінчив 1 клас польської школи, 1 клас радянської і два класи вечірньої (4 класи). Колгоспник, працював на конях, потім був трактористом. Дата запису: 07.08.2014 року).
Куришко Параска Федорівна (1929 року народження. Освіта: неграмотна. Читати навчилася сама. Колгоспниця. Дата запису: 21.07.2014 року).
Олексієвець Уляна Мифіївна (1928 року народження. Неграмотна. Читати навчилася сама. Колгоспниця. Дата запису: 12.02.2015 року).
Торгун Кулина Тихонівна (1927 року народження с. Залужжя Дубровицького району Рівненської області. Освіта: Неграмотна, навчилася читати самостійно. Дата запису: 05.08.2014 року. Померла 11.04.2015 р.)
Коць Т. А.
МОВНЕ СПРИЙМАННЯ ЯК ЧАСОВА КАТЕГОРІЯ СУСПІЛЬНОЇ СВІДОМОСТІ (на матеріалі періодичних видань ХХ століття )
У статті проаналізовано тенденції української літературної мови у зв’язку з суспільно-політичними реаліями ХХ століття. Простежено зміни в мовному сприйманні і свідомості суспільства на прикладі періодичних видань. Досліджено різноманітність поглядів, думок мовного середовища різних часових періодів, розкрито взаємозв’язок між розвитком мови, мовним сприйманням і суспільно-економічним та політичним життям. Звернено увагу на зміну цінностей влади і суспільства, семантичні процеси, виражальні функції висловлювань.
Ключові слова: мовне сприймання, суспільна свідомість, семантичні процеси, оцінні мовні одиниці.
В статье проанализировано тенденции украинского литературного языка в связи общественно-политическими реалиями ХХ века. Прослежено изменения в языковом восприятии и сознании общества на примере периодических изданий. Исследовано разнообразие взглядов, мыслей языковой среды разных временных периодов, раскрыто связь между развитием языка, языковым восприятием и общественно-экономической и политической жизнью. Обращено внимание на изменение ценностей власти и общества, семантические процессы, выразительные функции языковых единиц.
Ключевые слова: языковое восприятие, общественное сознание, семантические процессы, оценочные языковые единицы.
The article analyzes the trends of Ukrainian literary language due to socio-political realities of the twentieth century. It traces changes in speech perception and consciousness as example periodicals. Language press the twentieth century demonstrates not only the institutionalization and development of the vocabulary of the Ukrainian language, but also expressive features and traditional features of speech. Political, economic, cultural, religious life are reflected in the newspapers that denounced immensity through language media, often new and completely unknown to the public. Language development during the twentieth century marked by the influence of various ideologies and entirely dependent on extralinguistic factors.
Each era left its (not always positive) impact on the Ukrainian periodicals and consciousness of society. Period’s national recovery, particularly in the early twentieth century, promoted spiritual values, Christian ideals intensified search for new means of linguistic expression to describe this or that phenomenon. In 40–80 years, it often subjected to artificial correction fixed in the public mind, the semantics of words that affects the language perception and understanding deformed consciousness of the people.
Language periodicals in the hands of the totalitarian regime was a tool for very public consciousness, which rooted own which was no place for spiritual values, national ideals. Enhancing the capacity negative appraised appropriate language programmed perception of information and the formation of mass consciousness of society. Fundamental changes occurred within a very short time. Expressiveness language units appropriately reflects the scale of assessments, the values of a particular historical era.
Key words: linguistic perception, social awareness, semantic processes, estimated linguistic units.
Література:
1. Гадамер Г. Герменевтика і поетика : вибрані твори / Г. Гадамер ; [пер. з нім.]. – К., 2001. – С. 7.
2. Єрмоленко С. Я. Мовно-естетичні знаки української культури / С. Я. Єрмоленко. – К., 2009. – 352 с.
3. Космеда Т. А. Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики: формування і розвиток категорії оцінки / Т. А. Космеда. – Львів : Вид-во ЛНУ ім. І. Франка, 2000. – 350 с.
4. Огієнко І. Історія української літературної мови / І. Огієнко ; упор. М. С. Тимошик. – 2-ге вид. випр. – К., 2004. – 434 с.
5. Потебня А. А. Полное собраниние сочинений / А. А. Потебня. – Одесса, 1922. – Т. І: Мысль и язык ХХІХ / [под ред. Ком. изд. сочинений при Всеукраинской АН]. – 188 с.
6. Ульманн С. Семантические универсалии / С. Ульманн // Словарные категории / [отв. ред. Ю. Н. Караулов]. – М. : Наука, 1988 – С. 250–299.
Краєвська Г. П.
НОМІНАЦІЯ ДЕРЕВ’ЯНОГО ПОСУДУ В ГОВІРКАХ ЦЕНТРАЛЬНОГО ПОДІЛЛЯ
У статті розглянуто назви дерев’яного посуду, елементом якого є клепка. Представлено структурно-семантичну організацію, простежено особливості номінативних процесів. Звернено увагу на деякі морфологічні та словотвірні особливості функціювання аналізованої лексики. Відзначено, що досліджувана ЛСГ є відкритою підсистемою та взаємодіє з мікрогрупами суміжних груп лексики.
Ключові слова: назви дерев’яного посуду, термінологія деревообробних ремесел, центральноподільські говірки.
В статье рассмотрено названия деревянной посуды, элементом которой является клепка. Обращено внимание на морфологические особенности функционирования анализируемой лексики. Представлено структурно-семантическую организацию, проанализировано особенности номинативных процессов. Отмечено, что анализируемая лексика является открытой подсистемой и взаимодействует с микрогруппами смежных групп лексики.
Ключевые слова: названия деревянной посуды, терминология ремесел обработки дерева, центральноподольские говоры.
The article analyses the names of wooden utensils. There are many types of cooper dishes, so the attention is focused on the category of those products, the element of which is the rivet. The object of study is defined by the constant decline of the cooper craft, and together with the wooden utensils his name is also forgotten, therefore now it is important to learn things that eventually archaize and completely disappear. It has been noted the structural and semantic organization and the peculiarities of the nominative process. The attention is paid to some morphological and derivational peculiarities of the analyzed vocabulary. It was established that on the derivational level the analyzed terms are mainly the derivative word building units. Many simple terms are formed by the suffixal way. Among the names of the wooden utensils the secondary nominations are defined, for which the motivational features such as action > product; the object of storage > product are typical. There are secondary nominations that were formed as a result of metaphorization. The composites, motivation of which is caused by the functional purpose of the object, and the analytical names were presented occasionally in the dialects. It is noted that the studied LSG is an open subsystem. Analyzed names interact differently with the microgroups of the related thematic lexical groups, where for one the areas of semantic identity and for others the derivational and motivational connections are typical.
Key words: names of wooden utensils, term of woodworking craft, Central Podilla dialects.
Література:
1. Баценко К. С. Про деякі терміни обробки дерева в говорах Хмельниччини / К. С. Баценко // Матеріали другої подільської історико-краєзнавчої конференції : тези доп. та повідомлень. – Львів. – 1968. – С. 215–217.
2. Герман К. Ф. Семантичні типи та способи утворення лексики різьбярства в східнокарпатських говірках української мови / К. Ф. Герман // Культура та побут населення Українських Карпат : матеріали Респ. Наукової конференції, прис. 50-річчю утворення СРСР : тези доп. – Ужгород, 1972. – С. 121–123.
3. Довгопол С. Ф. Картографування назв возів за їх функціями в Атласі української мови / С. Ф. Довгопол // Українська лінгвістична географія. – К., 1966. – С. 24–30.
4. Краєвська Г. П. Динаміка лексики бондарства в центральноподільських говірках / Г. П. Краєвська // Науковий часопис Національного педагогічного університету ім. М. П. Драгоманова : зб. наук. пр. Серія 10 «Проблеми граматики і лексикології української мови». – К. : НПУ імені М. П. Драгоманова, 2011. – Вип. 8. – С. 259–263.
5. Краєвська Г. П. Світогляд діалектоносіїв у світлі фразеології (на матеріалі подільських говірок) / Г. П. Краєвська // Мовознавчі студії. – Дрогобич, 2010. – Вип. 3 : Діалект у лінгвокультурологічному просторі. – С. 158–165.
6. Манивчук В. В. Лексика лесоразработок в украинском языке (на материале говоров карпатського ареала) : автореф. дис. на соискание уч. степени канд. филол. наук. : спец. 10. 02. 01 «Украинский язык» / В. В. Манивчук. – К. : Ин-т языковеденья АН Украины, 1967. – 24 с.
7. Никончук М. В. Транспортна лексика правобережного Полісся в системі східнослов’янських мов / B. М. Никончук, O. М. Никончук. – К. : Наукова думка, 1990. – 291 с.
8. Осташ Н. Л. Назви сухопутних засобів пересування на Вінниччині у XVI-XVII ст. / Н. Л. Осташ // Тези доп. дванадцятої Вінницької обласної історико-краєзнавчої конференції, 7 верес. 1993 р. – Вінниця, 1993. – С. 20–21.
9. Сабадош І. Лісосплавна лексика українських говорів Карпат / І. Сабадош // Український діалектний збірник.– К. : Довіра, 1997. – Kн. 3. – С. 343–397.
Кулик О. Д.
СПІВВІДНОШЕННЯ КУЛЬТУРИ ЯК СИМВОЛІЧНО-ЗНАКОВОЇ РЕАЛЬНОСТІ ТА МОВНОЇ КАРТИНИ СВІТУ ЯК ЇЇ КОДУ
У статті проаналізовано співвідношення культури як символічно-знакової реальності та мовної картини світу як її коду. З погляду лінгвокультурології, етнології та інших суміжних галузей найбільш цікавим для науковців є встановлення причин розбіжностей у різних мовних картинах світу. Це складне питання, оскільки його вирішення, по-перше, передбачає вихід за межі лінгвістики, по-друге,очевидною є тільки незначна кількість причин. Одна з них – культура народу-носія певної мови. У нашій розвідці на конкретних прикладах доведено, що особливості мови відображено в прагмемах, які в різних життєвих ситуаціях є мовними виразниками певних форм поведінки, змін у культурі, що своєю чергою провокують зміни у свідомості мовців. Доведено, що мовна картина світу залежить від складної взаємодії двох чинників – від того, як «влаштована» мова, і від того, як «влаштована» дійсність.
Ключові слова: мова, культура, картина світу, мовна картина світу, людина, народ, носій мови.
В статье проанализировано соотношение культуры как символически-знаковой реальности и языковой картины мира как ее кода. С точки зрения лингвокультурологии, этнологии и других смежных отраслей наиболее интересным для ученых является установление причин расхождений в разных языковых картинах мира. Это непростой вопрос, поскольку его решение, во-первых, предусматривает выход за пределы лингвистики, во-вторых, видимыми являются только несколько причин.Одна из таких причин – культура народа-носителя определенного языка. В нашем исследовании на конкретных примерах доказано, что особенности языка отражаются в прагмемах, которые в различных жизненных ситуациях являются языковыми выразителями определенных форм поведения,изменений в культуре, которые в свою очередь провоцируют изменения в сознании говорящих. Доказано, что языковая картина мира зависит от сложного взаимодействия двух факторов – от того как «устроен» язык и от того, как «устроена» действительность.
Ключевые слова: язык, культура, картина мира, языковая картина мира, человек, народ, носитель языка.
The article analyses the correlation between culture as symbolic and sign reality and the linguistic picture of the world as its code.The term «linguistic picture of the world» is more often connected with the problem of the language correlation,thinking and reality. Numerous works of the modern researchers persuasively witnesses that any linguist who fairly interprets the fact of the language, comes inevitably to the conclusion about the dependence of the thinking not only from the language, but also from the reality, experience, development and culture,the civilization level and others. Besides, the linguists were always interested in the difference causes in the linguistic language picture. It is a difficult question, as its solution, in the first line foresees the way out from the linguistic borders, and secondly, there are, obviously, only insignificant number of the reasons. The researchers have taken three most important of them: nature, culture and cognition.We paid our attention to the culture, because, as it is known, all elements of the folklore are reflected in the language, and in the language grounds the linguistic picture of the world is formed. Our research demonstrates on specific examples, that the language peculiarities are reflected in the striving,which in different life situations are reflectors of some behavior norms, changes in the culture, which in their term provoke the changes in the speakers cognition.It is proved, that the linguistic picture of the world depends from the difficult cooperation of two factors– from how the language is «built» to how the reality is «created».Besides, the author indicates, that the numerous differences among languages could be conventionally referred to cultural, and near the national, peculiar characteristics common to mankind, universal phenomena are observed.
Key words: language, culture, picture of the world, linguistic picture of the world, person, nation, language carrier.
Література:
1. Левицкий В. В. Семасиология / В. В. Левицкий. – Винница : НОВА КНЫГА, 2006. – 512 с.
2. Лисиченко Л. А. Структура мовної картини світу // Л. А. Лисиченко // Мовознавство. – № 5–6. – С. 36–41.
3. Манакин В. Н. Сопоставительная лексикология / В. Н. Манакин. – К. : Знання, 2004. – 326 с.
4. Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика : термінологічна енциклопедія / О. О. Селіванова. – Полтава : Довкілля-К, 2006. – 716 с.
5. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. – М. : Слово, 2000. – 624 с.
6. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б. Л. Уорф // Новое в лингвистике. – М. : Изд-во иностранной литературы, 1960. – Вып. 1. – С. 135–168.
Левченко Т. М., Чубань Т. В.
СПОСТЕРЕЖЕННЯ НАД МОВНИМИ ФАКТАМИ У ПРОЦЕСІ ВИВЧЕННЯ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ
У статті досліджено питання про значення спостереження над словом і реченням у процесі вивчення граматики української мови. Схарактеризовано видові особливості дієслів, виділено основні аспекти дослідження перфективації дієслів у сучасній українській мові, параметри граматичної перфективації у вербальних і відіменних дієслів. Описано модальні відтінки речень, наведено приклади. Виділено та охарактеризовано два види безсполучникових складних речень. Теоретичні положення підтверджено прикладами.
Ключові слова: одновидові дієслова, двовидові дієслова, вербальні дієслова, відіменні дієслова,видові особливості, синтаксична модальність, складне речення, складні безсполучникові конструкції.
В статье проанализирован вопрос о значении наблюдения над словом и предложением при изучении грамматики украинского языка. Охарактеризированы видовые особенности глаголов, выделены основные аспекты исследования перфективации глаголов в современном украинском языке, параметры грамматической перфективации в вербальных и отсуществительных глаголах. Описаны модальные оттенки предложений, приведены примеры. Выделены и охарактеризированы два вида бессоюзных сложных предложений. Теоретические положения подтверждены примерами.
Ключевые слова: одновидовые глаголы, двовидовые глаголы, вербальные глаголы, отсуществительные глаголы, видовые особенности, синтаксическая модальность, сложное предложение, сложные бессоюзные конструкции.
The article studied the importance of observation of the word and sentence while studying Ukrainian grammar. It is noted that grammatical teaching is in Ukrainian books and manuals, which preferably have a proof of the complex and important processes in the development of grammar.
The author of the article proved that grammar studies internal and external formal structure of language units (words and sentences) and a full-blown word is the source material while studying grammar. It is said that the word is a subordinate element in relation to units of syntactical level and at the same time it is a combination of elements of morphological level. The author determined specific features of verbs, highlighted the main aspects of formation of perfective verbs from imperfective in modern Ukrainian language, grammatical options of formation of perfective verbs from imperfective in verbal and in verbs formed from names. The article described modal shades of sentences, there are some examples. The article proved that observing language in writings we could conclude that the forms of the grammatical mood (predicate), special particles and intonation are the main means of expression of sentence modality. It is selected and characterized two types of asyndetic complex sentences, because researchers consider relations in asyndetic sentences differently today, so that is why the issue of the research of asyndetic complex sentences remains relevant today.
The article clarified that discussions are related primarily to the absence of a conjunctive communication components of asyndetic sentence and therefore complex asyndetic sentences are structures that do not have clear interpretation. Reasons are confirmed by examples. It is made a general conclusion that the effectiveness of the Ukrainian language lessons at institutions of higher education depends on the scientific and theoretical level of material content and selection of material for examples.
Key words: one-way verbs, no-one-way verbs, verbals, verbs formed from names, specific features, syntactic modality, complex sentence, complex asyndetic sentences.
Література:
1. Бєляєв О. М. Сучасний урок української мови / О. М. Бєляєв. – К. : Радянська школа, 1981. – 176 с.
2. Вихованець І. Р. Граматика української мови. Синтаксис : підручник / І. Р. Вихованець. – К. : Либідь, 1993. – 368 с.
3. Горбачук В. Т. Синтаксис української літературної мови. Вступ / В. Т. Горбачук. – Слов’янськ, 1995. – 27 с.
4. Квітка-Основ’яненко Г. Повісті та оповідання. Драматичні твори / Григорій Квітка-Основ’яненко. – К. : Наукова думка, 1982. – 540 с.
5. Максимович М. О. У пошуках омріяної України : вибрані українознавчі твори / М. О. Максимович ; упорі вст. ст. В. Короткого. – К. : Либідь, 2003. – 360 с.
6. Сучасна українська література мова: Синтаксис / [за заг. ред. І. К. Білодіда]. – К. : Наукова думка, 1972. – 512 с.
7. Українська мова : енциклопедія / [редкол. : Русанівський В. М., Тараненко О. О., Зяблюк М. П. та ін.]. – 2-ге вид., випр. і доп. – К. : Вид-во «Українська енциклопедія» ім. М. П. Бажана, 2004. – 824 с.
8. Франко І. Я. Твори : у 3 т. – Т. 1: Поезії. Поеми / Іван Франко ; упор. і прим. М. С. Грицюти. – К. : Наук. думка, 1991. – 346 с.
9. Шульжук К. Ф. Синтаксис української мови : підручник / К. Ф. Шульжук. – К. : ВЦ «Академія», 2004. – 408 с.
Максимчук В. В.
НЕОЛОГІЗМИ ФУТБОЛЬНОГО ДИСКУРСУ ЯК ОБ’ЄКТ ЛЕКСИКОГРАФІЧНОГО ОПИСУ
У статті проаналізовано лексикографічну репрезентацію інновацій футбольного дискурсу в сучасних неологічних словниках. Схарактеризовано джерельну базу подальших досліджень у галузі футбольної неології.
Ключові слова: неографія, неологізм, неологічний словник, спортивний дискурс, футбольний дискурс.
В статье проанализирована лексикографическая репрезентация инноваций футбольного дискурса в современных неологических словарях. Охарактеризированы источники дальнейших исследований в сфере футбольной неологии.
Ключевые слова: неография, неологизм, неологический словарь, спортивный дискурс, футбольный дискурс.
The article is devoted to the lexicographic representation of football discourse innovations in the modern dictionaries of neologisms. The sources of the following investigations in football neology have been characterized. The dynamic processes of language inherent structure affirm it constant development manifesting in the coinage of different parts of speech and lexical and semantic group and it lexicographic representation. The dictionaries of neologisms facilitate mastering of language, demonstrate the inherent form of neologisms, and help to comprehend the semantics of neologisms. During the ending XX to the beginning of XXI centuries the football was became the popular kind of sport, because different international sport competitions took place. Because of this Ukrainian football lexicon was changed and it was the reason of composing of new dictionaries of football terms. The football discourse is the oral or writing text that has through football content. The base of football discourse is the publicistic discourse most completely representing the conceptual, lexical and semantic, genre and style specificity of football communication. The football innovations fixed in the modern dictionaries of neologisms assure the development of football discourse lexical structure. The dictionary «Lexical and word-formative innovations» by A. Neliuba (2014) fixes 42 football neologisms, the dictionaries «Word-formation of independent Ukraine» (2012) and «Lexical and word-formative innovations» (2007) fix 24 and 14 innovations accordingly. In spite of the Ukrainian neography of XXI century was supplemented by modern dictionary of neologisms the compiling of alphabet, explanatory, word-formative, associative and translatable dictionaries of football innovations having prospects. It will help to estimate the dynamics of Ukrainian football lexicon basing on the usual processes.
Key words: neography, neologism, dictionary of neologisms, sports discourse, football discourse.
Література:
1. Активні ресурси сучасної української номінації : ідеографічний словник нової лексики / [Є. А. Карпіловська, Л. П. Кислюк, Н. Ф. Клименко та ін. ; відп. ред. Є. А. Карпіловська]. – К. : КММ, 2013. – 416 с.
2. Віняр Г. М. Словник новотворів української мови кінця ХХ століття / Г. М. Віняр, Л. Р. Шпачук. – Кривий Ріг, 2002. – Вип. 2. – 180 с.
3. Зильберт А. Б. Спортивный дискурс: точки пересечения с другими дискурсами (проблемы интертекстуальности) / А. Б. Зильберт // Язык, сознание, коммуникация : сб. статей / [отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов]. – М. : МАКС Пресс, 2001. – Вып. 19. – С. 103–112.
4. Зильберт Б. А. Спортивный дискурс: базовые понятия и категории: исследовательские задачи / Б. А. Зильберт, А. Б. Зильберт // Язык, сознание, коммуникация : сб. статей / [отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов]. – М. : МАКС Пресс, 2001. – Вып. 17. – С. 45–55.
5. Кварацхелія М. Українсько-англійсько-російський футбольний словник : понад 3000 слів та виразів / Мамука Кварацхелія. – К. : Промінь, 2012. – 223 с.
6. Котелова Н. З. Теоретические аспекты лексикографического описания неологизмов / Н. З. Котелова // Советская лексикография : [сб. статей / редкол.: Караулов Ю. Н. и др.]. – М., 1988. – С. 46–62.
7. Малышева Е. Г. Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование [Электронный ресурс] : монография / Е. Г. Малышева. – 2-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА, 2011. – 370 с.
8. Мова футболу : шестимовний словник футбольної лексики / [уклад. : Р. С. Помірко, М. Б. Дубяк, Т. Р. Іваньо, М. І. Проців]. – Львів : Українські технології, 2009. – 100 с.
9. Нелюба А. Лексико-словотвірні інновації (1983–2003) : [cловник] / Анатолій Нелюба. – Харків : ХІФТ, 2004. – 136 с.
10. Нелюба А. Лексико-словотвірні інновації (2004–2006) : [cловник] / Анатолій Нелюба, Сергій Нелюба. – Харків : Майдан, 2007. – 144 с.
11. Нелюба А. Лексико-словотвірні інновації (2008–2009) : [cловник] / Анатолій Нелюба. – Харків : ХІФТ, 2010. – 116 с.
12. Нелюба А. Лексико-словотвірні інновації. 2012–2013 : словник / А. Нелюба, Є. Редько ; заг. ред. А. Нелюби. – Х. : ХІФТ, 2014. – 172 с.
13. Нові слова та значення : словник / [укл. Л. В. Туровська, Л. М. Василькова]. – К. : Довіра, 2008. – 271 с. – (Словники України).
14. Словотворчість незалежної України. 1991–2011 : словник / [укл. А. Нелюба]. – Харків : ХІФТ, 2012. – 608 с.
15. Українсько-польський, польсько-український перекладний словник футбольних термінів / [уклад. : Левків Л. В., Хімʼяк В. М., Левків В. І., Осінчук В. В.]. – Львів : ЛДУФК, 2012. – 172 с.
Малевич Л. Д.
СЕМАНТИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІ Ї В ТЕРМІНОТВОРЕННІ: ЗВУЖЕННЯ ЗНАЧЕННЯ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ВОДНОГО ГОСПОДАРСТВА)
У статті схарактеризовано звуження (спеціалізацію) значення загальновживаних слів як один із продуктивних різновидів семантичних трансформацій у термінотворенні в галузі водного господарства. Терміни, утворені шляхом звуження семантики, виявляють високу стабільність на різних етапах формування і розвитку термінологічної системи.
Ключові слова: термін, термінотворення, семантика, звуження значення.
В статье характеризуется сужение (специализация) значения общеупотребительных слов как один из продуктивных видов семантических трансформаций в терминообразовании в сфере водного хозяйства. Термины, образованные путем сужения семантики, демонстрируют стабильность на разных этапах формирования и развития терминологической системы.
Ключевые слова: термин, терминообразование, семантика, сужение значения.
The article deals with the semantic narrowing (or specialization) of common words as the productive varieties of semantic transformations in term-building. The research is performed on the basis of the Ukrainian terminology of water management. Terminology concerns narrowing (or specialization) of meaning to be a way of term-building, i. e., a common word gets a narrow terminological meaning, so that the semantics of this word is limited and its polysemy is eliminated. Although all the main differential features of two notions are the same, but the special notion in the terminological system also possesses some other distinguishing features. These features are relevant to this notion and are absent in the common word, e.g.: ставок, озеро, болото. Terminological meaning typically evolves from both specific subject meanings (дно, джерело) and generalized abstract meanings (втрата, рівень). Common and distinguishing features can be clearly revealed by the means of comparative analysis of definitions of common words and word-terms. Specific features are not formally expressed in the one-word terms (вода, мул, смуга, борозна, пісок). In multi-word terms, the dependent component appears to contain the particular feature of the special notion, which restricts the meaning of the term compared to the common word: абразійний берег, акумулятивне озеро, зарегульована річка. After becoming a part of terminological system, semantically narrowed terms do not cease to be common words. As a result, words do not fall into homonyms, but become polysemantic in terms of national language.
Terms derived by semantic narrowing tend to show higher stability at different stages of the formation and the development of the terminological system. After becoming a part of the terminological system at the early stage of its development, they keep being a part of it nowadays, too. Certain semantic modifications of some of them only confirm their terminological stability and ability to meet the needs of professional communication effectively.
Key words: term, term-building, semantics, semantic narrowing.
Література:
1. Грибіник Ю. І. Процеси метафоризації і метонімізації у термінології геодезії та кадастру / Ю. І. Грибіник // Наукові записки Національного ун-ту «Острозька академія». Серія «Філологічна». – Вип. 49. – С. 311–313.
2. Д’яков А. С. Основи термінотворення / А. С. Д’яков, Т. Р. Кияк, З. Б. Куделько. – К. : ВД «KM Academia», 2000. – 218 с.
3. Комова М. В. Українська документознавча термінологія: шляхи творення та функційні особливості : монографія / М. В. Комова. – Львів : Вид-во Львівської політехніки, 2011. – 316 с.
4. Гідролого-екологічний тлумачний словник / [за ред. проф. А. В. Яцика]. – К. : Урожай, 1995. – 156 с.
5. Плавинський А. П. Сільсько-господарські меліорації / А. П. Плавинський. – К. : Червоний шлях, 1925. – 94 с.
6. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня. – М. : Учпедгиз, 1958. – 536 с.
7. Рілля : український хліборобський ілюстрований часопис. – К., 1912.
8. Словник української мови : [в 11 томах]. – К. : Наукова думка, 1970–1980.
9. Телия В. Н. Типы языковых значений. Связанные значения слова в языке / В. Н. Телия. – М. : Наука, 1981. – 270 с.
10. Трихвилів Ю. В. Водовпорядкування: Сільсько-господарська гідротехніка / Ю. В. Трихвилів. – К. : Держсільгоспвидав, 1933. – 252 с.
11. Malkiel Y. Word-external, but System-internal, causes of Lexical Semantic change / Y. Malkiel // Res Philologica :Филологические исследования. – М.-Л. : Наука, 1990. – С. 170–175.
Мамич М. В.
ЛІНГВОКУЛЬТУРНІ ІНДИКАТОРИ ЦІННОСТЕЙ У КОНТЕНТІ СУЧАСНОГО ЖІНОЧОГО ЖУРНАЛУ
У статті репрезентовано інформаційно-смислове наповнення контенту сучасного українсько-мовного журналу «Жінка». Виокремлено макроодиницю такого опису (надтекстовий рівень) – лінгво-культурний індикатор цінності. Під цим поняттям запропоновано розуміти лексичне, фразеологічне наповнення медіатекстів, що відбивають їх концептуальний зміст і ціннісно-смислове спрямування (соціальне, політичне, економічне, культурне, естетичне, вітальне тощо), зберігають політико-ідеологічну, етно- та соціокультурну релевантність між слово-, фразовживанням та їх внутрішньою формою, конотативним ореолом мовних знаків. Лінгвокультурні індикатори цінностей об’єднано у мікрогрупи відповідно до того, який контент вони репрезентують. На медіатекстовому (внутрішньотекстовому) рівні розмежовано словесні засоби оцінки жінки, жінки-матері, а також концептів ‘краса’, ‘любов’, ‘Україна’ – епітети, метафори, афористичні вирази, узагальнювальні сентенції.
Ключові слова: мова сучасного жіночого журналу, контент журналу, медіатекст журналу, словесний образ жінки, лінгвокультурний індикатор цінності.
В статье представлено информационно-смысловое наполнение контента современного украиноязычного журнала «Жинка». Выделена макроединица такого описания (надтекстовый уровень) – лингвокультурный индикатор ценности. Под этим понятием предложено понимать лексическое, фразеологическое наполнение медиатекстов, отображающих их концептуальное содержание и ценностно-смысловое направление (социальное, политическое, экономическое, культурное, эстетическое, витальное и под.), сохраняющих политико-идеологическую, этно- и социокультурную релевантность между слово-, фразоупотреблением и их внутренней формой, коннотативным ореолом речевых знаков. Лингвокультурные индикаторы ценностей объединены в микрогруппы в соответствие с тем, какой контент они представляют. На медиатекстовом (внутритекстовом) уровне дифференцированы словесные средства оценки женщины, женщины-матери, а также концептов ‘красота’, ‘любовь’, ‘Украина’ – эпитеты, метафоры, афористические выражения, обобщающие сентенции.
Ключевые слова: язык современного женского журнала, контент журнала, медиатекст журнала, словесный образ женщины, лингвокультурный индикатор ценности.
The article presents information and semantic content of modern Ukrainian magazine «Women». Macrounit of such description (abovetextual level) is dedicated – cultural linguistic indicator of values. It is proposed to understand this term as the lexical, phraseological content of media texts, showing their conceptual content and axiological direction (social, political, economic, cultural, aesthetic, vital, etc.) preserving political and ideological, ethno – and socio-cultural relevance between the word- and phrase usage and their internal form, connotative aura of speech signs. Cultural linguistic indicators of values are combined into small groups based on what content they represent. On mediatextual (inline) level differentiated verbal means of assessing women and connected with her existence, the concepts of ‘beauty’, ‘love’, ‘Ukraine’,specified as epithets, metaphors, aphoristic expressions, generalizing the maxims.In particular, the socio-cultural linguistic indicators of the values of «knowledge», «education», «talent»,«Ukraine» are highlighted in the modern official business content. Linguo stylistic load of conceptualized cultural linguistic indicators of values of «work», «money», «love», «health», «family», «career», «good»,«fortune/luck», «happiness» and «fashion beauty» is marked. In aesthetic content (the language of prose and poetic texts published in the magazine «Women») verbal shaped function of linguistic indicators of values «goddess», «family protector», «queen», «love», «beauty», «Ukraine» are also marked. It is also stressed that in certain genre and stylistic varieties of media texts constitute their axiological basis of linguistic indicators values vary. For example, media texts «arts review» shows that other mediatopic stimulate and corresponding key linguistic-cultural indicators of values, namely: «hands», «master», «talent», «beauty, beautiful», «Ukraine», aphoristic expression with microtheme «woman».
Key words: language of modern women magazine, content of magazine, media magazine, the verbal image of the woman, cultural linguistic indicator of values.
Література:
1. Великий тлумачний словник сучасної української мови : 170 000 слів / [уклад., гол. ред. В. Т. Бусел]. – К. ; Ірпінь : Перун, 2003. – С. 403.
2. Жінка : щомісячний журнал. – К. : Преса України, 1992–2014.
3. Маслова В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Маслова В. А. – М. : Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.
4. Шилина А. Г. Русскоязычный женский журнал Украины в аспекте теории текста: синергетический анализ / Шилина А. Г. – Симферополь : Антиква, 2012. – 280 с.
Мандрик Н. В.
МОВА В ПРОСТОРІ УКРАЇНОЗНАВСТВА
У статті автор намагається довести, що в українознавстві мова народу відіграє основоположну роль не лише як знаряддя спілкування, а й як феномен, що виражає людську, земну і космічну сутність, форму буття (свідомості), почуття нації.
Ключові слова: українознавство, інтегровані знання, двомовність, мовна стратегія, штучна мова, лінгвістичний плюралізм, лінгвістична екологія, мовний ареал.
В статье автор пытается доказать, что в украиноведении язык народа играет основополагающую роль не только как способ общения, а и как феномен, выражающий человеческую, земную и космическую суть, форму бытия (сознания), чувства нации.
Ключевые слова: украиноведение, интегрированные знания, двуязычие, языковая стратегия, искуственный язык, лингвистический плюрализм, лингвистическая экология, языковой ареал.
In the article author tries to demonstrate that in Ukrainian studies language of people occupies fundamental role not only as a tool of communication but also as a phenomenon which express human, earthly, and space essence, form of being (consciousness), feelings of the nation. Ukrainian studies became possible within the bounds of historical and philosophical, socio-economic,artistic, naturalistic, scientific knowledge, folk wisdom, household traditions, figuratively artistic, and religious.
During the period of the development and preservation of an independent state, it is notably important to focus on the most noteworthy problems of the nation existence that are initial archetypes of the population and universals of culture (language, destiny, life, health, religion, the national idea, freedom, etc.). Ukrainian studies encourages to address each issue taking into account the relationship between scientific image of the world, historical era and cultural epoch. Owing to the following approach, the phenomenon is holistically perceived in upgrade processes and interconnections. Over the millennial history Ukrainian language never was the determinate in the educational process. Only during the period of the revival of the national energy, while the idea of establishing a state arised out of Ukrainian citizenship, there have been changes in education which drew attention to the native language.
Key words: Ukrainian studies, integrated knowledge, bilingualism, language strategy, artificial language, linguistic pluralism, linguistic ecology, language area.
Література:
1.Булашов Г. Український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях / Г. Булашов. – К. : Довіра, 1992. – 416 с.
2. Вихованець І. Р. Таїна слова / І. Вихованець. – K. : Рад. шк., 1990. – 284 с.
3. Грушевський М. Хто такі українці і чого вони хочуть / М. Грушевський. – К. : Товариство знання України, 1991. – 240 с.
4. Іларіон Митрополит. Дохристиянські вірування українського народу : іст.-реліг. моногр. / Митрополит Іларіон. – Вид. 2-ге. – К. : АТ «Обереги», 1994. – 424 с.
5. Макарчук С. Український етнос (виникнення та історія розвитку) : монографія / С. Макарчук. – К. : Знання України,1991. – 471 с..
6. Українська минувшина / А. Пономарьов, Л. Артюх, Т. Косміна та ін. – 2-ге вид. – К. : Либідь, 1994. – 256 с.
7. Франко І. Вибрані статті про народну творчість / І. Франко. – К. : Вид -во. Академії наук УРСР, 1955. – 138 с.
Маслова Ю. П.
ОСОБЛИВОСТІ РОЗВИТКУ ГЕНДЕРНИХ ЛІНГВІСТИЧНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ В УКРАЇНІ Й ЗАКОРДОНОМ
У статті описано особливості розвитку гендерних лінгвістичних досліджень в Україні та закордоном, виокремлено основні релевантні напрями гендерних студій, проаналізовано гендерну специфіку мови.
Ключові слова: гендер, маскулінне, фемінне, мова, стать.
В статье описаны особенности развития гендерных лингвистических исследований на Украине та за рубежом, выделены главные релевантные направления гендерных студий, проанализирована гендерная специфика языка.
Ключевые слова: гендер, маскулинное, феминное, язык, пол.
The peculiarities of development of gender Ukrainian and world investigations have been described; the main relevant tendencies of gender researches have been distinguished; the gender specify of language has been analyzed. The main attention is paid to formation and intensification of the linguistic gender researches during second half of XX century. It is connected with postmodern changes of scientific paradigm in the humanity sphere. The new aspect of gender investigations in the linguistics has been distinguished such as the language reflection of gender identity of both sexes, that is how do person apprehends himself and determines his social role and how do the society apprehends it no only. The classification of linguistic gender researches is something prearranged however all this tendencies have many common features because all groups have similar problems and research object such as the language and sex relations. The main aid of such scientific investigations is the description and explanation of masculine and feminine manifestations in the language, the explication of estimates and prevailing semantic spheres ascribing to men and women. The some opinion on the transsexuality, transgender, intersex, transvestism, gender queer does not now. The transsexual’s language behavior is unstudied nowadays. Some researches affirm that sexual minorities deport themselves as the men and they used the masculinism, when they have to solve the financial and business problems (for example, bank operations), but they used the feminine language peculiarities when they want to bewitch or tempt their interlocutor.
Key words: gender, masculine, feminine, language, sex.
Література:
1. Архангельська А. М. Чоловік у слов’янських мовах : [монографія] / А. М. Архангельська. – Рівне : РІС КСУ, 2007. – 448 с.
2. Буракова М. Маскулинность и феминность: конструирование «настоящих» мужчин и женщин / М. Буракова // Иной взгляд : международный альманах гендерных исследований. – Минск, 2000. – Март. – С. 18–21.
3. Варикаша М. Гендерний дискурс: семіотичні аспекти / М. Варикаша // Слово і час. – К., 2008. – № 7. – С. 83–89.
4. Горошко Е. Квир-лингвистика: нужна ли она отечественной лингвистической гендерологии? / Е. Горошко // Культура народов Причерноморья, Межвузовский центр Крыма. – 2004. – № 46. – Т. 1.
5. Горошко Е. И. Гендерные исследования в языкознании (к проблеме становления метода [Электронный ресурс] / Е. И. Горошко. – Режим доступа : http://www.genderstudies.info/lingvo/lingvo1.php.
6. Горошко Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения: (Психолингвист. анализ) : автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук / Е. И. Горошко. – М., 1996. – 27 c.
7. Гришкова В. И. Причины возникновения гендерной дифференциации в языке / В. И. Гришкова // Человек. Язык. Культура : [межвузовский сборник статей]. – Курск : Изд-во Курск. гос. ун-та, 2005. – Вып. 5. – С. 23–31.
8. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт ; [пер. с нем. под ред. Г. В. Рамишвили]. – М., 1984. – 397 с.
9. Денисова А. Вопросы гендерной терминологии и гендерная грамотность / А. Денисова, Г. Гришина // «ВЫ
и МЫ». Диалог российских и американских женщин. The Women’s Dialogue : [альманах]. – 2001. – № 15 (31). – С. 12–17.
10. Деякі аспекти гендерної ідентифікації та соціалізації особистості / [Ю. М. Галустян, В. П. Новицька] // Український соціум. – 2004. – № 1 (3). – C. 7–13.
11. Добровольский Д. О. Феминистская идеология в гендерных исследованиях и критерии научности / Д. О. Добровольский, А. В. Кирилина // Гендер как интрига познания : [сб. статей] ; Московский государственный лингвистический університет ; Лаборатория гендерных исследований. – М. : Рудомино, 2000. – С. 19–35.
12. Калабихина И. Методология гендерного анализа / И. Калабихина // Феминизм и гендерные исследования : [хрестоматия / под общ. ред. В. И. Успенской]. – Тверь, 1999. – С. 23–31.
13. Каменская О. Л. Гендергетика – наука будущего / О. Л. Каменская // Гендер как интрига познания. – М. : Рудомино, 2002.
14. Кирилина А. Лингвистические гендерные исследования [Электронный ресурс] / А. Кирилина, М. Томская. – Режим доступа : http://www.strana–oz.ru/print.php?type=article&id=1038&numid=23.
15. Кирилина А. В. Гендерные аспекты массовой коммуникации / А. В. Кирилина // Гендер как интрига познания : [сб. ст.]. – М., 2000. – С. 47–80.
16. Кирилина А. В. Категория gender в языкознании / А. В. Кирилина // Женщина в российском обществе. – 1997 – № 2. – С. 15–20.
17. Кирилина А. В. Современное состояние гендерных исследований в российской лингвистике / А. В. Кирилина // Beitrage des Gender–Blocks zum XIII. Internationalen Slavistenkongress in Ljubljana 15–21 August 2003. – Munchen : Verlag Otto Sagner. – Р. 113–134.
18. Кронгауз М. А. Sexus, или Проблема пола в русском языке / М. А. Кронгауз // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. – М., 1996. – С. 510–525.
19. Мелихова Е. В. Проблемы лексикографирования конструкта «гендер»: на материале русского языка : дисс.... канд. филол. наук : 10.02.01 / Мелихова Екатерина Викторовна. – Ростов-на-Дону, 2008. – 157 с.
20. Миронова Н. Ґендер у лінгвістиці. Чоловіча і жіноча мова / Н. Миронова // Актуальні проблеми слов’янської філології : [міжвуз. зб. наук. ст. / редкол.: В. О. Соболь та ін.]. – К. : Знання України, 2004. – Вип. 9: Лінгвістика і літературознавство. – 2004. – 521 с.
21. Остин Дж. Как совершать действия при помощи слов? / Дж. Остин // Избранное / [пер. с англ. Макеевой Л. Б., Руднева В. П.]. – М. : Идея-Пресс, 1999. – С. 13–138.
22. Остин Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов : сборник / [общ. ред. Б. Ю. Городецкого]. – М. : Прогресс, 1986. – С. 22–129.
23. Першай А. Пространство трансгендера: язык, культура и гегемония пола / А. Першай // Takaya: Такие тексты. – 2004. – № 3. – С. 1–9.
24. Пода О. Ю. Фемінітиви та маскулінітиви як гендерні маркери журнальних заголовків у контексті гендерної політики західноукраїнських часописів для жінок [Електронний ресурс] / О. Ю. Пода. – Режим доступу : http://www.nbuv.gov.ua/portal/ Soc_Gum/Dtr/gn/2008_3/files/GN_03_08_Poda.pdf.
25. Рыгина Л. С. Производство гендерного дискурса в поле региональной журналистики : дисc. ... канд. социол. наук : 22.00.06 / Рыгина Лика Сергеевна. – Саратов, 2006. – 168 с.
26. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. – М., 1993. – 174 с.
27. Сидоренко Н. Гендерні детермінанти в інформаційній площині України / Н. Сидоренко // Філософсько- антропологічні студії’2001 : [спецвипуск]. – К. : Стилос, 2001. – С. 197–209.
28. Скорик М. М. Українські мас-медіа: ґендерний аспект / М. М. Скорик // Проблеми освіти. – К. : Науково- методичний центр вищої освіти, 2003. – Вип. 36. – С. 134–153.
29. Слінчук В. Мовностилістичні засоби творення гендерних образів молоді (за матеріалами друкованих мас-медіа) : автореф. диc. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : 10.01.08 / В. В. Слінчук. – К., 2006. – 20 с.
30. Словарь гендерных терминов / [под ред. А. А. Денисовой ; Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты»]. – М. : Информация XXI век, 2002. – 256 с.
31. Спирюшкина Е. В. Проявление гендерного фактора в немецком языке: На материале публицистики : дисс.... канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. В. Спирюшкина. – Нижний Новгород, 2006. – 157 c.
32. Ставицька Л. О. Мова і стать / Л. О. Ставицька // Критика. – 2003. – № 6 – С. 29–34.
33. Таран Л. Гендерні проблеми і засоби масової інформації / Л. Таран // Гендер і культура : [зб. ст. / упоряд. В. Агеєва, С. Оксамитна]. – К. : Факт, 2001. – С. 151–160.
34. Тараненко О. Принцип андроцентризму в системі мовних координат і сучасний гендерний рух / О. О. Тараненко // Мовознавство. – 2005. – № 1. – C. 3–25.
35. Уэст К. Создание гендера (doing gender) / К. Уэст, Д. Зиммерман // Гендерные тетради. – СПб., 1997. – Вып. 1. – С. 94–124.
36. Халеева И. И. Гендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации / И. И. Халеева // Гендер: язык, культура, коммуникация : [доклады Первой Международной конференции]. – М., 2001. – С. 7–11.
37. Халеева И. И. Гендер как интрига познания / И. И. Халеева // Гендер как интрига познания : [сборник статей]. – М., 2000. – С. 9–18.
38. Шабурова О. В. Гендер / О. Шабурова // Современный философский словарь / [под общей ред. д. ф. н., проф. В. Е. Кемерова]. – Лондон ; Франкфурт-на-Майне ; Париж ; Люксембург ; Москва ; Минск : Панпринт, 1998. – С. 177–180.
39. Butler J. Gender trouble: Feminism and the Subversion of Identity / Judith Butler. – New York : Routledge, 1990. – 172 p.
40. Cameron D. Language and Sexuality / D. Cameron, D. Kulick. – Cambridge : Cambridge University Press, 2003.
41. Goffman E. The Arrangement Between Sexes / E. Goffman // Theory and Society. – 1977.– № 4. – Р. 301–331.
42. Hird M. J. Gender’s nature: intersexuality, transsexualism and the «sex»/»gender» binary / M. J. Hird // Feminist theory. – 2000. – # 1 (3). – P. 347–364.
43. Jespersen O. Language, its nature, development and origin / O. Jespersen. – London, 1922.
44. Lakoff R. Language and women’s Place / R. Lakoff // Language in Society. – 1973. – № 2. – P. 45–79.
45. Rubin G. The Traffic in Women : [notes on the ‘Political Economy’ of Sex, in Rayna Reiter, ed., Toward an Anthropology of Women] / G. Rubin. – New York : Monthly Review, 1975.
46. Tannen D. You just don’t understand. Women and men in conversation / D. Tannen. – N.-Y., 1990.
Мединська Н. М.
ОЗНАКОВА СУТНІСТЬ ДІЄСЛІВНОЇ ЛЕКСЕМИ
У статті визначено ознакову сутність дієслівної лексеми як носія динамічної предикативної ознаки функційно зумовленої лексичними і граматичними елементами дієслівної семантичної і словотвірної структури як: наявність інформативних словотворчих формантів, які визначають належність до певної лексико-семантичної групи дієслівних лексем, конкретна ситуація мовлення (контекст) та ін. Розглянуто специфікацію дієслова у предикативній функції, яка зумовлює всю систему його категорійних значень та реалізацію просторово-часової стратифікації денотативного змісту речення щодо особи мовця, на що спрямовані первинні функції форм часу, способу, виду дієслова.
Ключові слова: дієслово, ознакові слова, предикат, семна структура слова, інформативний префікс.
В статье определена признаковая сущность глагольной лексемы как носителя динамичного предикативного признакафункционально обусловленного лексическими и грамматическими элементами глагольной семантической и словообразовательной структуры как: наличие информативных словообразовательных формантов, которые определяют принадлежность к определенной лексико-семантической группе глагольных лексем, конкретная ситуация речи (контекст) и др. Рассмотрена специфика глагола в предикативной функции, которая определяет всю систему его категориальных значений и реализацию пространственно-временной стратификации денотативного содержания предложения в отношении лица говорящего, на что направлены основные функции форм времени,способа, вида глагола.
Ключевые слова: глагол, признаковые слова, предикат, семная структура слова, информативный префикс.
The article defines the attribute essence of verbal lexeme as carrier of dynamic attribute feature functionally caused by lexical and grammatical elements of verbal semantic and word building structure as informative derivational formants presence that define affiliation with a certain lexical-semantic group of verbal lexemes, particular speech situation (context) and others. Each lexical-semantic group of verbs has peculiar semantic field and predefined semantics of verbs valence-intentional characteristics as an organizer of the sentence structure. It is considered specification of the verb in a predicate function that causes the entire system of its categorical values and implementation of space-time stratification of denotative content of the sentence concerning the person of the speaker, aimed at primary function forms of time, method, type of verb.The verb as a typical form of the predicate representation in the Ukrainian language in its semantic structure predicts syntagmatic seme which are filled by relevant arguments. As a word verb combines universal and idioethnic component, and its content include many language levels that leads in the modern theory tends to reorient linguistic studies «from form to meaning» to study «from the meaning to form» functional and semantic approach to the study of morphology and on the application of morphological categories of the verb in the background of communicative and cognitive functions of language and scientific research is aimed at understanding the complex processes between the parts of speech and internally categorical interaction; identifying the nature of relations between the syntax, morphology and derivation.
Key words: feature words, seme organization, verbs, predicate,informing prefix.
Література:
1. Адмони В. Г. Структура граматического значения и его статус в системе языка / В. Г. Адмони // Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках. – Л., 1979. – С. 6–36.
2. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства язика / Ю. Д. Апресян. – М. : Наука, 1974. – 366 с.
3. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. – М., 1976. – 383 с.
4. Барчук В. Граматична темпоральність: Інтервал. Час. Таксис : монографія / В. Барчук. – Івано-Франківськ : Сімик, 2011. – 416 с.
5. Басилая Н. А. Категория признаковости в языке / Н. А. Басилая. – Тбилиси, 1988. – 303 с.
6. Вихованець І. Р. Частини мови в семантико-граматичному аспекті / І. Р. Вихованець. – К. : Наукова думка, 1988. – 256 с.
7. Вихованець І. Теоретична морфологія української мови / Іван Вихованець, Катерина Горденська. – К. : Пульсари, 2004. – 398 с.
8. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. – М. : Наука, 1985. – 226 с.
9. Гак В. Г. К проблеме синтаксической семантики: Семантическая интерпритация «глубинных» и «поверхностных» структур. Инвариантные синтаксические отношения значений и структура предложения / В. Г. Гак. – М. : Наука, 1969. – 176 с.
10. Егорова Е. Б. Признаковые именные формы и их системные связи в современном русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.01 / Е. Б. Егорова. – М., 1983. – 22 с.
11. Есперсен О. Философия грамматики / О. Еспесрен ; [пер. с англ. и общ. ред. и предисловие Б. А. Ильиша]. – Изд. 3-е, стереотипное. – М. : Ком книга, 2006. – 408 с.
12. Загнітко А. П. Теоретична граматика української мови. Морфологія / А. П. Загнітко. – Донецьк : Дон ДУ, 1996. – 437 с.
13. Закирова Р. Т. Семантическая деривация глаголов пространственного перемещения в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Р. Т. Закирова. – Уфа, 2000. – 276 с.
14. Земскова Е. В. Особенности глагольной номинации в языках разного строя (на материале глаголов соединения в русском и английском языках) : дис. … канд. филол. наук : 10.02.19 / Е. В. Земскова. – Саратов, 1994. – 164 с.
15. Золотова Г. А. О конститутивной синтаксической единице / Г. А. Золотова. – Изв. АН СССР, СЛЯ. – Т. 40 – 1981. – № 6. – С. 497–498.
16. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон. – Л. : Наука, 1972. – 216 с.
17. Кубрякова Е. С. Имена прилагательные в лексико-грамматической системе современнного английского язика / Е. С. Кубрякова, З. А. Харитончик. – Минск : Вышэйшая школа, 1992. – 229 с.
18. Мещанинов И. И. Глагол / И. И. Мещанинов. – Л. : Наука, 1982. – 272 с.
19. Мірченко М. В. Структура синтаксичних категорій : монографія / М. В. Мірченко. – Луцьк : Вежа, 2001. – 340 с.
20. Никитин М. В. Основы лингвистической теории слова / М. В. Никитин. – М. : Высшая школа, 1988. – 271 с.
21. Попкова Л. М. Семантическая структура многозначного слова и проблемы регулярной полисемии в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Л. М. Попкова. – СПб., 1993. – 157 с.
22. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня. – М. : Учпедгиз, 1958. – Т. І–ІІ. – 536 с.
23. Русанівський В. М. Структура українського дієслова / В. М. Русанівський. – К. : Наук. Думка, 1971. – 315 с.
24. Селіванова О. Сучасна лінгвістика : термінологічна енциклопедія / О. Селіванова. – Полтава : Довкілля, 2006. – 716 с.
25. Степанов Ю. С. Имена, предикаты, предложения / Ю. С. Степанов. – М., 1981. – 358 с.
26. Уфимцева А. А. Лексическое значение: Принцип семнологического описания лексики / А. А. Уфимцева. – М., 1986. – 218 с.
27. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов. – 2-е изд. – Л. : Учпедгиз, 1941. – 620 с. Лексикографічні праці: СУМ – Словник український мови / [І. К. Білодід (гол. ред.) та ін.] – Т. 1–11. – К. : Наук. думка, 1970–1980.
Паніна Л. А.
СТИЛЬОВА ПАЛІТРА СУЧАСНИХ ЛІТЕРАТУРНИХ МОВ
У статті розглянуто та проаналізовано проблеми функційно-стилістичної диференціації сучасної літературної мови. З’ясовано, що базовою в сучасній українській мові є класифікація, згідно з якою виділяють п’ять основних стилів мови: науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, художній та роз-мовний. Проаналізовано питання взаємодії стилів: функційних і експресивних, усних і писемних. Наявнiсть стилiв мови в сучасних лiтературних мовах, зокрема i в украïнськiй, є одним із найвагомiших показникiв ïх високого розвитку, прогресу, повноцiнного функцiювання. Обсяг і багатство кожного стилю визначаються обсягом i станом розвитку тiєï сфери життя, яку обслуговує мова в параметрах певного стилю з його своєрiдними мовними засобами. Система стилiв у сучасних розвинених мовах загалом однотипна.
Ключові слова: функційні стилі, експресивні стилі, усні стилі, писемні стилі, підстилі, класифікація стилів, взаємодія стилів.
В статье рассмотрены и проанализированы проблемы функционально-стилистической дифференциации современного литературного языка. Установлено, что базовой в современном украинском языке является классификация, согласно которой выделяют пять основных стилей языка: научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорный. Проанализированы вопросы взаимодействия стилей: функциональных и экспрессивных, устных и письменных. Язык в пределах определенного стиля обеспечивает наилучшее со всех точек зрения выражения человеческих мыслей и чувств. Самая главная социальная и собственно языковая сущность видится в выполняемых стилем функциях. Они действительно очень важны, однако не могут служить первоисточником стиля, основой его бытия. Каждый стиль речи сформирован из совокупности только ему присущих языковых признаков, стилетворных средств лексических, фразеологических i грамматических. Без них ни один из стилей не смог бы демонстрировать литературнуыйязык в его определенном, но типично своеобразном изявлении.
Ключевые слова: функциональные стили, экспрессивные стиле, устные стиле, письменные стиле, подстили, классификация стилей, взаимодействие стилей.
In the article the problems of functional-stylistic differentiation of modern literary language were discussed and analyzed. It was found that the base in modern Ukrainian language is the classification under which there are five main styles of speech: scientific, official-business, journalistic, artistic and conversational. The issues of stylistic interaction: functional and expressive, verbal and written were analyzed. The presence of language styles in modern literary languages, including in Ukrainian, is one of the most important indicators their high development, progress, functioning. The volume and wealth of each style are defined as volume and development of life, which language serves in the parameters of a certain style with its original language means. The system of styles in modern developed languages in general has one type. The main social and own linguistic essence of language is seen in the style of executable functions. They are indeed very important, but can not serve as the primary source of style, the foundation of his existence. Each style of language formed with only his peculiar linguistic signs, such tools as lexical, phraseological and grammatical. There are main functional styles of modern Ukrainian literary language: conversational, journalistic, scientific style, official-business style, artistic style. The basis of functional-style differentiation of language is extra-linguistic and structural features of their own language. Functional styles are differed by quantitative indicators used linguistic and structural units, and the functions which they perform in specific texts. Linguists unanimously mentioned the presence of different functional styles in language. Differences arise in approaches to ascertain the nature and role of the factors that form the functional style. Today there are different approaches to classification of functional styles, the number of these styles and their names do not match.
Key words: functional styles, expressive styles, verbal styles, written styles, substyles, classification of styles, interaction of styles.
Література:
1. Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитися і правильно говорити / [за заг. ред. О. Сербенської]. – Львів : Світ, 1994. – 152 с.
2. Бабич Н. Д. Основи культури мовлення / Н. Д. Бабич. – Львів : Світ, 1990. – 232 с.
3. Бабич Н. Д. Практична стилістика і культура української мови : навч. посіб. / Н. Д. Бабич. – Львів : Світ, 2003. – 432 с.
4. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови : навч. посіб. / Наталія Ботвина. – К. : АртЕк, 1998. – 192 с.
5. Виноградов В. Проблемы русской стилистики / В. Виноградов. – М., 1981. – 320 с.
6. Виноградов В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. Виноградов. – М., 1963. – 256 с.
7. Грималовський І. Мовостиль Василя Ферлеєвича / І. Грималовський // Науковий вісник Чернівецького університету. – Чернівці, 2001. – Вип. 119: Слов’янська філологія.
8. Дзюбишина-Мельник Н. Ще один стиль української літературної мови / Н. Дзюбишина-Мельник // Культура слова. – 1994. – Вип. 45.
9. Єрмоленко С. Стилістика сучасної української літературної мови в контексті слов’янських стилістик / С. Єрмоленко // Мовознавство. – 1998. – № 2–3.
10. Зубков М. Г. Сучасна українська ділова мова / М. Г. Зубков. – Х. : Торсінг, 2003. – 448 с.
11. Коваль А. Практична стилістика сучасної української мови / А. Коваль. – К., 1978. – 375 с.
12. Кулик Б. Збірник вправ з стилістики / Б. Кулик, О. Масюкевич. – К., 1958. – 304 с.
13. Культура фахового мовлення : навч. посіб. / [за ред. Н. Д. Бабич]. – Чернівці : Книги-ХІІ, 2006. – 496 с.
14. Ленець К. Епістолярний стиль / К. Ленець // Стиль і час : хрестоматія / [відп. ред. М. Пилинський]. – К., 1983.
15. Лингвистический энциклопедический словарь / [под ред. В. Ярцевой]. – М., 1990.
16. Мацюк З. Українська мова професійного спілкування : навч. посіб. / Мацюк З., Станкевич Н. – К. : Каравела, 2006. – 352 с.
17. Непийвода Н. Мова української науково-технічної літератури (функціонально-стилістичний аспект) / Н. Непийвода. – К., 1997. – 303 с.
18. Озерова Н. Взаимодействие функциональных стилей в русском и украинском языках / Н. Озерова // Русский язык и литература в учебных заведениях. – 2000. – №1.
19. Онуфрієнко Г. С. Науковий стиль української мови : навч. посіб. / Онуфрієнко Г. С. – К. : Центр навчальної літератури, 2006. – 312 с.
20. Русанівський В. Співвідношення функціональних і експресивних стилів мови / В. Русанівський // Слово і труд. – К., 1976.
21. Українська ділова і фахова мова : практичний посібник на щодень / М. Д. Гінзбург, І. О. Требульова, С. Д. Левіна, І. М. Корніловська ; за ред. М. Д. Гінзбурга. – 2-ге вид., випр. і доп. – К. : Фірма «ІНКОС» ; Центр навчальної літератури, 2007. – 672 с.
22. Чередниченко І. Нариси з загальної стилістики сучасної української мови / І. Чередниченко. – К.,1962. – 495 с.
23. Швец А. Публицистический стиль современного русского литературного языка / А. Швец. – К.,1979. – 128 с.
24. Шмелев Д. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д. Шмелев. – М., 1977. – 168 c.
Сидорчук І. О.
СУФІКСАЛЬНИЙ СПОСІБ ТВОРЕННЯ УКРАЇНСЬКИХ ТЕРМІНІВ УПРАВЛІННЯ ПЕРСОНАЛОМ
У статті досліджено словотвірну організацію українських термінів управління персоналом, зокрема термінів, утворених суфіксальним способом. Окреслено основні тенденції суфіксального способу термінотворення, проаналізовано найпродуктивніші моделі суфіксації.
Ключові слова: термін, словотвір, суфіксація, словотвірна модель.
В статье исследуется словообразовательная организация украинских терминов управления персоналом, в частности терминов, образованных суффиксальным способом. Определены основные тенденции суффиксального способа терминообразования, проанализированы наиболее распространенные модели суффиксации.
Ключевые слова: термин, словообразование, суффиксация, словообразовательная модель.
HR is a relatively young science, but has formed a logical-conceptual apparatus that nominated special lexical units. In recent decades, great importance to the research of special terminology economic field, especially the definition of their structural and semantic parameters, standardization and codification. Terminology management personnel so far remained out of sight Ukrainian linguists. The relevance of the study is to find out general and specific patterns of creation HR terminology that will help predict trends in its further development and at the same time help to achieve an appropriate level of language provision of this economic sector. Objectives of the study is to identify ways and means of singling out term derivation and productive models suffixation Ukrainian terms of personnel management. Because terminology HR selectes recently, the industry needs its own body of knowledge of terms that has to grow and improve. Therefore, there is a need to periodically obtain new language tools for the category of objects, phenomena and processes of the areas that naturally arise in the course of its development. In the article, the word-formative organization of Ukrainian terms of personnel management specifically those formed by means of a suffix is explored. Major tendencies of term-formation suffix means are identified, and the most productive models of suffixation are analyzed. Investigated what suffixes is one of the main ways of formation of Ukrainian terms of personnel management, suffixes derivational formants many and varied. Suffixes, joining mainly to verb, noun, adjectival bases to form new words to describe different concepts in the field of personnel management.
Key words: term, term-formation, suffixation, and term-formation model.
Література:
1. Клименко H. Ф. Словотворча структура і семантика складних слів у сучасній українській мові / Н. Ф. Клименко. – К. : Наук, думка, 1984. – 251 с.
2. Ковалик І. І. Словотворча категорія назв абстрактних понять у східнослов’янських мовах у порівнянні з іншими слов’янськими мовами / І. І. Ковалик // Питання слов’янського мовознавства. – Л., 1963. – Кн. 7, 8. – 81 с.
3. Микитюк О. Р. Сучасна українська мова: самобутність, система, норма : навч. посіб. / Оксана Микитюк. – Л. : Вид-во Львів. політехніки, 2010. – 440 с.
4. Панько Т. І. Українське термінознавство : підручник / Т. І. Панько, І. М. Кочан, Г. П. Мацюк. – Львів : Світ, 1994. – 216 с.
Струганець Ю. Б.
ПРОЦЕС ІНШОМОВНИХ ЗАПОЗИЧЕНЬ У ФУТБОЛЬНІЙ ЛЕКСИЦІ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Відповідно до розвитку футбольної галузі сформувалася система найменувань предметів і понять цієї гри. Один із домінантних напрямів розвитку тематичної групи «Футбол» є запозичення. У статті проаналізовано особливості процесу іншомовних запозичень – їх входження та адаптацію. Розглянуто різницю між «запозиченим словом» та «іншомовним словом». Проаналізовано входження загальноспортивних номінацій та власне футбольних номінацій з англійської, французької,іспанської, російської, англійської та німецької мов в українську мову. Описано шляхи перекладацьких лексичних трансформацій футбольних номінацій: транскодування, калькування, описове передавання значення. Підтверджено функційний потенціал запозичених лексем через такі параметри: розвиток гіпо/гіперонімічних зв’язків, розширення синтагматичних відношень, творення похідних слів.
Ключові слова: футбольна лексика української мови, процес іншомовних запозичень, входження іншомовних слів, адаптація іншомовних слів, семантика іншомовних слів.
Согласно развитию футбольной отрасли сформировалась система наименований предметов и понятий этой игры. Один из доминантных направлений развития тематической группы «Футбол» является заимствование. В статье проанализированы особенности процесса иностранных заим- ствований – их вхождение и адаптация. Рассмотрена разница между «заимствованным словом» и «иноязычным словом». Проанализированы вхождения общеспортивных номинаций и собственно футбольных номинаций с английского, французского, испанского, русского, английского и немецкого языков в украинский язык. Описаны пути переводческих лексических трансформаций футбольных номинаций: транскодирование, копирование, описательная передача значения. Подтверждено функциональный потенциал заимствованных лексем через такие параметры: развитие гипо- / гиперонимических связей, расширение синтагматических отношений, создание производных слов.
Ключевые слова: футбольная лексика украинского языка, процесс иноязычных заимствований, вхождение иностранных слов, адаптация иностранных слов, семантика иностранных слов.
According to the development of a football branch formed the system of names of objects and concepts of the game. One of the dominant directions of development of the thematic group «Football» is borrowing. The article analyzes the peculiarities of foreign debt – their entry and adaptation. The difference between «borrowed word» and «foreign words» is considered. Entering of general sporting nominations and the actual football nominations from English, French, Spanish, Russian, English and German in the Ukrainian language is analyzed. Ways of translation of lexical transformations of football nominations: transcoding, tracing, descriptive translation are described. Determined that functional potential of foreign tokens shows the location of this innovation in language, its activity, including derivation, and depends on the system and its communication support, that is the interaction with other borrowings, and with specific tokens, the nature of their interaction, activity limitation borrowing etc. Noticed, that foreign words of football thematic, coming to lexical-semantic system of the Ukrainian language, naturally come into paradigmatic relations with specific and other borrowed units, for example, swell the ranks of the already existing synonyms or forming the new one. Confirmed the functional potential of borrowed tokens via the following parameters: the development of hypo / hiperonimick relations, enlargement of syntagmatic relations, creation of derivative words.
Key words: football vocabulary of Ukrainian language, process of foreign languages loans, entry of foreign words, adaptation of foreign words, semantic of foreign words.
Література:
1. Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / [уклад. і гол. ред. В. Т. Бусел]. – К.; Ірпінь : ВТФ «Перун», 2005. – 1728 с.
2. Гудима Н. В. Семантика та стилістичні функції запозичень у мові української постмодерністської прози: дис. … канд. філол. наук: 10.02.01 / Гудима Наталія Василівна. – Чернівці, 2011. – 257 с.
3. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / П. Н. Денисов. – М. : Русский язык, 1980. – 253 с.
4. Клименко Н. Ф. Динамічні процеси в сучасному українському лексиконі : монографія / Н. Ф. Клименко, Є. А. Карпіловська, Л. П. Кислюк. – К. : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2008. – 336 с.
5. Кочерган М. П. Німецькі лексичні запозичення в південно-західних говорах української мови / М. П. Кочерган // Мовознавство. – 1997. – № 1 . – С. 19–24.
6. Словник іншомовних слів / [укладач Л. О. Пустовіт та ін.]. – К. : Довіра, 2000. – 1018 с.
7. Тараненко О. О. Запозичені слова / О. О. Тараненко // Українська мова : енциклопедія / [редкол.: В. М. Русанівський, О. О. Тараненко (співголови), М. П. Зяблюк та ін.]. – К. : Українська енциклопедія, 2000. – С. 179.
8. Тараненко О. О. Іншомовні слова / О. О. Тараненко // Українська мова : енциклопедія / [редкол.: В. М. Русанівський, О. О. Тараненко (співголови), М. П. Зяблюк та ін.]. – К. : Українська енциклопедія, 2000. – С. 213.
9. Dictionary of Contemporary English. New edition / [edit. M. Mayor]. – London : Longman, 2010. – 2081 p.
Супрун В. М.
ЕКСПЛІКАЦІЯ ЗОВНІШНЬО-ФІЗІОЛОГІЧНОГО НАПОВНЕННЯ КОНЦЕПТУ «ЖІНКА» В УКРАЇНСЬКІЙ ФЕМІННІЙ ПРОЗІ ХХ СТОЛІТТЯ
Статтю присвячено опису зовнішньо-фізіологічного наповнення концепту «жінка», детермінованого віковими змінами образів, що репрезентуються фемінним корпусом українського красного письменства ХХ сторіччя. Проаналізовано образний спектр героїнь за шкалою «вік / зовнішня врода».
Ключові слова: концепт «жінка», вік, фемінна література.
Статья посвящена описанию внешне-физиологического наполнения концепта «женщина», де- терминированного возрастными изменениями образов, которые репрезентируются феминным корпусом украинской литературы ХХ века. Проанализирован образный спектр героинь по шкале «возраст / внешняя красота».
Ключевые слова: концепт «женщина», возраст, феминная литература.
The article is dedicated to the description of the external physiological content of the concept «woman» determined by the age-related changes of characters described by the feminine branch of the Ukrainian belles-lettres of the 20th century. According to the alternation of basic social and age-related statuses of a woman in the feminine prose of Ukraine’s Diaspora, the actualization of changes in the external imaginative field of the concept – represented by a wide range of descriptive types of different generations – takes place. The integral unit of the concept is amplified by the sub-conceptual feminine-differential components of a woman’s posture: tenderness → physical strength → drooping shoulders, which not only account for the contextual (semantic) notion of «beauty / typicality», but also expose the inner depth of psychological feelings of heroines.
A great deal of characters of still young heroines may belong to the first type. Femininity, female defenselessness, selflessness, tenderness, and inner dignity become main features of heroines of this sub-conceptual series, mainly characteristic of representatives of intellectuals. A transition period from one age-related category to another inevitably tells on one’s posture. The tenderness of a girl usually changes into the physical strength of a woman who has material hardships on her shoulders, who faces the challenge of providing for her family in the tragic times of history when the main provider, the man, was claimed to be «enemy of the nation», was forced to serve in the army or had to do the military duty at his own will. The further semantic development of the concept «woman» in the feminine belles-lettres of the Ukrainian exile takes place due to the external physiological sub-concept «drooped in shoulders» which actualizes mainly age-related changes in posture. Thus, the concept «woman», exemplified by the feminine prose of the 20th century, described by the female author, acquires new bright aspects due to the imaginative visualization of physiological peculiarities of heroines, which makes their images artistically perfect and at the same time – realism-centric.
Key words: concept «woman», age, feminine literature.
Література:
1. Звичайна О. Оглянувшись назад… / Олена Звичайна. – Мюнхен : Дніпрова хвиля, 1954. – 231 с.
2. Корнілова О. К. Жінка як символ життя у творі Павла Загребельного «Юлія, або запрошення до самовбивства » / О. К. Корнілова // Український смисл : збірник наукових праць / [за редакцією д-ра філол. наук, проф. А. М. Поповського]. – Дніпропетровськ, 2012. – № 2. – С. 173–180.
3. Кузьміна О. Б. Семантичне поле «чорний» (на матеріалі поезії Є. Маланюка) / О. Б. Кузьміна // Лінгвістичні дослідження. – Харків : Вид-во ХДПУ, 2001. – Вип. 6. – С. 20–25.
4. Левкова О. Ментальність слов’янської жінки у «жіночому тексті» Світлани Алексієвич (Білорусь) / О. Левкова // Вісник Львівського університету. Серія: журналістика. – 2004. – Вип. 25. – С. 155–162.
5. Левченко О. Лінгвокультурологія та її термінна система / Олена Левченко // Вісник Національного університету «Львівська політехніка». – 2003. – № 490. – С. 105–113.
6. Лисак Л. Терпкі пахощі / Леся Лисак. – Нью-Йорк ; Джерсі Сіті : Свобода, 1969. – 344 с.
7. Мислива Т. А. Діалектизми у жіночій прозі к. ХХ – п. ХХІ ст. (на матеріалі творів М. Матіос) / Т. А. Мислива // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 10. Проблеми граматики і лексикології української мови : збірник наукових праць / [відп. редактор М. Я. Плющ]. – К. : НПУ імені М. П. Драгоманова, 2011. – Випуск 8. – С. 267–271.
8. Парфанович С. Загоріла полонина : бойківські оповідання / Софія Парфанович. – Авсбург : Друкарня Д. Сажніна, 1948. – 89 с.
9. Струтинська М. Помилка доктора Варецького / Марія Струтинська. – Буенос-Айрес : Видавництво Юліана Середяка, 1963. – 145 с.
10. Чорнобривець І. З потоку життя / Іванна Чорнобривець. – Мюнхен, 1963. – 164 с.
Харченко С. В.
СИНОНІМІЯ ПРОСТИХ УСКЛАДНЕНИХ І СКЛАДНОПІДРЯДНИХ РЕЧЕНЬ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
Вивчення синонімії загалом, а синтаксичної зокрема, й надалі є актуальним і важливим, оскільки в загальноєвропейських масштабах постає проблема зниження рівня культури мови. У статті розгляну- то критерії віднесення синтаксичних конструкцій до синонімічних, запропоновано перелік синонімічних пар, що їх утворюють в українській літературній мові прості ускладнені і складнопідрядні речення.
Ключові слова: синонімія, синтаксичні синонімія, інваріантне синтаксичне значення, просте ускладнене речення, складнопідрядне речення.
Изучение синонимических отношений в языке, в частности синтаксических, остается актуальным, поскольку проблема снижения культуры речи приобретает общеевропейские масштабы. В статье рассмотрены критерии, определяющие ту или иную синтаксическую конструкцию как синонимическую, предложен перечень синонимических пар, которые образуют в современном украинском языке простые усложненные и сложноподчиненные предложения.
Ключеые слова: синтаксическая синонимия, инвариантное синтаксическое значение, простое усложненное предложение, сложноподчиненное предложение.
The studies performed in the field of synonymy, especially its syntactic subtype, prove to be topical and important nowadays due to the fact that there is an overall decline of the language culture in Europe. The article examines the main criteria according to which syntactic constructions may be also called synonymous. One of their main peculiarities is that they can coexist in harmony, not competing with each other. The article also presents a list of synonym sets being formed in the Ukrainian language by simple complicated and compound sentences. In the process of analysis, it was discovered that among the compound sentences that are able to form synonymic relations with simple sentences being complicated by the detached parts of the sentence (participial, adjectival and adverbial-participial constructions, detached apposition, object), the greatest percent of frequency falls on the compound sentences with the subordinate pre-substantive clauses of time and condition. The article also highlights peculiarities of realization of synonymic relationship in certain synonym sets: a) when the detached part of the sentence deals with the implicit explanatory word, then synonymic relations with the subordinate pre-substantive clause are impossible; b) when the supplementary action indicated by the adverbial-participial clause has additional meaning of themanner of action or cause, then the simple complicated sentence can’t be turned into the compound sentence with subordinate clause of time; c) synonymic relation can only be formed by compound sentences with the subordinate clauses of time which express simultaneous actions (processes, events) when the subject of the action (processes, events) is the same for both the main and the subordinate clause. It is also indicated that syntactic synonyms act as different ways of understanding and expression of the meaning, allowing the speaker to focus the readers’ attention on the main aspects of each communication situation. Besides this, syntactic synonyms make our speech more colourful, dynamic and expressive.
Key words: synonymy, syntactic synonymy, invariant syntactic meaning, simple complicated sentence, compound sentence.
Література:
1. Вихованець І. Р. Варіантність і синоніміка синтаксичних одиниць / І. Р. Вихованець. ‒ Культура слова. ‒ 1972. ‒ № 6. ‒ С. 21‒28.
2. Гетманчук Н. О. Синтаксичні синоніми / Н. О. Гетманчук // Культура слова. ‒ 1990. ‒ Вип. 39. ‒ С. 59‒62.
3. Гомас О. М. Варіантність і синонімія в словосполученні й реченні : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01 / О. М. Гомас. ‒ К., 2000. ‒ 19 с.
4. Золотова Г. А. Синтаксическая синонимия и культура речи / Г. А. Золотова // Актуальные проблемы культуры речи. ‒ М. : Наука, 1971. ‒ С. 178‒217.
5. Кононенко В. И. Системно-семантические святи в синтаксисе русского и украинского языков / В. И. Кононенко. ‒ К. : Вища шк., 1976. ‒ 206 с.
6. Linde-Usiekniewicz J. Określanie wielkości przedmiotów. Synonimia składniowa a profile i profilowanie / Jadwiga Linde-Usiekniewicz // Bartmiński J. Profilowanie w języku i w tekście / J. Bartmiński, R. Tokarski. ‒ Lublin : Wydawnictwа UMCS, 1998. ‒ S. 91–104.
7. Wierzbicka E. Synonimia składniowa konstrukcji przyczynowo-skutkowych we współczesnej polszczyźnie / Elżbieta Wierzbicka. ‒ Warszawа : Wydawnictwа Uniwersytetu Warszawskiego, 1991. ‒ 162 s.
Черемська О. С., Масло О. В.
КУЛЬТИВУВАННЯ КРИТЕРІЇВ ЛІТЕРАТУРНОЇ НОРМИ У ХАРКІВСЬКИХ ЧАСОПИСАХ 20–30 РР. ХХ СТ.
У статті висвітлено процес формування критеріїв нормативності української літературної мови, дискутований у наукових працях харківських мовознавців 20–30 рр. ХХ ст. Проаналізовано рекомендації М. Сулими та М. Гладкого щодо внормування орфоепічних, лексичних і граматичних мовних явищ.
Ключові слова: харківські часописи, українська літературна мова, процес унормування, критерії нормативності, мовні явища.
В статье освещен процесс формирования критериев нормативности украинского литературного языка, дискутированный в научных работах харьковских лингвистов 20 – 30 гг. ХХ ст. Проанализированы рекомендации Н. Сулимы и Н. Гладкого по нормированию орфоэпических, лексических и грамматических языковых явлений.
Ключевые слова: харьковские периодические издания, украинский литературный язык, процесс нормирования, критерии нормативности, языковые явления.
The article highlights the formation process of Ukrainian literary language normative criteria, debated in scientific articles by Kharkiv linguists of 20 – 30 years of the twentieth century. The author pays attention to the discussion on the problem of creating a literary standard, which took place on the pages of socio-political, literary-artistic, scientific and educational journals of Kharkiv and was participated by famous linguists and literary critics. Systemized views of M. Sulyma and M. Gladkyi who were the most active participants of the discussion; their works defined the bases of Ukrainian literary language, grounded normative criteria and analyzed typical linguistic phenomena that needed normalization. Outlined optimal valuation principles formulated by M. Sulyma, such as: the widest usage and naturalness of language fact in the folk language; its convenience in terms of its linguistic progress; prevalence and usefulness in artistic and scientific language. Analyzed recommendations for normalization of orthoepic, lexical and grammatical linguistic phenomena. Noted that typical violations of pronunciation and usage that are caused by prolonged foreign-language influence (mostly Russian), encourage to consider ethnographic criteria. Among morphological phenomena especially singled out the wrong use of active participles of present time with -chyj, -shyj, -schyj, -myj endings. Attention is focused in syntax on normative use of prepositional structures, complex idiomatic phrases,use of so-called «passive phrases with instrumentals of person», unsteady constructions phrases from two numerals two, both, three, four; distributed in press «polonized» ablative conjunction with «is» and others. Noted the relevance of the criteria specified in the works of linguists for normalization of Ukrainian literary language during the twentieth century.
Key words: Kharkiv periodicals, Ukrainian literary language, the process of normalization, normative criteria, linguistic phenomenon.
Література:
1. Антоненко-Давидович Б. Д. Як ми говоримо / Б. Д. Антоненко-Давидович. – К. : Вид. дім «КМ Асаdemiа», 1994. – 254 с.
2. Бибик С. П. Усна літературна мова в українській культурі повсякдення / С. П. Бибик – Ніжин : «Видавництво «Аспект-Поліграф», 2013. – 589 с.
3. Волкотруб Г. Й. Практична стилістика сучасної української мови : Використання морфологічних засобів мови : Навч. посібник / Г Й. Волкотруб. – К. :ТОВ «ЛДЛ», 1998. – 176 с.
4. Ганцов В.Проблеми розвитку нашої літературної мови / В. Ганцов // Життя й революція. – 1925. – №10. – С. 61–65.
5. Гладкий М. Мова нашої преси / М. Гладкий // Життя й революція. – 1926. – №6 (червень). – С. 61–68.
6. Гладкий М. Наша газетна мова /М. Гладкий. – К.: Державне видавництво України, 1928. – 174 с.
7. Гладкий М. Синтакса нашої газетної мови / М. Гладкий // Червона преса. – 1927. – № 8–9. – С. 59–63.
8. Глазова (Клімова) Л. Ю. Літературні пам’ятки 20–30-х рр. XX ст. у Харкові [Електронний ресурс] / Л. Ю. Глазова (Клімова) // Сумцовські читання : Конференція, присвячена 100-річчю XII Археологічного з’їзду. – Харків, 2002. – Режим доступу :http://museum.kh.ua/academic/sumtsov-conference/2002/article.html?n=599
9. Єрмоленко С. Я. Критерії літературної норми // Літературна норма і мовна практика : монографія / [С. Я. Єрмоленко, С. П. Бибик, Т. А. Коць та ін.] ; за ред. С.Я. Єрмоленко. – Ніжин : ТОВ «Видавництво «Аспект- Поліграф», 2013. – 320 с.
10. Коць Т. А. Літературна норма у функціонально-стильовій і структурній парадигмі / Т. А. Коць. – К. : Логос, 2010. – 303 с.
11. Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спілкування : навч. посібн. / З. Мацюк, Н. Станкевич. – 2-ге вид. – К. : Каравела, 2008. – 352 с.
12. Мельник Т. Засади нормотворення української літературної мови / Т. П. Мельник. – Режим доступу: http://oin.in.ua/zasady-normotvorennya-ukrajinskoji-literaturnoji-movy-na-materiali movoznavchoho dorobkumykoly- sulymy.
13. Смолич Ю. Розповіді про неспокій немає кінця: ще дещо з 20–30 років в українському літературному побуті. Книга 3 / Ю. К. Смолич. – К. : Радянський письменник, 1972. – 204 с.
14. Сулима М. Дещо про зниклі дієприкметники / М. Сулима // Червоний шлях. – 1927. – №5. – С. 145–168.
15. Сулима М. Дещо про культуру української мови / М. Сулима // Молодняк. – 1927. – №2. – С. 63–73.
16. Сулима М. Дещо про нормативно-мовну справу / М. Сулима // Радянська освіта. – 1928. – №5. – С.15–19.
17. Сулима М. З приводу наших мовних злиднів / М. Сулима // Радянська освіта. – 1927. – №2. – С. 25–33.
18. Сулима М. Мова української газети / М. Сулима // Червона преса. – 1927. – №3–4. – С. 23–25.
19. Сулима М. Проблема літературної норми в українській мові / М. Сулима // Шлях освіти – 1928. – №4. – С. 132–141.
20. Сулима М. Регулятори й дисонатори української літературної мови / М. Сулима // Життя й революція. – 1927. – №1. – С. 74–78.
21. Шевельов Ю. Українська мова в першій половині двадцятого століття (1900 – 1941). Стан і статус / Ю. Шевельов // Сучасність, 1987. – 294 с.
22. Ющук І. П. Практикум з правопису української мови / І. П. Ющук. – К. : Освіта, 1997. – 254 с.
Шостюк З. В.
ПОНЯТТЯ «КОНЦЕПТ» В ІСТОРІЄТВОРЧОМУ КЛЮЧІ
У статті подано короткий аналіз основних ідей концептології. Розглянувши низку тлумачень поняття «концепт», автор робить висновок, що концепт є своєрідним посередником між словом та дійсністю. Дослідження містить коротке осмислення типології концептів, зокрема виокремлено три види концептів: текстові, художні, культурні. Зроблено короткий опис способів їхнього аналізу.
Ключові слова: концепт, концептологія, когнітивна лінгвістики, аналіз.
В статье представлен краткий анализ основных идей концептологии. Рассмотрев ряд толкований понятия «концепт», пришли к выводу, что концепт является своеобразным посредником между словом и действительностью. Исследование включает в себя краткое осмысление типологии кон- цептов, в частности выделены три типа концептов: текстовые, художественные, культурные. Сделано краткое описание способов их анализа.
Ключевые слова: концепт, концептология, когнитивная лингвистика, анализ.
The article presents a brief analysis of the main ideas conceptology. The scientific world is increasingly interested by the problem of functioning of language units in the aspect of the interaction between language, person and culture. More popularity is gaining the study on the content of a linguistic sign. The notion of concept in linguistics does not have a clear definition. And at the same time as the basic unit of conceptology and cultural studies, the concept is characterized by ambiguity and inconsistency of its interpretation. The word «concept» comes from the Latin conceptys, which means «thought, idea, notion», and was originally used as a term of logic and philosophy. But according to V. Kolesov, under the concept should be understood not conceptys in its direct meaning, but conceptum, which means «germ», «seed», from which in the process of communication grow different ideas and informative form. Having considered a number of interpretations of the word «concept», came to the conclusion that the concept is kind of a mediator between words and reality. The concept is a conductor wide range of information. Concepts are the ideal abstract units, which the person operates in the process of thinking. The study includes a short understanding of the typology of concepts, in particular we can identify three types of concepts: text, art, cultural. Text concept has a right to exist in a particular textual environment. Artistic concepts is a complex of concepts, perceptions, feelings, emotions, sometimes even volitional manifestations, resulting from the art of associativity. Cultural concepts are perceived as a reflection of cultural traditions. A brief description of methods of their analysis. In particular, it noted two approaches to the interpretation of the concept «concept»: lingvocognitive and linguoculturology.
Key words: concept, conceptology, cognitive linguistics, analysis.
Література:
1. Антология концептов / [под. ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина]. – Волгоград : Парадигма, 2005. – Том 1. − 478 с.
2. Аскольдов С. А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории к структуре текста. Антология. – 1980. – С. 10–15.
3. Аскольдов С. А. Концепт і слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста : антология. – М. : Academia, 1997. – С. 267–279.
4. Білоноженко В. М. Фразеологічний словник української мови : у 2-х т. / В. М. Білоноженко, І. С. Гнатюк, В. О. Винник – К. : Наукова думка, 1993. – 235 с.
5. Кочан І. М. Лінгвістичний аналіз тексту : навч. посіб. – 2-ге вид., перероб. і доп. – К. : Знання, 2008. – 423 с.
6. Краткий словар когнитивных терминов / [под. ред. Е. Кубряковой]. – М., 1996. – 156 с.
7. Маслова Л. Поэт и культура : концептосфера Марины Цветаевой : учебное пособие / В. А. Маслова. – М. : Флинта : Наука, 2004. – 256 с.
8. Русанівський В. М. Історія української літературної мови / В. М. Русанівський. – К., 2001. – 349 с.
9. Степанов Ю. С. Константы : Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. – С. 43.
10. Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика : напрями і проблеми : [підручник] / О. О. Селіванова. – Полтава : Довкілля-К, 2008. – 712 с.
11. Смитко О. С. Внутрішня форма номінативних одиниць / О. С. Смитко. – Львів. 1990. – 114 с.
12. Українське мовознавство : міжвідомчий науковий збірник. – 2009. – Випуск 39/1. – С. 60–65, 93–102, 130–135.
13. Фрумкина Р. М. Концепт, категория, прототип / Р. М. Фрумкина // Лингвистическая и экстролингвистическая семантика. – 1992. – № 4. – С. 2–28.
14. Чернейко Л. О. Имя «судьба» как обьект концептуального и ассоциативного анализа / Л. О. Чернейко // Вестн. Моск. гос. ун-та. Сер. 9. Филология. – 1996. – №6. – С. 47–48.
Голуб Н. Б.
МОТИВАЦІЙНИЙ АСПЕКТ ПРОЦЕСУ ФОРМУВАННЯ МОВЛЕННЄВОЇ КУЛЬТУРИ УЧНІВ 8-9 КЛАСІВ
Автор аналізує роль і функції мовних і мовленнєвих помилок у суспільстві, зіставляє тенденції сучасної освіти в Україні з реальними показниками готовності суспільства до багатьох декларованих ним положень; виявляє принципи й підходи вчителів до мотивування учнів на свідоме засвоєння основ мовленнєвої культури, визначає причини низького рівня мовленнєвої культури, розглядає ймовірні мотиватори в роботі вчителя на уроках вивчення української мови у школі.
Ключові слова: культура мовлення, джерела формування мовленнєвої культури, помилки, норми літературної мови, мотиватори, мотивація.
Автор анализирует роль и функции языковых и речевых ошибок в обществе, сопоставляет тенденции современного образования в Украине с реальными показателями готовности общества ко многим декларируемым им положений; выявляет принципы и подходы учителей к мотивации учащихся на сознательное усвоение основ речевой культуры, определяет причины низкого уровня речевой культуры, рассматривает возможные мотиваторы в работе учителя на уроках изучения украинского языка в школе.
Ключевые слова: культура речи, источники формирования речевой культуры, ошибки, нормы литературного языка, мотиваторы, мотивация.
The author examines the role and functions of language and speech errors in the society, compares trends in modern education in Ukraine real indicators of readiness of society to many declared him provisions; identifies principles and approaches of teachers to motivate students to consciously mastering the basics of speech culture determines causes low-level speech culture, considers the likely motivators for teachers in the Ukrainian language lessons at school. The importance of speech in the modernization of the education system, according to the author, enhanced socialization challenges of modern education. The author analyzes the language of school textbooks (Ukrainian, chemistry, biology, science, history, geography, mathematics, science, labor studies, world literature, geometry), advertising, public people, the Internet, shows the violation of various norms of modern Ukrainian language. Considering the root cause of success and failure presence of a strong motivation or its deficit, the author studies the motivation of the students need to improve their own culture of speech, draws attention to the peculiarities of motivation in adolescence lives of students. As a result, stated that until the Ukrainian society, language, speech and communication will not take valuable status and become a measure of education and professionalism – indescribably difficult teacher will motivate the younger generation to mastering the basics of speech and practicing them.
Keywords: speech culture, speech culture sources of errors, the rules of literary language, motivators,motivation.
Література:
1. Брунер Дж. Культура образования / Брунер Джером; [пер. Л. В. Трубицыной, А. В. Соловьева]. – М. : Просвещение, 2006. – 223 с.
2. Ильин Е. П. Мотивация и мотивы / Е. П. Ильин. – СПб. : Питер, 2003. – 512 с.
3. Исаев Е. И. Психология образования человека : Становление субъектности в образовательных процессах : учебное пособие / Е. И. Исаев, В. И. Слободчиков. –М. : ПСТГУ, 2013. – 432 с.
4. Карасик В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. – М. : Гнозис, 2002. – 333 с.
5. Концепція розвитку освіти на період 2015–2017 року [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www.naiau.kiev.ua/files/zakon_ukr/proek-rozv-osvitu.pdf.
6. Образовательная система «Школа 2100». Педагогика здравого смысла : Сборник материалов / Под научной редакцией А. А. Леонтьева. – М. : Баласс, Издательский Дом РАО, 2003. – 368 с.
7. Хекхаузен Х. Мотивация и деятельность / X. Хекхаузен. –2- е изд. – СПб. : Питер; М. : Смысл, 2003. – 860 с.
Дроздова І. П.
РОЗВИТОК ОСОБИСТОСТІ ЯК ПЕРЕДУМОВА ФОРМУВАННЯ ПРОФЕСІЙНОГО МЕНТАЛІТЕТУ ФАХІВЦЯ НЕФІЛОЛОГІЧНОГО ПРОФІЛЮ ЗАСОБАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
У статті зазначено, що вища освіта стає обов’язковим елементом підготовки особистості до життя, оскільки пов’язана з формуванням і розвитком професійного мовлення засобами української мови. Метою підготовки майбутніх фахівців до професійної діяльності і виховання в них професійного менталітету є високоморальна і компетентна особистість зі сформованою готовністю до здійснення професійного спілкування українською мовою. Ментальність є інтегральним феноменальним соціальним утворенням, що виявляється у внутрішньо координованих способах соціального мислення, відносинах і діях, зумовлених як самою особистістю, так і специфікою професійної діяльності. До завдання професійного становлення фахівця залучене формування професійної культури,у структурі якої можна виділити праксеологічний і ментальний боки. Особливе місце в професійній культурі належить професійному мовленню й мисленню.
Ключові слова: професійне мовлення, розвиток особистості, професійне становлення фахівця,формування професійного менталітету засобами української мови, праксеологічний і ментальний боки професійної культури.
В статье отмечается, что высшее образование становится обязательным элементом подготовки личности к жизни, поскольку связано с формированием и развитием профессиональной речи средствами украинского языка. Целью подготовки будущих специалистов к профессиональной деятельности и воспитание у них профессионального менталитета является высоконравственная и компетентная личность со сложившейся готовностью к осуществлению профессионального общения на украинском языке. Ментальность является интегральным феноменальным социальным образованием, оказывается во внутренне координированных способах социального мышления, отношениях и действиях,обусловленных как самой личностью, крюк и спецификой профессиональной деятельности. В задачи профессионального становления специалиста привлечено формирования профессиональной культуры, в структуре которой можно выделяют праксеологическую и ментальную стороны. Особое место в профессиональной культуре принадлежит профессиональному речи и мышлению.
Ключевые слова: профессиональная речь, развитие личности, профессионального становления специалиста, формирования профессионального менталитета средствами украинского языка, прак- сиологическая и ментальная стороны профессиональной культуры.
Higher education is a must-training the individual to life, as related professional formation and development of the Ukrainian language broadcasting means, because it operates as a socially determined element of modern knowledge is important in the formation of the future professional non-philological profile. But the essence of the formation of professional mentality of the professional profile of non-philological tools Ukrainian language in the process of identity formation has not yet been the subject of pedagogical research. It notes the contradiction between the need for formation of professional mentality in the future specialist training in universities and educational underdevelopment conditions, methods and means of its formation in the social and psychological specialization in modern high school Ukraine. The purpose of training future professionals to the profession and the formation of professional mentality they are competent and highly moral person with established willingness to exercise professional communication in Ukrainian. Mentality is an integral phenomenal social formation that appears in internally coordinated ways of social thinking, relationships and actions caused both by personality hook and specific professional activity. Professional mentality affects the way of solving professional tasks as professional values, professional activities oriented to understanding the positions taken on production decisions. The purpose of professional development specialist involved the formation of professional culture, the structure of which there are two sides: the praxeological (characterizes the readiness specialist in a particular activity) and mental (acts integral characteristic of consciousness and self-consciousness of the subject, moral, philosophical and aesthetic preconditions activity). A special place in a professional culture belongs to professional speech and thinking, which are two types: professional course of action and modified professional activities.
Keywords: professional speech, personal development, professional development specialist, formation of professional mentality means Ukrainian, praxeological and mental side of professional culture.
Література:
1. Абульханова-Славская К. А. Деятельность и психология личности / К. А. Абульханова-Славская. – М. : Наука, 1980. – 335 с.
2. Баталов А. А. Понятие профессионального мышления / А. А. Баталов. – Томск : ТПИ, 1985. – 230 с.
3. Бацевич Ф.С. Філософія мови : історія лінгвофілософських учень : підручник / Ф. С. Бацевич. – К. : Академія, 2008. – 240 с.
4. Гадамер Г. Истина и метод / Г. Гадамер; [пер. с нем. Б. Н. Бессонова]. – М. : Прогресс, 1988. – 699 с.
5. Гумбольдт В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт; [пер. с нем. яз. А. В. Гулыги, Г. В. Рамиашвили]. – М. : Прогресс, 1985. – 452 с. – (Языковеды мира).
6. Гуревич А.Я. Историческая наука и историческая антропология / А. Я. Гуревич // Вопросы философии. – 1988. – № 1. – С. 56–71.
7. Ковалев А. Г. Психические особенности человека / А. Г. Ковалев, В. Н. Мясищев. – Л. – 1960. – Т.1. – 264 с.
8. Новейший словарь иностранных слов и выражений. – Минск : Современный литератор, 2006. – 976 с.
9. Огієнко І. Українська культура. Коротка історія культурного життя українського народу. Репринтне видання 1918 р. / І. Огієнко. ― К. : Абрис, 1991. – 273 с.
10. Платонов К. К. Способности и характер / К. К. Платонов // Теоретические проблемы психологии личности. – М. : Наука, 1974. – С. 187–208.
11. Серль Джон Рациональность и реалізм : что поставлено на карту / Джон Серль // Путь. – 1994. – № 6. – С.192–217.
12. Юрій М. Т. Етногенез та менталітет українського народу / М. Т. Юрій. – 2-ге вид., доп. – К., 1997. – 237 с.
Мамчур Л. І.
ФОРМУВАННЯ КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ ОСОБИСТОСТІ ‒ ВАЖЛИВА ФІЛОСОФСЬКО-СОЦІАЛЬНА ПРОБЛЕМА
Стаття присвячена актуальній проблемі сьогодення – формуванню комунікативної компетентності особистості на основі лінгвофілософської концепції вчених про співвідношення мови, мовлення, мислення; взаємозв’язок мови, людини, суспільства, мови і змісту, форми тексту, взаємодії учасників комунікативного процесу; значущість рідної мови у становленні і формуванні людини як члена соціуму. Окреслено розвиток лінгвофілософської думки в Україні в історичному аспекті. Розглянуто філософсько-соціальні концепції І. Огієнка, В. фон Гумбольдта, В. Сухомлинського, Х. Гадамера. Доведено необхідність урахування в сучасній методиці навчання рідної (української) мови провідних філософсько-соціальних ідей, формування через їх призму сучасної мовної особистості, її комунікативної компетентності.
Ключові слова: комунікативна компетентність; лінгвофілософські концепції вчених; розвиток духовності, культури суспільства і мова; взаємозалежність мови й особистості.
Статья посвящена актуальной проблеме современности − формированию коммуникативной компетентности личности на основе лингвофилософських концепции ученых о соотношении языка, речи, мышления; взаимосвязь языка, человека, общества, языка и содержания, формы текста, взаимодействия участников коммуникативного процесса; значимость родного языка в становлении и формировании человека как члена социума. Определены особенности развития лингвофилософських идей в историческом аспекте. Рассмотрены философско-социальные концепции И. Огиенка по вопросу онтологического обоснования природы и сущности родного языка, его роли в становлении гражданина и общества в целом; В. фон Гумбольдта о тесной связи народного мировоззрения и языка народа; Х. Гадамера о вербальном общении, понимании окружающего мира и взаимопонимании между людьми. Доказана необходимость учета в современной методике обучения родному (украинскому) языку ведущих философско-социальных идей, формирование через их призму современной языковой личности, ее коммуникативной компетентности.
Ключевые слова: коммуникативная компетентность; лингвофилософские концепции; развитие духовности, культуры общества и язык; взаимозависимость языка и личности.
The article is devoted to the actual problem of our time – the formation of communicative competence of the individual based on the concept lingvofilosofical scientists about the relationship of language, speech, thinking; the relationship of language, man, society, language, content, form of text, communicative interaction of the participants of the process; the importance of the mother tongue in the establishment and formation of man as a member of society. The features of lingvofilosofical ideas in the historical aspect. We consider the philosophical and social concepts I. Ogienko on ontological justification of the nature and essence of the native language, its role in the formation of the citizen and society as a whole; Humboldt on the close connection of the national ideology and the language of the people; H. Gadamer on verbal communication, understanding of the world and understanding between people. The necessity of taking into account in modern teaching methods native (Ukrainian) language of the leading philosophical and social ideas, the formation through the prism of modern linguistic identity, her communicative competence.
Key words: communicative competence; linguistic and philosophical conception; development of spirituality, culture of society and language; interdependence of language and personality.
Література:
1. Бацевич Ф. Духовна синергетика рідної мови. Лінгвофілософські нариси : монографія / Ф. С. Бацевич. – К. : ВЦ «Академія», 2009. – 192 с.
2. Гадамер Г. Истина и метод / Г. Гадамер; [пер. с нем. Б. Н. Бессонова]. − М. : Прогресс, 1988. − 699 с.
3. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт; [пер. с нем. яз. Г. В. Рамишвили]. − М. : Прогресс, 2000. − 400 с.
4. Концепція мовної освіти 12-річної школи // Дивослово. – 2002. – № 8. – С. 58–62.
5. Огієнко І. Наука про рідномовні обов’язки Рідномовний катехизис для вчителів / І.Огієнко. – К. : Обереги, 1994. – 72 с.
6. Сухомлинський В. Слово рідної мови / Василь Сухомлинський // Українська мова і література в школі. – 1968. – № 12. – С. 2–10.
7. Сухомлинський В. О. Вибрані твори у 5 томах. / В. О. Сухомлинський. – К. : Рад. шк., 1977. – Т5. – 670 с.
8. Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. / Пер. и прим. Ф. А. Петровского («Об ораторе» [С.75– 272]), И. П. Стрельниковой («Брут, или О знаменитых ораторах» [С. 253–328]), М. Л. Гаспарова («Оратор» [С. 329–384]). Под ред. М. Л. Гаспарова. – М. : Наука, 1972. – 472 с.
9. Сербенська О. А. Актуальне інтерв’ю з мовознавцем : 140 запитань і відповідей / О. А. Сербенська, М. Й. Волощак. – К. : Вид. цент «Просвіта», 2001. – 204 с.
Омельчук С. А.
НОРМАТИВНЕ ВЖИВАННЯ МОВОЗНАВЧИХ ТЕРМІНІВ В УМОВАХ ТЕСТОВИХ ЗАВДАНЬ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ У ФОРМАТІ ЗНО
У статті схарактеризовано особливості використання в умовах тестових завдань з української мови у форматі зовнішнього незалежного оцінювання мовознавчої термінної лексики з погляду нормативності та відповідності академічній мовознавчій науці і шкільному курсу української мови на матеріалі сертифікаційних робіт з української мови і літератури за 2013–2015 роки. Досліджено неуніфіковане вживання окремих мовознавчих термінів і запропоновано науково обґрунтовані їхні відповідники.
Ключові слова: умова тестового завдання, мовознавчий термін, знак м’якшення, мала літера, підрядна частина.
В статье охарактеризованы особенности использования в условиях тестовых заданий по украинскому языку в формате внешнего независимого оценивания терминологической лексики с точки зрения нормативности и соответствия академической лингвистике и школьному курсу украинского языка на материале сертификационных работ по украинскому языку и литературе за 2013-2015 годы. Исследовано неунифицированное употребление отдельных лингвистических терминов и предложены научно обоснованные их нормативные варианты.
Ключевые слова: условие тестового задания, лингвистический термин, мягкий знак, строчная буква, подчинительная часть.
The article describes peculiarities of using linguistic terms under the Ukrainian language test conditions in External Independent Testing format due to normativity and their correspondence to academic and linguistic science and Ukrainian language school course on the material of certification works in the Ukrainian language and literature for the period of 2013–2015. Uncontrolled use of certain linguistic terms is investigated and their scientifically-based equivalents are proposed. It is proved that outside of modern linguistics terminology standards there is a term «м’який знак» (miakyi znak), its modern normative equivalent should be considered «знак м’якшення» (znak miakshennia) which, firstly, corresponds to terminology of modern academic spelling; secondly, reflects the terminology base of school spelling recorded in the current curricula and textbooks for primary and basic school. It is not appropriate to use stylistically marked adjective маленький (malenkyi) as a part of a linguistic term «мала літера» (mala litera) because it breaks neutrality as one of the main features of the terms. According to the Russian-Ukrainian dictionary Ukrainian equivalent to Russian linguistic term «строчная буква» is «мала літера» (mala litera) and not «маленька літера» (malenka litera). Subordinate part should not be called subordinate sentence under the conditionsб of the Ukrainian language test in EIT format: the use of the term «subordinate sentence» instead of «subordinate part» is scientifically unfounded. Given examples of terminology variation do not enrich the vocabulary of terminology base of Ukrainian language school course but on the contrary – shake it. Based on this, when using linguistic terms under the test conditions in EIT format, it is important to remember that they should fully meet the academic and school grammar requirements.
Keywords: condition of test, linguistic terms, знак м’якшення (znak miakshennia), мала літера (mala litera), subordinate part.
Джерела:
1. Сертифікаційна робота з української мови і літератури (базовий рівень) : зошит 1 / Зовнішнє незалежне оцінювання – 2015 : основна сесія. – К. : УЦОЯО, 2015. – 16 с.
2. Сертифікаційна робота з української мови і літератури (базовий рівень) : зошит 1 / Зовнішнє незалежне оцінювання – 2015 : додаткова сесія. – К. : УЦОЯО, 2015. – 16 с.
3. Сертифікаційна робота з української мови і літератури (базовий рівень) : зошит 1 / Зовнішнє незалежне оцінювання – 2015 : повторна додаткова сесія. – К. : УЦОЯО, 2015. – 16 с.
4. Тест з української мови і літератури : зошит 2 / Зовнішнє незалежне оцінювання – 2013. – К. : УЦОЯО, 2013. – 16 с.
5. Тест з української мови і літератури : зошит 2 / Зовнішнє незалежне оцінювання – 2014. – К. : УЦОЯО, 2014. – 16 с.
Література:
1. Великий тлумачний словник сучасної української мови [Текст] / Кер. вид. проекту П. М. Мовчан, В. В. Німчук, В. Й. Клічак ; Ін-т української мови НАН України, Ін-т мовознавства НАН України, Всеукраїнське тов-во «Просвіта» імені Т. Шевченка. – К. : Дніпро, 2009. – 1332 с.
2. Вихованець І. Р. Граматика української мови. Синтаксис [Текст] : підруч. / Іван Романович Вихованець. – К. : Либідь, 1993. – 368 с.
3. Глазова О. П. Рідна мова [Текст] : підруч. для 9 кл. загальоосвіт. навч. закл. / О. П. Глазова, Ю. Б. Кузнецов ; наук. ред. І. Вихованець. – К. : Зодіак-ЕКО, 2010. – 224 с.
4. Головащук С. І. Російсько-український словник сталих словосполучень [Текст] / Сергій Іванович Головащук. – К. : Наук. думка, 2001. – 604 с.
5. Головащук С. І. Словник наголосів : понад 20 000 слів [Текст] / С. І. Головащук. – К. : Наук. Думка, 2003. – 320 с.
6. Жайворонок В. В. Велика чи мала літера? : словник-довідник : близько 10 000 номінацій [Текст] / Віталій Вікторович Жайворонок ; Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. – К. : Наук. думка, 2004. – 204 с.
7. Кочан І. Варіанти і синоніми термінів з міжнародними компонентами [Електронний ресурс] / Ірина Кочан // Вісник Нац. ун-ту «Львівська політехніка» : серія «Проблеми української термінології». – 2008. – № 620. – С. 14–19. – Режим доступу : http://tc.terminology.lp.edu.ua/TK_Wisnyk620/TK_wisnyk620_kochan.htm. – Назва з екрану.
8. Навчальні програми для загальноосвітніх навчальних закладів: Українська мова ; Українська література. 5–9 класи [Текст] / Відп. за випуск К. В. Таранік-Ткачук. – К. : Видавничий дім «Освіта», 2013. – 160 с.
9. Орфоепічний словник української мови: в 2 т. Т. 1 : близько 140 000 слів [Текст] / [уклад. М. М. Пещак, В. М. Русанівський, Н. М. Сологуб та ін.] ; за ред. М. М. Пещак, В. М. Русанівського. – К. : Довіра, 2001. – 958 с.
10. Правдиве українське серце. Олександр Рибалко [Текст] / упор. І. Гирич, К. Рибалко ; заг. ред. К. Рибалко. – Видавничий дім «Простір», 2010. – 832 с.
11. Програма зовнішнього незалежного оцінювання з української мови і літератури для осіб, які бажають здобувати вищу освіту на основі повної загальної середньої освіти [Електронний ресурс] / Укр. центр оцінювання якості освіти. – Режим доступу : http://testportal.gov.ua/prepare_ukr/. – Назва з екрану.
12. Російсько-український словник та українсько-російський словник, в одному томі : 500 000 слів та словосполучень [Текст] / упорядн. та головн. редактор В. Т. Бусел. – К., Ірпінь : ВТФ «Перун, 2008. – 1848 с.
13. Синявський О. Норми української літературної мови [Текст] / Олекса Синявський. – Львів : Укр. Вид-во, 1941. – 364 с.
14. Українська мова : енциклопедія [Текст] / [В. М. Русанівський, О. О. Тараненко, М. П. Зяблюк та ін.]. – 2-ге вид., виправл. і доп. – К. : Укр. енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2004. – 824 с.
15. Українська мова [Текст] : підруч. для 9 кл. загальоосвіт. навч. закл. з навчанням укр. мовою / М. І. Пентилюк, І. В. Гайдаєнко, А. І. Ляшкевич, С. А. Омельчук. – К. : Освіта, 2009. – 336 с.
16. Українська мова : програма для загальноосвітніх навчальних закладів. 1–4 класи [Електронний ресурс] / [уклад. М. С. Вашуленко, К. І. Пономарьова, О. Ю. Прищепа, В. О. Мартиненко, С. О. Караман, Л. І. Лунько]. – Режим доступу : http://old.mon.gov.ua/images/files/navchalni_programu/2012/ukr/01_ukr.pdf. – Назва з екрану.
17. Український орфографічний словник : близько 172 000 слів [Текст] / [укл. : В. В. Чумак, І. В. Шевченко, Л. Л. Шевченко, Г. М. Ярун] ; за ред. В. Скляренка. – 7-ме вид., переробл. і доп. – К. : Довіра, 2008. – 984 с.
18. Український правопис [Текст] / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України, Ін-т укр. мови НАН України. – К. : Наук. думка, 2010. – 288 с.
19. Шерех Ю. Головні правила українського правопису [Текст] / Юрій Шерех. – Новий Ульм : Прометей, 1946. – 62 с.
20. Шляхова В. Методичний аспект аналізу лінгвістичної термінології (на матеріалі підручників з української мови для 5 класу) [Текст] / Валентина Шляхова // Дивослово. – 2015. – № 3. – С. 30–34.
21. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь : более 2000 единиц [Текст] / Анатолий Николаевич Щукин. – М. : Астрель ; АСТ: Хранитель, 2008. – 746 с.
Пентилюк М. І.
ПЕДАГОГІЧНІ УМОВИ ВИХОВАННЯ МОВНОЇ ОСОБИСТОСТІ УЧНІВ СЕРЕДНЬОЇ ШКОЛИ ЗАСОБАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ І ЛІТЕРАТУРИ
Стаття присвячена проблемі виховання мовної особистості учнів середньої школи. Визначено основні педагогічні умови, виконання яких забезпечить повноцінний особистісний розвиток учнів у процесі засвоєння української мови та літератури.
У статті аргументовано такі умови, як особистісно орієнтований підхід до навчання; органічне поєднання знань, умінь і навичок; стимулювання в учнів мотивів до саморозвитку і створення сприятливої психологічної атмосфери для міжособистісного спілкування.
Ключові слова: мовна особистість, педагогічні умови виховання, мовленнєвий розвиток учнів, мовна і літературна освіта.
Статья посвящена проблеме воспитания языковой личности учащихся средней школы. Определены основные педагогические условия, выполнение которых обеспечит полноценное личностное развитие учащихся в процессе изучения украинского языка и литературы. В статье аргументированы такие педагогические условия, как личностно ориентированный подход к обучению; органическое соединение знаний, умений и навыков; стимулирование в учащихся мотивов к саморозвитию и создание благоприятной атмосферы для межличностного общения.
Ключевые слова: языковая личность, педагогические условия воспитания, речевое развитие учащихся, языковое и литературное образование.
The article focuses on the problem of language personality education of secondary school pupils. The basic pedagogical conditions, the implementation of which will ensure the full development of pupils’ personality in the study of the Ukrainian language and literature, are defined. Justifying the essence of the phenomenon and pedagogical conditions, the author relies on government documents on language education and studies of contemporary researchers.
Such pedagogical conditions as personally oriented approach to learning, an organic combination of knowledge and skills, encouraging pupils in the motives for self-development and the creation of a favorable atmosphere for interpersonal communication are argued in the article. Personal approach to the education of language person of pupils is based on the development of such qualities that have contributed to the spiritual, moral and ethical development, bringing them to the vital and valuable forms of activity and the possibility to realize oneself as a creative person. The organic combination of knowledge and skills on the studied disciplines will ensure the development of harmonious personality with high cultural and intellectual level. Encouraging pupils to self-motivation, self-improvement and self-education will contribute to the development of their spiritual qualities and values. Creation of a favorable atmosphere for interpersonal pedagogical communication, overcoming the psychological barriers that often arise in the communication process, play an important role in language personality education of the pupils.
Key words: language personality, pedagogical conditions of education, language development of pupils, language and literary education.
Література:
1. Бех І. Д. Виховання особистості : у 2 кн. / І. Д. Бех. – К. : Либідь, 2003. – Кн. 1 : Особистісно орієнтований підхід: теоретико-технологічні засади. – 280 с.
2. Бех І. Д. Виховання особистості : у 2 кн. / І. Д. Бех. – К. : Либідь, 2003. – Кн. 2: Особистісно орієнтований підхід: науково-практичні засади. – 344 с.
3. Бех І. Д. Рефлексія у духовному «Я» особистості / І. Д. Бех // Рідна школа. – 2011.– № 9. – С. 9–14.
4. Братанич О. Г. Педагогічні умови диференційованого навчання учнів загальноосвітньої школи : дис. … канд. пед. н. : 13.00.09 / О. Г. Братанич ; Криворізький державний педагогічний ун-т. – Кривий Ріг, 2001. – 238 с.
5. Великий тлумачний словник сучасної української мови / [укладач і гол. ред. В. Т. Бусел]. – К. ; Ірпінь : ВТФ «Перун», 2004. – 1440 с.
6. Державна національна програма «Освіта» (Україна ХХІ століття) // Науково-освітній потенціал нації: погляд у ХХІ ст. [авт. кол.: В. Литвин, В. Андрущенко, А. Гуржій та ін.]. – К. : Навчальна книга, 2004. – Кн. 3.– С. 243–270.
7. Державний стандарт базової і повної загальної середньої освіти // Інформаційний збірник та коментарі Монмолодьспорту України. – 2012. – № 4–5. – С. 3–32.
8. Кон И. С. Психология старшеклассника / И. С. Кон. – М., 1980. – 440 с.
9. Краткий психологический словарь / [сост. Л. А. Карпенко ; под ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского]. – Ростов-н/Д. : Феникс, 1998. – 512 с.
10. Куньч З. Й. Універсальний словник української мови / З. Й. Куньч. – Тернопіль : Богдан, 2007. – 847 с.
11. Макаренко А. С. Избранные произведения : в 3-х т. / А. С. Макаренко ; ред. кол. Н.Д. Ярмаченко (пред.) и др. – Изд. 2-е, испр. и дополн. – К. : Рад. школа, 1985. – Т. 3 – 592 с.
12. Мацько Л. І. Культура української фахової мови : навч. посібник / Л. І. Мацько, Л. В. Кравець. – К. : Академія, 2007. – 360 с.
13. Навчальні програми для загальноосвітніх навчальних закладів. Українська мова; Українська література. 5–9 класи. – К. : ВД «Освіта», 2013. – 160 с.
14. Назола О. В. Педагогічні умови підвищення якості навчання іноземних мов курсантів вищих військових навчальних закладів : автореф. дис. … канд. пед. наук : 13.00.04 / О. В. Назола ; Нац. акад. держ. прикор. Служби України ім. Б. Хмельницького. – Хмельницький, 2005. – 20 с.
15. Організація самостійної роботи студентів в умовах інтенсифікації навчання : навч. посіб. / А. М. Алексюк, А. А. Аюрзанайн, П. І. Підкасистий та ін. – К. : ІСДО, 1993. – 336 с.
16. Педагогическое речеведение : словарь-справочник / [сост. А. А. Князьков ; под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской]. – М. : Флинта, Наука, 1998. – 312 с.
17. Сухомлинський В. О. Роль переконань у формуванні духовного обличчя особистості : вибр. твори у 5-ти т. / В. О. Сухомлинський. – К. : Рад. школа, 1976. – Т. 2. – 670 с.
18. Хриков Є. М. Педагогічні умови як складова наукових знань / Є. М. Хриков // Шлях освіти. – 2011. – № 2. – С. 11–15.
19. Цимбалюк І. М. Психологія спілкування : навч. посіб. / І. М. Цимбалюк. – К. : Професіонал, 2007. – 464 с.
Хом’як І. М.
РІЗНОВИДИ ОРФОГРАФІЧНИХ ДЕВІАЦІЙ
У статті описано орфографічні девіації, що являють собою відхилення від правописних норм і викликані впливом спорідненомовного та діалектного середовища; проаналізовано відмінні ознаки української і російської орфографій, що призводять до помилкових написань; охарактеризовано типологію українсько-російських орфографічних відповідностей, побудованих на основі врахування ступеня збігу в обох мовах орфографічних правил; умотивовано, що найбільшу кількість орфографічних помилок школярі роблять на ті правила, які частково або повністю протилежні за своїм змістом в українській і російській мовах. Орфографічні девіації зумовлені впливом діалектного середовища, яке викликає появу помилок, пов’язаних із говірковою вимовою, граматичними особливостями наріч. Представлено класифікацію орфографічних девіацій, спричинених дією мовленнєвого довкілля. Рекомендовано не лишати поза увагою правописні похибки, викликані впливом мовленнєвого середовища, оскільки викорінювати їх важче: вони вимагають цілеспрямованої, наполегливої і систематичної праці вчителя й учнів.
Ключові слова: орфографічні девіації, різновиди девіацій, інтерференційний вплив, споріднено-мовне середовище, діалектне довкілля, письмові роботи, класифікація орфографічних помилок.
В статье описано орфографические девиации, которые являются отклонениями от правописных норм и обусловлены влиянием родственного языка и диалектной среды; проанализировано отличительные признаки украинской и русской орфографий, связанные с ошибочными написаниями; дана характеристика типологии украинско-русских орфографических соответствий, построенных на основании учета соотношений в обеих языках орфографических правил; умотивировано, что наибольшее количество орфографических ошибок школьники делают на те правила, которые частично или полностью противоположны по содержанию в украинском и русском языках. Орфографические девиации обусловлены влиянием диалектной среды, которая провоцирует ошибки, связанные с диалектным произношением, грамматическими особенностями наречий. Представлена классификация орфографических девиаций, обусловленных речевой средой. Рекомендуется не оставлять без внимания правописные ошибки, вызванные окружающей средой, поскольку искоренять их труднее: они требуют целенаправленной, упорной и систематической работы учителя и учащихся.
Ключевые слова: орфографические девиации, разновидности девиаций, интерференционное влияние, влияние родственного языка, диалектная среда, письменные работы, классификация орфографических ошибок.
An orthographic deviations, which are deviations from orthographic standards by influence of akin-lingual and dialectal surrounding are characterized in this article; a distinctive features of Ukrainian and Russian orthography, which cause wrong writing are analyzed; typology of Ukrainian-Russian orthographic conformity, which is based on consideration of the coincidence’s degree in both languages of orthographic rules is characterized; it was motivated that the biggest amount of orthographic mistakes were making by schoolchildren according to that rules, which are opposite to it’s meaning in Ukrainian and Russian languages partly or totally. The orthographic deviations are conditioned by influence of dialectal surrounding, which causes availability of mistakes; these mistakes are connected with recitative pronunciation, grammatical features of dialect; phonographic, morphological, phonetic-morphological and lexical backhandedness was characterized. It was emphasized that indirectly dialectal errors are rising; it arises as opposed to literary and dialectal languages; it was paid attention to operation of semi-dialects, which is peculiar for broadcasting of previous speakers of territorial subdialect. Classification of orthographic deviations, which were caused by effect of speech surrounding, was presented. It consists of orthographic errors of not interfered character; deviations, which have indirectly interfered features.; mistakes, which are caused by influence’s interference of speech surrounding: deviations, which are caused by dialectal impact; as a result of influence’s interference akin language; as a result of isochronal influence dialectal and akin languages. It was suggested to organize special «clash» between pupils with possible orthographic deviations as key moment of explaining of new orthographic material at lessons of Ukrainian language. It was recommended not overlook orthographic errors, which were caused by influence of speech surrounding, because it is more difficult to eradicate it; these mistakes require purposeful, persistent and systematic work between teacher and pupils.
Keywords: orthographic deviations, types of deviations, influence of interference, akin-lingual surrounding, dialectal surrounding, written works, classification of orthographic mistakes.
Література:
1. Баранов М. Т. Обучение орфографии в 4-8 классах : пособие для учителя / М. Т. Баранов, Г. Н. Иваницкая. – К. : Рад. школа, 1987. – 224 с.
2. Богоявленский Д. Н. Психология усвоения орфографии / Д. Н. Богоявленский. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : Просвещение, 1966. – 307 с.
3. Мельниченко И. Н. Осуществление взаимосвязи украинского и русского языков в обучении орфографии русского язика : пособие для учителей-словесников / И. Н. Мельниченко. –К. : Рад. школа, 1966. – 134 с.
4. Пасхіна О. В. Методичні прийоми спільної роботи викладачів української та російської мов / О. В. Пасхіна // Українська мова в школі. – 1953. – № 1. – С. 33–39.
5. Селіванова О. О. Лінгвістична енциклопедія / О. О. Селіванова. – Полтава : Довкілля-К, 2010. – 844 с.
6. Симоненкова Л. М. Вивчення фонетики і морфології в умовах місцевих говорів / Л. М. Симоненкова. – К. : Рад. школа, 1981. – 134 с.
7. Текучев А. В. Методика русского языка в средней школе / А. В. Текучев. – изд. 3-е, перераб. – М. : Просвещение, 1980. – 414 с.
8. Текучев А. В. Преподавание русского языка в диалектных условиях / А. В. Текучев. – М. : Педагогика, 1974. – 176 с.
9. Хом’як І. М. Наукові основи навчання орфографії в середній школі / І. М. Хом’як. – Рівне : Волинські обереги, 1998. – 228 с.
Андрієць О. М.
ВИХОВАННЯ КУЛЬТУРИ МОВЛЕННЯ УЧНІВ СТАРШИХ КЛАСІВ НА УРОКАХ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Статтю присвячено аналізові виховання культури мовлення старшокласників загальноосвітніх шкіл, описові функцій наукового спілкування та визначенню його ролі в навчальному процесі.
Ключові слова: мовлення, спілкування, наукове спілкування, культура спілкування, текст, дискурс.
Статья посвящена анализу воспитания культуры речи старшеклассников общеобразовательных школ, описанию функций научного общения и определению его роли в учебном процессе.
Ключевые слова: речь, общение, научное общение, культура общения, текст, дискурс.
The article focuses on the communication as a means of the development of secondary schools senior pupils’ discourse speech. The basic features of scientific communication and functions (sociable, informative, motivational, coordinating, cognitive, emotive, influential and others) are analyzed; its place in the educational process is determined in this article. The author stresses that the terms «expression», «text» and «discourse» are important constituents of forming senior pupils’ culture of scientific communication. The author makes a review of basic levels of communicative culture, among which she distinguishes: correctness of scientific speech, possession of rules of oral and written literary language (rules of pronunciation, stress, word use, vocabulary, grammar, stylistics); speech mastery, resulting in observance of the norms of literary language, and the ability to choose the most semantically accurate among existing options, stylistically and situationally appropriate; ability to use communicative means, possess scientific terminology.
It is worth mentioning that the incorporation of selected levels of communicative culture in school practice makes learning of the Ukrainian language to achieve the appropriate level of possession of oral and written scientific speech according to all kinds of speech activity, that helps to improve communicative, speech, language, cultural competence of pupil, his creative abilities, culture of communication in the learning process and future professional speech.
The author argues that the culture of scientific communication, which is performed directly in speech acts, is an important component of linguistic identity of any modern educational establishment graduate.
Key words: communication, scientific communication, culture of communication, discourse, discourse speech.
Література:
1. Андрієць О. М. Методика опрацювання науково-навчальних текстів у старших класах з поглибленим вивченням української мови : автореф. дис.... канд. пед. наук : 13.00.02 / О. М. Андрієць. – Херсон, 2007. – 20 с.
2. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / Сост. С. Г. Бочаров. – М. : Искусство, 1986. – 445 с.
3. Бахтін М. М. Проблема тексту у лінгвістиці, філології та інших гуманітарних науках / М. М. Бахтін // Антологія світової літературно-критичної думки. – Львів : Літопис, 1996. – С. 159.
4. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики : підручник / Ф. С. Бацевич. – К. : Академія, 2004. – 344 с.
5. Гончаренко С. Український педагогічний словник / С. Гончаренко. – К. : Либідь, 1997. – 376 с.
6. Єрмоленко С. Я. Нариси з української словесності (стилістика та культура мови) / С. Я. Єрмоленко. – К. : Довіра, 1999. – 431 с.
7. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика рус. языка : учеб. для вузов / Д. Э. Розенталь. – М. : Высш. шк., 1987. – 399 с.
8. Словник-довідник з української лінгводидактики : навч. пос. / кол. авторів за ред. М. І. Пентилюк. – К. : Ленвіт, 2015. – 320 с.
9. Стилистика русского языка : учеб. пос. для студ. пед. инст. [Электронный ресурс] / В. Д. Бондалетов, С. С. Вартапетова, Э. Н. Кушлинина, Н. А. Леонова; под ред. Н. М. Шанского. – Режим доступа : http://www.myfilology.ru/user_uploads/Tutorials/bondaletov_vd_vartapetova_ss_kushlina_leonova_stilistika_russkogo_yazykа
10. Стилістика української мови : підручник / Л. І. Мацько, О. М. Сидоренко, О. М. Мацько; за ред. Л. І. Мацько. – К. : Вища школа, 2003. – 462 с.
11. Українська мова : енциклопедія / за заг. ред. В. М. Русанівського – К. : Укр. енциклопедія, 2004. – 824 с.
Антончук О. М.
ФОРМУВАННЯ КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ В ДУХОВНО-МОРАЛЬНОМУ РОЗВИТКУ ОСОБИСТОСТІ
У статті проаналізовано процес формування духовно багатої мовної особистості в процесі вивчення курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)». Автор досліджує компоненти духовності в контексті навчання рідної мови, християнські цінності як змістове наповнення занять.
Ключові слова: комунікативна компетенція, духовний аспект, мовна особистість.
В статье проанализирован процесс формирования духовно богатой языковой личности в процессе изучения курса «Украинский язык (по профессиональному направлению)». Автор исследует компоненты духовности в контексте обучения родного языка, христианские ценности как содержательное наполнение занятий.
Ключевые слова: коммуникативная компетенция, духовный аспект, языковая личность.
In the article a forming process is analysed spiritually of linguistic personality in the process of study of course «Ukrainian (after professional direction)». An author probes komponenty of spirituality in the context of teaching of the mother tongue, Christian values as rich in content filling of lesson. For the spiritual becoming of modern society of address to Christian cultural heritage is extremely necessary. It is writtenin in Constitution of Ukraine, that education is a background of intellectual, cultural, spiritual, social, economic development of society and state. Present time the use of religious values in forming of worldview of the young generation. Linguists consider a language the major constituents of communicative competense, discursive, sociolinguistic, strategic, and sociocultural. The communicative is on the greatest stage in the hierarchy of types of competense of man, as combines in itself all other. Taking into account this forming of communicative competense is the primary purpose of studies of language.
Key words: communication competence, spirituality aspect, linguistic personality.
Література:
1. Гумбольдт В. Характер языка и характер народа / В. Гумбольдт; составление, общая ред. и вступ. Статья А. В. Гулыгин, Г. В. Рамашвили // Философская антропология Вильгельма фон Гумбольдта. – М. : Просвещение, 1985. – 451 с.
2. Духовна синергетика рідної мови: Лінгвофілософські нариси : монографія / Флорій Бацевич. – К. : ВЦ «Академія», 2009. – 192 с.
3. Новий Заповіт. – К., 1993. – 126 c.
4. Основи комунікативної лінгвістики : підручник / Ф. С. Бацевич. – 2-ге вид., доп. – К. : ВЦ «Академія», 2009. – 376 с.
5. Сухомлинський В. О. Вибрані твори : у 5 т. / В. О. Сухомлинський. – Київ. : Радянська школа, 1977. – Т. 3. – С. 437–438.
6. Шевчук С. В. Українська мова за професійним спрямуванням : підручник / С. В. Шевчук, І. В. Клименко. – 3-тє вид., виправ. і доповн. – К. : Алерта, 2013. – 696 с.
Греб М. М.
ПЕДАГОГІЧНІ УМОВИ ФОРМУВАННЯ ЛЕКСИЧНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ СТУДЕНТІВ-НЕФІЛОЛОГІВ У НАУКОВОМУ ПОЛІ ЛІНГВОДИДАКТИКИ
У статті визначено умови формування лексичної компетентності студентів-нефілологів в умовах педагогічного вишу. Проаналізовано практичні та теоретичні вектори лінгвометодики з огляду на функції лексики в комунікативно спрямованому оволодінні мовою на всіх етапах мовної освіти. Обґрунтовано методичні орієнтири в розробленні теоретичних і прагматичних аспектів означеної проблеми.
Ключові слова: студенти-нефілологи, лексична компетентність, навчання лексикології і фразеології; психологічні чинники навчання.
В статье определены условия формирования лексической компетентности студентов-нефилологов в условиях педагогического вуза. Проанализированы практические и теоретические векторы лингвометодики, учитывая функции лексики в коммуникативно направленном овладении языком на всех этапах языкового образования. Обоснованы методические ориентиры в разработке теоретических и прагматических аспектов этой проблемы.
Ключевые слова: студенты-нефилологи, лексическая компетентность, обучение лексикологии и фразеологии, психологические факторы обучения.
There are determined pedagogical conditions of forming lexical competence of students of non-philological specialties within conditions of high educational establishments. There analyzed practical and theoretical vectors of lingua-methodic considering functions of Lexis within communicatively oriented its’ mastering at all stages of language education. There are grounded and maintained methodic vectors of development of theoretical and pragmatic aspects of the marked problem. It is proved that considering of lingua-didactic foundations within teaching Lexicology and Phraseology provides the forming of practical professional skills of students of non-philological specialties; it also provides the development of cognitive activity of future teachers; allows to project the individual vector of research within conditions of modern university’s education; provides the forming of practical professional skills of future pedagogues. Actuality of the vector of studying (which was marked by the author) is determined by the absence of special research within marked direction and also by the necessity of renovation of content and technologies of teaching lexcology and Phraseology within Lingua-didactic of high school according to demands and conditions of modern education. Forming of lexical competence is provided by the system of lexical exercises which was developed by the author. One of the most important exercises is the analysis, which allows to organize the observation of lexical phenomena within texts of different styles, it provides the forming of skills to find the analyzed word very quickly, to use fluently the explanatory vocabulary during the analysis, to determine the notion of the analyzed word within the given context. Methodic of forming lexical competence of students of non-philological specialties, which was proposed by the author, is not the mastering certain words and notions but the mastering of system of exercises; forming of cognitive statement which is realized through the mental processes of attention, memory, imagination, cognition, perception, thinking which are the basis for the construction of sentence, statement and situation of communication.
Key words: students of non-philological specialties, lexical competence, teaching Lexicology and Phraseology, psychological reasons of education.
Література:
1. Давыдов В. В. Проблемы развивающего обучения. Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования / В. В. Давыдов. – М. : Педагогика, 1986. – 240 с.
2. Зязюн І. А. Освітні технології у вимірах педагогічної рефлексії / І. А. Зязюн // Світло. – 1996. – № 1. – С. 12–18.
3. Каніщенко А. П. Збагачення активного словника молодших школярів / А. П. Каніщенко // Початкова школа. – 1988. – № 7. – С. 18–25.
4. Копусь О. А. Застосування активних методів навчання у формуванні фахової лінгводидактичної компетентності майбутніх магістрів філології [Електронний ресурс] / О. А. Копусь // Науковий вісник Донбасу : електронне наукове видання. – 2012. – №1 (17). – Режим доступу : http://almamater.luguniv.edu.ua/magazines/elect_v/NN17/12koammf.pdf.
5. Кремень В. Г. Освіта і наука України – інноваційні аспекти. Стратегія. Реалізація. Результати / В. Г. Кремень. – К. : Грамота, 2005. – 304 с.
6. Кучерук О. А. Система методів навчання української мови в основній школі : теорія і практика : монографія / О. А. Кучерук. – Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2011. – 420 с.
7. Махмутов М. И. Проблемное обучение / М. И. Махмутов. М., 1975. – 365 с.
8. Методика навчання української мови в початковій школі : навчально-методичний посібник для студентів вищих навч. закладів / за наук. ред. М. С. Вашуленка. – К. : Літера ЛТД, 2011. – 364 с.
9. Пономарьова К. М. Робота над синонімами як засобом увиразнення мовлення / К. М. Пономарьова // Початкова школа. – 1997. – № 6. – С. 10–15.
10. Чернилевский Д. В. Дидактические технологии в высшей школе : учеб. пособие для вузов / Д. В. Чернилевский. – М. : ЮНИТИ ДАНА, 2002. – 437 с.
Златів Л. М.
ДИСКУРСИВНО-ТЕКСТОЦЕНТРИЧНИЙ ПІДХІД ДО НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ СТУДЕНТІВ-МАТЕМАТИКІВ
У статті проаналізовано дискурсивно-текстоцентричний підхід до навчання української мови за професійним спрямуванням студентів-нефілологів як один із найбільш пріоритетних у сучасній лінгводидактиці вищої школи. Під кутом зору вишівської методики навчання мови розглянуто поняття «текст» і «дискурс» та їх співвідношення, категорію «професійний дискурс», визначено функції тексту і дискурсу щодо розвитку мовної особистості фахівців напрямків діяльності «Математика», «Інформатика», вимоги до навчальних професійно зорієнтованих текстів, критерії відбору їх. Наведено фрагменти навчальних текстів-дискурсів і завдання до них, а також приклади завдань на створення професійних дискурсів, максимально наближених до умов майбутнього професійного спілкування студентів-математиків.
Ключові слова: дискурсивно-текстоцентричний підхід, текст, дискурс, професійний дискурс, професійна діяльність, навчальний текст.
В статье проанализирован дискурсивно-текстоцентрический подход к обучению украинской профессиональной речи студентов-нефилологов как один из наиболее приоритетных в современной лингводидактике высшей школы. С точки зрения вузовской методики обучения языку рассмотрены понятия «текст» и «дискурс» и их соотношение, «профессиональный дискурс», определены функции текста и дискурса в развитии языковой личности специалистов направления «Математика», «Информатика», требования к учебным профессионально ориентированным текстам, критерии их отбора. Приведены фрагменты учебных текстов-дискурсов и задания к ним, а также примеры заданий на создание профессиональных дискурсов, максимально приближенных к условиям будущего профессионального общения студентов-математиков.
Ключевые слова: дискурсивно-текстоцентрический подход, текст, дискурс, профессиональный дискурс, профессиональная деятельность, учебный текст.
The discourse-text centric approach to teaching Ukrainian language for professional purposes of students non philologists is analyzed in the article as one of the most prior in the contemporary higher education lingual didactics. The notions «text» and «discourse» and their correlation are considered from the point of view of higher education methodology, the category «professional discourse» is defined as discursive activity of language personality in professional communication situations. The following functions of text and discourse as to language personality of students-non philologists development as function of semantic perception development of professional text: understanding of listened or read verbal unit; function of oral speech development (forming of speech skills on the basis of professional text); function of students’ knowledge about profession replenishment; function of practicing. The main demands as to educational professionally oriented texts for developing language personality of specialists of «Mathematics», «Information technologies» specialties and criteria of their selection: conceptive, didactical, sensitive, cognitive are presented in the article; considering the needs of specialty (Mathematics, Information Technologies), considering specifics of language environment which students are in, considering professional value of the texts and level of their professional terminology saturation, selecting the most used and frequent terms in the speech of Mathematics and Information Technologies teacher. The fragments of educational professionally oriented texts-discourses (of informative-ascertaining type) are demonstrated and the tasks for them which demonstrate discourse centric approach to professional speech teaching of students of «Mathematics» specialty are formed. The examples of tasks for creating professional discourses which are the most approximate to the conditions of future professional communication of «Mathematics» specialty students are also demonstrated.
Key words: discourse-text centric approach, text, discourse, professional discourse, professional activity, educational text.
Література:
1. Арутюнова Н. Д. Дискурс [Текст] / Н. Д. Арутюнова //Лингвистический энциклопедический словарь. – М. : Советская энциклопедия, 1990. – С. 136–137.
2. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики : підручник [Текст] / Ф. С. Бацевич. – К. : Академія, 2004. – 342 с.
3. Безугла Л. Р. Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен : монографія [Текст] / Л. Р. Безугла, Є. В. Бондаренко, П.М. Донець та ін. – Х. : Константа, 2005. – 356 с.
4. Болотнова Н. С. Новые подходы к обучению русскому языку в современных условиях / Н. С. Болотнова // Коммуникативно-деятельностный и текстоориентированный подходы к преподаванию русского язика : материалы науч.-пр. конф. (12 марта 2001 года) / под ред. проф. Н. С. Болотновой. – Томск : Изд-во Томского гос. пед. ун-та. – 2001. – С. 5–10.
5. Ворожбитова А. А. Теория текста : антропоцентрическое направление : учебн. пос. [Текст] / А. А. Ворожбитова. – М. : ВШ, 2005. – 367 с.
6. Горошкіна О. М. Формування мовної особистості учня / О. М. Горошкіна, О. С. Кузьмішина, Н. В. Мордовцева та ін. – Луганськ : СПД Рєзніков В. С., 2009. – 304 с.
7. Дідук-Ступ’як Г. І. Дискурсно-текстологічний і прагматико-комунікативний аспекти лінгвометодичної інноваційної макротехнології «Інтеракція різнотипових підходів до вивчення української мови» в основній школі / Г. І. Дідук-Ступ’як // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія «Педагогіка». – 2014. – № 2. – С. 88–95.
8. Дроздова І. П. Критерії добору текстів для навчання професійного мовлення студентів нефілологічного профілю у ВНЗ / І. П. Дроздова // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти. –Харків. – 2010. – Вип. 16. – С. 69–76.
9. Дроздова І. П. Наукові основи формування українського професійного мовлення студентів нефілологічних факультетів ВНЗ : монографія / І. П. Дроздова. – Харків : ХНАМГ, 2010. – 320 с.
10. Єщенко Т. А. Роль тексту і дискурсу у формуванні професійного мовлення студентів технічних спеціальностей [Електронний ресурс] / Т. А. Єщенко. – Режим доступу : http://irbis-nbuv.gov.ua/cgibin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_ FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_ name=PDF/Npdntu_pps_2013_1_47.pdf.
11. Методика навчання української мови в середніх закладах : підруч. для студ. філол. ф-тів ун-тів / кол. Авторів за ред. М. І. Пентилюк. – К. : Ленвіт, 2009. – С. 23–29.
12. Пентилюк М. І. Текстоцентричний аспект формування риторичних умінь і навичок учнів / М. І. Пентилюк // Актуальні проблеми сучасної лінгводидактики : зб. статей. – К. : Ленвіт, 2011. – С. 96–108.
13. Степанов Ю. С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности [Текст] / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца ХХ века : сб. ст. – М. : РГГУ, 1995. – С. 35–73.
14. Формановская Н. И. Речевое взаимодействие : Коммуникация и прагматика / Н. И. Формановская. – М., 2007. – 480 с.
Ковальчук Н. П.
КОМУНІКАТИВНА КУЛЬТУРА ЯК УМОВА ВДОСКОНАЛЕННЯ ПРОФЕСІЙНОЇ ПІДГОТОВКИ МАЙБУТНІХ ФАХІВЦІВ У ВНЗ
У статті розглянуто структуру комунікативної культури майбутнього вчителя; виокремлено комунікацію як інформаційний процес, а спілкування як міжсуб’єктну взаємодію між комунікантами; зазначено види спілкування; визначений зв’язок понять «комунікація» і «культура», обґрунтовано структуру комунікативної культури майбутнього вчителя: знання комунікативних норм і правил; знання індивідуальних особливостей учня; знання вчителем власних комунікативних особливостей; уміння володіти комунікативною ситуацією; ставлення до учня як до цінності; комунікативний ідеал.
Ключові слова: комунікація, комунікативний, спілкування, діяльність, аспекти педагогічного спілкування, культура, комунікативна компетентність учителя, комунікативна культура, структура комунікативної культури майбутнього вчителя, децентрація.
В статье рассмотрена структура коммуникативной культуры будущего учителя; выделена коммуникация как процесс, а общение как межсубъектное взаимодействие между коммуникантами; указаны виды общения; определена связь понятий «коммуникация» и «культура», обосновано структуру коммуникативной культуры будущего учителя: знание коммуникативных норм и правил; знание индивидуальных особенностей ученика; знания учителем собственных коммуникативных особенностей; умение владеть коммуникативной ситуацией; отношение к ученику как к ценности; коммуникативный идеал.
Ключевые слова: коммуникация, коммуникативный, общение, деятельность, аспекты педагогического общения, культура, коммуникативная компетентность учителя, коммуникативная культура, структура коммуникативной культуры будущего учителя, децентрация.
Іn the article the structure of the communicative culture of future teachers; singled out as an information communication process and communication as mizhsub’yektnu interaction; these types of communication; the connection of the concepts of «communication» and «culture», grounded structure communicative culture of the future teacher: knowledge of communication standards and regulations (moral, ethical norms, customs and cultural traditions of society and others. clearly shows the change in the system of rules and regulations of pedagogical communication arising from the concept of «pedagogical cycle»). Knowledge of the individual characteristics of the pupil: teacher component of communicative culture is the knowledge of the characteristics and properties of the individual student. Knowledge of the teacher’s own communication features: the ability to see themselves through the eyes of others, objectively evaluate their pedahohychni features, in a timely manner to correct the behavior and attitude – extraordinarily important for the teacher. The ability to have a communicative situation that arises in the interaction with students. Relationship to the student as to values characterized by the following aspects: a cognitive aspect, emotional aspect, behavioral aspect. Communicative ideal that determines the way of thinking and human activity. The ideal is the following: in terms of scientific logic – a system of ideas, an idealized object of consideration, the imaginary construction that serves as a means of knowledge in research activities; practical ideal – a concrete image of an idealized object of any person or group of persons is built according to life experiences, tastes and needs of the individual.
Key words: communication, communicative, communication activities, pedagogical aspects of communication, culture, communicative competence of the teacher, communicative culture, communicative culture of the future structure of teacher, decentration.
Література:
1. Знаменская С. В. Педагогические условия формирования коммуникативной культуры студентов в процессе профессиональной подготовки в вузе : дисс. … канд. пед. Наук : 13.00.08 / С. В. Знаменская. – Ставрополь, 2004. – 170 с.
2. Иванец И. К. Педагогические условия развития речевых коммуникаций старших дошкольников : дисс. … канд. пед. наук : 13.00.08 / И. К. Иванец. – Р-н-Д, 1997. – 173 с.
3. Морозов С. М. Словник іншомовних слів / С. М. Морозов, Л. М. Шкарапута. – К. : Наукова думка, 2000. – 683 с.
4. Орлов А. Б. Психология личности и сущности человека : парадигмы, проекции, практики / А. Б. Орлов. – М, 1995. – 142 с.
5. Попова Е. А. Культурологическая направленность профессионально педагогической подготовки студентов : дисс. … канд. пед. наук : 13.00.08 / Е. А. Попова. – Р-н-Д, 1999. – 211 с.
6. Рудь М. Г. Формирование коммуникативной культуры будущего учителя начальных классов в педагогическом колледже : дисс. … канд. пед. наук : 13.00.08 / М. Г. Рудь. – Р-н-Д, 1999. – 132 с.
Лавренчук В. П.
КУЛЬТУРА ВПРАВНОЇ КОМУНІКАЦІЇ ЯК ОСНОВА ФОРМУВАННЯ УСПІШНОЇ ОСОБИСТОСТІ
Комунікацію в суспільстві здійснюють за певними законами, у межах віками відпрацьованих моделей, усталених форм. Зв’язки мислення й мовлення втілені передусім у процесах породження і сприйняття мовлення, які, своєю чергою, відбуваються за певними мисленнєво-мовленнєвими законами і правилами.
Життя і діяльність суспільства неможливі без спілкування людей, оскільки воно є необхідною умовою будь-якої діяльності. У сучасній лінгвістиці комунікацію розглядають як спілкування, обмін думками, даними, ідеями тощо, тобто як специфічну форму взаємодії людей у процесі їхньої пізнавально-трудової діяльності. Термін «комунікація» можна вживати як синонім терміна «спілкування» з метою наголошення на процессах соціальної взаємодії, аналізованих у їхньому знаковому втіленні. У процесі спілкування діють певні закони. Вони пов’язані із закономірностями процессу комунікації, психологічними особливостями учасників спілкування, їх соціальними ролями. Комунікативні закони не жорсткі, з плином часу можуть змінюватися. Знання комунікативних законів та вміння використовувати їх, а якщо необхідно – протистояти їм – важливий складник комунікативної компетенції кожної освіченої людини.
Ключові слова: спілкування, комунікація, компетенції.
Коммуникация в обществе осуществляется по определенным законам, в рамках веками отработанных моделей, сложившихся форм. Связь мышления и речи воплощается прежде всего в процесах порождения и восприятия речи, которые, в свою очередь, происходят по определенным мыслительно-речевым законам и правилам.Жизнь и деятельность общества невозможны без общения людей, поскольку оно является необ-ходимым условием любой деятельности. В современной лингвистике коммуникацию рассматривают как общение, обмен мнениями, данными, идеями и т.д., то есть как специфическую форму взаимодействия людей в процес се их познавательно-трудовой деятельности. Термин «коммуникация» можно употреблять как синоним термину «общение» с целью подчеркивания процессов социального взаимодействия, рассматриваемых в их знаковом воплощении.
В процессе общения действуют определенные законы. Они связаны с закономірностями процесса коммуникации, психологическими особенностями участников общения, их социальными ролями. Ком- муникативные законы не жесткие, с течением времени когут меняться. Знание коммуникативных законов и умение использовать их, а если необходимо – противостоять им важная составляющая коммуникативной компетенции каждого образо ванного человека.
Ключевые слова: общение, коммуникация, компетенции.
Communication in the society is performed by certain laws, within the ages of worked models, established forms. The links of thinking and speech are embodied primarily in the processes of generation and perception of speech, which, in turn, there are certainmental-speech laws and regulations. The life and activity of society is impossible without communication between people because it is a prerequisite for any activity. In modern linguistic the communication is considered as a dialogue, exchange of ideas, information, ideas, etc., that is as a specific form of human interaction in the course of their cognitive work. The term «communication» can be used as a synonym for «dialogue» with the aim of highlighting the processes of social interaction, which are considered a landmark in their implementation. In the process of communication there are certain laws. They are associated with the laws of the communicative process, psychological characteristics of participants of communication and their social roles. Communicative laws are not stringent, over time they may vary. The knowledge of communication laws and ability to use them, and if necessary – to confront them it is an important component of communicative competence of every educated person.
Keywords: communication, dialogue, competence.
1. Бабич Н. Д. Основи культури мовлення / Н. Д. Бабич. – Львів, 2000. – 232 с.
2. Баранник Д. Х. Усний монолог / Д. Х. Баранник. – Дніпропетровськ, 1696. – 144 с.
3. Бацевич Ф. С. Нариси з комунікативної лінгвістики [Текст] / Ф. С. Бацевич. – Л. : Видавничий центр ЛНУ ім. І.Франка, 2003. – 278 с.
4. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної девіатології. [Текст] / Ф. С. Бацевич. – Л. : Львівський національний ун-т ім. Івана Франка, 2000. – 236 с.
5. Гойхман О. Я. Речевая коммуникация : ученик / О. Я. Гойхман, Т. М. Наденина. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : ИНФРА-М, 2007. – 272 с.
6. Горелов И. Н. Вопросы теории речевой деятельности / И. Н. Горелов. – Таллин, 1987. – 196с.
7. Дейк Т. ван Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. – М. : Прогресс, 1989. – 312 с.
8. Дридз Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т. М. Дризд. – М. : Издательство «Наука»; Академия наук СССР, Институт социологических исследований, 1984.
9. Каменская О. Л. Текст и коммуникация / О. Л. Каменская. – М. : Высшая школа, 1990. – 152 c.
10. Клюев Е. В. Речевая коммуникация. Успешность речевого взаимодействия :учеб. Пособие / Е. В. Клюев. – М. : РИПОЛ КЛАССИК, 2002. – 317 с.
11. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. Серия «Лингвистическое наследие ХХ века» / Г. В. Колшанский. – М., 2007. – 176 с.
12. Почепцов Г. Г. Коммуникативные аспекты семантики / Г. Г. Почепцов – К. : Вища школа, 1987. – 131 с.
13. Почепцов Г. Г. Теорія комунікації / Г. Г. Почепцов. – К. : Київ, ун-т, 1999. – 308 с.
14. Сагач Г. М. Вибрані праці [Текст] : у 5 т. / Г. М. Сагач – Рівне, 2006.
15. Сагач Г. М. Словник основних термінів та понять риторики / Г. М. Сагач. – К., 2000. – 215 с.
16. Селиванова Е. А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации : учеб. пособие / Е. А. Селиванова. – К. : Фитосоциоцентр, 2002. – 336 c.
17. Селіванова О. О. Актуальні напрями сучасної лінгвістики (аналітичний огляд) / О. О. Селіванова. – Київ : Вид-во Укр. фітосоціол. центру, 1999. –148 с
Лещенко Г. П.
ВИВЧЕННЯ МОРФОЛОГІЇ В 6-7 КЛАСАХ ЗАГАЛЬНООСВІТНЬОЇ ШКОЛИ ЗА КОМУНІКАТИВНО-ФУНКЦІЙНИМ ТА КОМПЕТЕНТНІСНИМ ПІДХОДАМИ
У статті окреслено шляхи посилення комунікативної спрямованості вивчення частин мови, розглянуто сутність комунікативно-мовленнєвих завдань, їх роль у формуванні комунікативної україномовної компетенції учнів основної школи у процесі вивчення морфології, схарактеризовано систему вправ чинних підручників, доповнено їх ситуативними завданнями, що відповідає меті шкільного курсу української мови та компетентнісному і комунікативно-функційному підходам. Основну увагу приділено визначенню типів ситуативних вправ, їхньому взаємозв’язку із структурними елементами уроку, цільовими настановами та групами комунікативних умінь, що формуються в процесі виконання цього типу завдань. Представлено зразки ситуативних завдань різних типів, які спрямовані на засвоєння морфологічної теорії, формування вмінь використовувати мовні засоби в нестандартних, змінених ситуаціях, власних висловлюваннях різних типів і стилів мовлення.
Ключові слова: комунікативна компетенція, комунікативні вміння, морфологічна субкомпетентність, функційне навантаження частин мови, мовленнєво-ситуативні завдання, ситуація спілкування, компетентнісний, комунікативно-функційний підходи, мотивація навчальної діяльності, типи ситуативних завдань, система вправ.
В статье очерчены пути усиления коммуникативной направленности изучения частей речи, рассмотрены составляющие коммуникативно-речевых заданий, их роль в формировании коммуникативной украиноязычной компетентности учащихся основной школы в процессе изучения морфологии, охарактеризована система упражнений действующих учебников, она дополнена ситуативными заданиями, которые соответствуют цели школьного курса украинского языка и компетентностному, коммуникативно-функциональному подходам. Основное внимание уделяется определению типов ситуативных заданий, их взаимосвязи со структурными элементами урока, целевыми установками и группами коммуникативных умений, формирующимися в процессе выполнения этих заданий. Автор предоставляет образцы ситуативных заданий разных типов, направленных на усвоение морфологической теории, формирования умений употребления языковых средств в нестандартных, измененных условиях, собственных высказываниях разных типов и стилей речи.
Ключевые слова: коммуникативная компетенция, коммуникативные умения, морфологическая субкомпетентность, функциональная нагрузка частей речи, ситуативно-речевые задания, ситуация общения, компетентностный и коммуникативно-функциональный подходы, мотивация учебной деятельности, типы ситуативных заданий, система упражнений.
The article outlines ways to strengthen communicative purpose of studying the parts of speech in 6-7 grades of comprehensive school, the main components of communicative-and-speech tasks identified their role in shaping our communicative competence of secondary school students in the process of studying the morphology, described by a system of exercise of the existing textbooks, identified a General trend of linguistic, speech and not focus of the majority orientation exercises that allowed the author to offer a system of situational tasks that are appropriate to the objectives of the school course of Ukrainian language and competence and communicative-functional approach. The main emphasis is on identifying the types of situational tasks, their relationship to structural elements of the lesson, targets and groups of communicative skills, formedin the process of during the achieving these tasks. All tasks that have a communicative focus, the article is divided into three groups according to the purpose of use, type and stage of the lesson study morphological material. This exercise is aimed at the mastering language theory, the formation of skills and the use of self and service of parts of speech in their own statements under functional load (linguisticverbal); exercises which aim to build their own statements (dialogue and monologue) with the use of the study of language material in different speech styles and genres (speech); exercises aimed at building their own statements on the basis of a particular situation without the support of the finished text (communicative, functional and situational). Each type of exercises is illustrated by examples of different types of situational tasks aimed at acquiring morphological theory, formation of skills in using language resourees in a nonstandard conditions, their own statements of different types and styles of speech.
Key words: communicative competence, communicative skills, morphological subcompetence, functional load of parts of speech, situational-verbal tasks, the situation of communication, competence and functionalcommunicative approaches, motivation of educational activity, types of situational tasks, the system of exercises.
Література:
1. Биконь Т. Вивчення розділу «Морфологія» на уроках української мови в системі компетентнісної освіти / Т. Биконь // УМЛШ. – 2013. – №6. – С. 45–49.
2. Білокінь Н. Вивчення розділу «Морфологія» на уроках української мови (7 клас) в умовах компетентнісної мовної освіти / Н. Білокінь // УМЛШ. – 2013. – №6. – С. 50–53.
3. Глазова О. Рідна мова : Підручник для 6 кл. загальноосвітніх закладів / О. Глазова, О. Кузнецов. – К. : Зодіак- ЕКО, 2006. – 288 с.
4. Голуб Н. Ситуаційний метод на уроках української мови в школі / Н. Голуб // УМЛШ. – 2013. – № 7. – С. 18–24.
5. Єрмоленко С. Я. Рідна мова : Підручник для 6-го кл. / С. Єрмоленко, В. Сичова. – К. : Грамота, 2006. – 296 с.
6. Компетентнісний підхід до навчання української мови в основній школі (матеріали круглого столу) // УМЛШ. – 2012. – №4 – С. 51–65.
7. Кучеренко І. Зміст уроку української мови в аспекті комунікативного спрямованої освіти / І. Кучеренко // УМЛШ. – 2013. – №7. – С. 7–13.
8. Лещенко Г. П. Комунікативні завдання у системі вивчення морфології у 6-7 класах загальноосвітніх шкіл / Г. Лещенко // Збірник наукових праць Рівненського державного гуманітарного університету. Актуальні проблеми сучасної філології. Мовознавчі студії. – 2010. – Вип.18. – С. 243–248.
9. Мельничайко В. Я. Українська мова. Дидактичні матеріали з української мови для 6 класу / В. Я. Мельничайко, О. І. Мельничайко. – Тернопіль : Підручники і посібники, 2007. – 112 с.
10. Омельчук С. Формування граматичних понять з морфології української мови в учнів основної школи / С. Омельчук // Проблеми граматики і лексикології української мови. Науковий часопис національного педагогічного університету ім. М. Драгоманова. Серія 10. – 2012. – Випуск 9. – С. 217–220.
11. Пентилюк М. І. Наукові засади комунікативної спрямованості у навчанні рідної мови / М. І. Пентилюк // Укр.мова і л-ра в школі. – 1999. – №3. – С. 8–10.
12. Рідна мова : Підручник для 6 класу загальноосвітніх навчальних закладів / за заг. ред. М. І. Пентилюк. – К. : Освіта, 2006. – 272 с.
13. Українська мова. 5 – 9 класи. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання // УМЛШ. – 2013. – №1. – С. 32–54.
14. Шевцова Л. С. Методика застосуваня мовленєвих ситуативних завдань : Методичний посібник / Л. С. Шевцова. – Житомир, 2004. – 94 с.
15. Шелехова Г. Зміст і структура оновленої програми з української мови для основної школи крізь призму сучасних підходів / Г. Шелехова // УМЛШ. – 2013. – №2. – С. 60–64.
Мушировська Н. В.
СИТУАТИВНІСТЬ ЯК ЗАСІБ ФОРМУВАННЯ СОЦІОЛІНГВІСТИЧНОГО ТА СОЦІОКУЛЬТУРНОГО СКЛАДНИКА КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ ФАХІВЦЯ
У статті висвітлено зміст і структуру соціолінгвістичної та соціокультурної компетентності, принципи і шляхи їх формування в процесі вивчення мови фахової галузі студентами вишів, зокрема проаналізовано явище ситуативності у спілкуванні та його врахування в застосуванні текстів, мовленнєвих вправ і завдань. Розглянуто шляхи й методичні прийоми формування соціолінгвістичної та соціокультурної компетенції через роботу з текстами професійного, націокультурного, етикетного спрямування, застосування наочності, моделюючих та ситуативних вправ, виступів і презентацій.
Ключові слова: комунікативна компетенція, соціолінгвістична компетенція, соціокультурна компетенція, комунікативна ситуація, дискурс, контекст спілкування, тональність спілкування, комунікативний регістр, комунікативна роль, принцип ситуативності.
В статье освещены содержание и структура социолингвистической и социокультурной компетентности, принципы и пути их формирования в процессе изучения языка профессионального общения студентами вузов, в частности, проанализировано явление ситуативности в общении и его учитывания при применении текстов, речевых упражнений и заданий. Рассматриваются пути и методические приемы формирования социолингвистической и социокультурной компетенции через работу с текстами профессионального, нациокультурного, этикетного содержания, применение наглядности, моделирующих и ситуативных упражнений, выступлений и презентаций.
Ключевые слова: коммуникативная компетенция, социолингвистическая компетенция, социокультурная компетенция, коммуникативная ситуация, дискурс, контекст общения, тональность общения, коммуникативный регистр, коммуникативная роль, принцип ситуативности.
The article is devoted to the content and structure of sociolinguistic and sociocultural competence, principles and ways of their formation in the field of learning professional language by students, including analyzes the phenomenon of communication situation and its incorporation in the application of the texts, exercises and speech problems. Background research is that, despite the fact that the search for ways to improve teaching profession language has traditionally pay much attention today, sociolinguistic and socio-cultural features of the language and their importance for professional communication of specialists considered in insufficient way or without emphasizing special attention. In the context of sociolinguistic and sociocultural competence attention draws to the importance of expanding understanding of the peculiarities of national linguistic culture and behavioral patterns of native speakers, regional differences, draw attention to geografic values of linguistic material, paraverbal and nonverbal aspects of communication, idioms, expressions of etiquette that helps produce professional language skills, deepening language education and increase the linguistic culture. Ways and instructional techniques forming sociolinguistic and sociocultural competence consist in working texts with professional, cultural and etiquette direction, audio and videos, applying visibility, simulation and situational exercises, speeches and presentations.
Keywords: communicative competence, sociolinguistic competence, sociocultural competence, communicative situation, discourse, context of communication, the tone of communication, communicative register, communicative role, situational principle.
Література:
1. Бацевич Ф. С. Категорії комунікативної лінгвістики:спроба визначення / Ф. С. Бацевич // Мовознавство. – 2003. – № 6. – С. 25–33.
2. Бацевич Ф. С. Основи комуныкативної лінгвістики / Ф. С. Бацевич. – К. : Вид. центр «Академія», 2004. – 342 с.
3. Білоусенко П. І. Проблемно-ситуативні завдання для розвитку зв’язного мовлення / П. І. Білоусенко // Вивчаємо українську мову і літературу. – 2009. – № 8 (березень). – С. 6–12.
4. Голуб Н. Мовленнєві жанри на уроці української мови у 8-9 класі / Н. Голуб // Українська мова і література в школі. – 2015. – №1. – С. 13–18.
5. Горошкіна О. Підручник як засіб формування соціокультурної компетенції учнів / О. Горошкіна // Вісник ЛНУ імені Тараса Шевченка. – 2010. – № 22 (209). – Ч. ІІ. – С. 183–189.
6. Данилова О. П. Роль ситуативно-моделюючих завдань у формуванні мовленнєвої культури учнів / О. П. Данилова // Вивчаємо українську мову та літературу. – 2008. – №10 (квітень). – С. 2–7.
7. Ковбанюк М. Формування соціолінгвістичної компетенції (СКЛ) як складника комунікативнї мовної компетенції / М. Ковбанюк // Наукові записки. Серія: Філологічні науки – 2011 – Випуск 86. – С. 311–319.
8. Кочеджі В. Ситуативні завдання з розвитку зв’язного мовлення в школі / В. Кочеджі // Сучасна школа України. – 2009. – № 4 (квітень). – С. 33–34.
9. Макаренко В. Реалізація культурологічного принципу навчання української мови у 5-7 класах / В. Макаренко // Українська мова і література в школі. – 2003. – № 4. – С. 35–38.
10. Подлевська Н. Ситуативно-діяльнісні завдання на уроках рідної мови як спосіб формування культури спілкування в учнів 5 класу / Н. Подлевська // Українська мова і література в школі. – 2005. – № 1. – С. 11–17.
11. Селіванова О. О. Основи теорії мовної комунікації : Підручник / О. О. Селіванова. – Черкаси : Видавництво Чабаненко Ю. А., 2011. – 350 с.
12. Станкевич Н. Навчально-мовленнєва ситуація у діалогічному мовленні : стратегія моделювання / Н. Станкевич // Теорія і практика викладання української мови як іноземної. – 2010. – Вип. 5. – С. 53–60.
13. Ярмолюк А. В. Формування соціокультурної компетенції старшокласників на уроках української мови / А. В. Ярмолюк // Наукові записки НДУ ім. М. Гоголя. Психолого-педагогічні науки. – 2011. – № 5 (ІІ Бугайківські читання). – С. 134–136.
Нищета В. А.
ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГІЧНЕ ОБҐРУНТУВАННЯ РИТОРИЧНОГО ПІДХОДУ ДО НАВЧАННЯ МОВИ В ШКОЛІ
У статті розглянуто проблему обґрунтування концептів «риторичне» та «риторичний підхід» у контексті риторичних досліджень і методики навчання риторики на різних рівнях освіти. Представлена концепція риторичного підходу до навчання мови (стратегічна ідея, принципи, категорійний апарат) як стратагема в процесі формування риторичної компетентності школярів.
Ключові слова: «риторичне», підхід, риторичний підхід, риторична компетентність, риторизація.
В статье рассматривается проблема обоснования концептов «риторическое» и «риторический подход» в контексте риторических исследований и методики обучения риторике на разных уровнях образования. Представлена концепция риторического подхода к обучению языку (стратегическая идея, принципы, категориальный аппарат) как стратагема в процессе формирования риторической компетентности школьников.
Ключевые слова: «риторическое», подход, риторический подход, риторическая компетентность, риторизация.
The problem of grounding the concepts «rhetorical» and «rhetorical approach» in the context of rhetorical researches and method of rhetoric teaching on the different levels of education is considered in the article. There have been presented the conception of rhetorical approach to language teaching (strategic idea, principle, categorical apparatus) as a stratagem in the process of forming of pupils’ rhetorical competence. The original linguadidactic concept in the process of modeling and projecting the objects of educational practice is the category of «approach». The approach to teaching is a procedural feature of activity, stratagem, which contributes to achieving the strategic results «Rhetorical» in the process of learning language is connected with aspects of linguistic theory and inseparable from communication, speech activity, speech and communicative culture. The ability to find way out on rhetorical content depends on language teacher’s motivation, his professional training and pedagogical skills. In school language education the rhetorical approach will be contributed to formation and improvement of different qualities and characteristics of pupils’ speech, language culture, speech responsibility. The rhetorical approach to learning language can belong to thematic group of educational approach according to way of subjective organization of educational activity from the point of view of subjects of learning language and subjective interaction. The necessary condition of effective implementation in practice of rhetorical approach is rhetorization – the phenomena which accumulates the totality of applied aspects of the process. Rhetorized technologies – technologies of rhetorization – must perform the function of effective means of implementation of rhetorical approach in the process of school language education. The rhetorical approach will be contributed the strengthening of communicative orientation in learning language.
Keywords: «rhetorical», approach, rhetorical approach, rhetorical competence, rhetorization.
Література:
1. Анисимова Т. В. Современная деловая риторика : учеб. пособ. [Электронный ресурс] / Т. В. Анисимова, Е. Г. Гимпельсон. – Режим доступа : lib.rus.ec/b/101287/read. – Заголовок с экрана.
2. Барышева С. Ф. Педагогическая риторика : учеб-метод. комплекс / С. Ф. Барышева. – М. : [б.и.], 2013. – 35 с.
3. Бутакова Л. О. Культура речи : торжество ортологического или мыслеречедеятельностного подхода (к проблеме формирования языковой способности и речевой компетенции) / Л. О. Бутакова // Материалы Всероссийского семинара-совещания «Проблемы трансформации и качества социогуманитарного образования в вузах России на основе госстандартов второго поколения». – Барнаул : АКОО СО РАО, 2002. – С. 53–57.
4. Воробьева А. Состояние проблемы формирования риторических умений в теории и практике обучения языку в основной школе / А. Воробьева // Вісник ЛНУ імені Тараса Шевченка. – 2010. – № 22 (209). – Ч. ІІ. – С. 40–46.
5. Гойхман О. Я. Речевая коммуникация : учебник / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина. – [2-е изд., перераб. и доп.]. – М. : ИНФРА-М, 2008. – 207 с.
6. Горбач Л. В. Механизмы риторизации образовательной деятельности школы [Электронный ресурс] / Л. В. Горбач, С. А. Минеева // Развитие школы № 149 средствами риторики и риторизации : [сб. материалов]. – Пермь, 2003. – Режим доступа : pedsovet.perm.ru/sections/ psec_view.php?psid=53. – Заголовок с экрана.
7. Клюев Е. В. Риторика : Инвенция. Диспозиция. Элокуция : учеб. пособ. для вузов / Е. В. Клюев. – М. : ПРИОР, 2001. – 272 с.
8. Лахманн Р. Демонтаж красноречия : риторическая традиция и понятие поэтического / Рената Лахманн. – [пер. с нем. Е. Аккерман, Ф. Полякова]. – СПб. : Академический проект, 2001. – 368 с.
9. Материалы XIII Международной научно-практической конференции «Риторика и культура общения в общественном и образовательном пространстве», 21–23 января 2009 г. / Под ред. В. И. Аннушкина. – М. : Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2009. – 512 с.
10. Материалы XIV Международной научной конференции «Риторика и культура речи : наука, образование, практика», 1–3 февраля 2010 г. / Под. ред. Г. Г. Глинина. – Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет », 2010. – 264 с.
11. Материалы ХVII Международной конференции по риторике (2013 г.) [Электронный ресурс] / Под. ред. В. И. Аннушкина. – 510 с. – Режим доступа : http://www.author-edu.ru/sites/default/files/. – Заголовок с экрана. 12. Методика навчання риторики в школі : навч. посіб. / Автор-укладач В. А. Нищета. – К. : Центр учбової літератури, 2014. – 200 с.
13. Методика навчання української мови в середніх освітніх закладах : [підруч. для студентів філолог. факультетів університетів] / [за ред. проф. М. І. Пентилюк]. – К. : Ленвіт, 2004. – 400 с.
14. Олійник О. Ділове спілкування : навч. посіб. / О. Олійник. – Красноармійськ : КІІ ДонНТУ, 2009. – 380 с.
15. Омельчук С. «Підхід до навчання» як базова категорія сучасної лінгвістичної науки / Сергій Омельчук // Українська мова і література в школі. – 2013. – № 2. – С. 2–7.
16. Орлов В. Магия твоих текстов / Виктор Орлов. – Уфа : Powerbooks, 2003. – Книга 2. – Основы мастерства. – 92 с.
17. Основи ораторського мистецтва : практикум / [уклад. О. І. Когут]. – Тернопіль : Астон, 2005. – 296 с.
18. Речевое общение : специализированный вестник / под ред. А. П. Сковородникова. – Красноярск : Краснояр. гос. ун-т, 2000. – Вып. 3 (11). – 134 с.
19. Риторика и культура речи в современном обществе и образовании : сб. материалов Х Междунар. конф. по риторике / Науч. ред.-сост. В. И. Аннушкин. – М. : Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2006. – Выпуск 2. – 164 с.
20. Сальникова О. А. Модель риторизации учебного задания / О. А. Сальникова // Начальная школа плюс до и после. – 2012. – № 2. – С. 1–5.
21. Селевко Г. К. Энциклопедия образовательных технологий : в 2 т. / Г. К. Селевко. – М. : НИИ школьных технологий, 2006. – Т. 1. – 816 с.
22. Снігур І. Слово в духовному світі українського етносу : виховання риторичної культури особистості / Інна Снігур // Українознавство. – 2009. – № 4. – С. 277–278.
23. Тихонов С. Е. Риторика, риторизация и общение в школе : осмысление и воплощение в период модернизации образования : монография / С. Е. Тихонов. – М. : «Прометей» МПГУ, 2005. – 272 с.
24. Хоменко И. В. Особенности логико-риторического подхода к аргументации в полемических произведениях Острожских книжников / И. В. Хоменко // РАЦИО.ru. – 2010. – № 4. – С. 91–106.
25. Чувакин А. А. Ортология и риторика как базовые дисциплины коммуникационной подготовки специалистов по направлению «Филология» / А. А. Чувакин // Риторика и культура речи в современном обществе и образовании : сб. материалов X Междунар. конф. по риторике : 1–3 февраля 2006 г. / [науч. ред.-сост. В. И. Аннушкин, В. Э. Морозов]. – М. : Флинта ; Наука, 2006. – Выпуск 1. – С. 457–463.
Овсієнко Л. М.
ДИДАКТИЧНІ ЗАСАДИ ФОРМУВАННЯ КУЛЬТУРИ ФАХОВОГО СПІЛКУВАННЯ МАЙБУТНІХ МЕНЕДЖЕРІВ ІЗ ТУРИЗМУ
Сфера туризму є однією із стратегічних галузей економіки, за допомогою якої відбувається подальший соціально-економічний розвиток держави. У пропонованій статті зроблена спроба визначити основні дидактичні засади формування культури фахового спілкування майбутніх менеджерів із туризму. Автор доводить, що чітко дібрана система підходів (особистісно орієнтованого, комунікативно-діяльнісного й компетентнісного), принципів (загальнодидактичних і специфічних) і методів (активних та інтерактивних) навчання ефективно впливатиме на результат такої діяльності. За цих умов студенти-туризмознавці не лише отримають знання фахових дисциплін, а й навчаться культури спілкування в майбутній професійній діяльності.
Ключові слова: культура фахового спілкування, дидактичні засади, процес навчання, менеджер із туризму, студент, підхід, принцип, метод, вправи.
Область туризма является одной из стратегических отраслей экономики, с помощью которой происходит дальнейшее социально-экономическое развитие государства. В предлагаемой статье делается попытка определить основные дидактические принципы формирования культуры профессионального общения будущих менеджеров сферы туризма. Автор доказывает, что четко подобранная система подходов (личностно ориентированного, коммуникативно-деятельностного и компетентностного), принципов (общедидактических и специфических) и методов (активных и интерактивных) обучения эффективно будет влиять на результат такой деятельности. При этих условиях будущие специалисты туристической сферы не только получат знание профессиональных дисциплин, но и научатся культуре общения в профессиональной деятельности.
Ключевые слова: культура профессионального общения, дидактические принципы, процесс обучения, менеджер сферы туризма, студент, подход, метод, принцип, упражнения.
The proposed article tries to determine the main didactic foundations of the formation of the culture of the professional communication by the future tourism managers. Having done the analyses of some researchers and scientific studies we came to conclusion, that there is a system of efficient didactics means, which will help in solving of this question. They should include the specific of the educational institution, especially if it is a pedagogic one. The final purpose of the education of the future specialist in the tourist area is the formation of the professionally directed communicative competence, which is seen as a communication behavior, which is specific to the academic and professional environment. Taking this into consideration, the education of the future tourism managers should be providing the peculiarities of personally directed communicative active and competence approach. The problem of the students’ communicative culture formation could be successfully solved while holding to some general didactic and specific educational principles where the last of them provide practical part of language culture development among the students of the named speciality. The formation of the communication culture of the future specialists of the tourism management is efficient while taking such kind of methods, where the special attention is paid to the active (problematic, partlyresearched, scientific and other) and the interactive ones. A special role in this process is given to the exercises, that have reproductive character, which shoul be connected with creative, as it helps to develop communicative competence of the future specialists of the tourism area.
The article tries to come to conclusion, that clearly chosen system of approaches, principles and methods of education efficiently influences the result of such kind of activity. Under these circumstances the students, who study tourism, could get not only the knowledge of professional disciplines but also will be able to be taught the professional communication culture on the future profession.
Keywords: culture of the professional communication, didactic approaches, educational process, tourism manager, student, approach, method, exercises.
Література:
1. Пентилюк М. Культура професійного спілкування через призму лінгводидактики / М. Пентилюк // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». – Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2012. – Випуск 31. – С. 137–142.
2. Окопна Я. Соціолінгвістичні засади формування професійно орієнтованої компетентності у майбутніх туристичних менеджерів німецькою мовою як другою іноземною / Я. Окопна // Збірник наукових праць Національної академії прикордонної служби України. Серія «Педагогічні та психологічні науки». – 2014. – № 1. – С. 115–127.
3. Сергійчук О. Педагогічні аспекти реалізації особистісно орієнтованого підходу в навчальному процесі ВНЗ / О. Сергійчук, А. Сембрат // Психолого-педагогічні проблеми сільської школи. – 2014. – Випуск 48. – С. 39–46.
4. Теорія і методика професійної освіти : навчальний посібник / [за ред. проф. З. Курлянд]. – К. : Знання, 2012. – 390 с.
5. Заблоцька О. Компетентнісний підхід як освітня інновація : порівняльний аналіз [Електронний ресурс] / О. Заблоцька. – Режим доступу : htpp://www.eprints.zu.edu.ua.
6. Кошманова Т. Розвиток педагогічної освіти у США (1960–1998 рр.) / Т. Кошманова. – Л. : Видавництво «Світ», 1999. – 486 с.
7. Родигіна І. Дидактичні умови реалізації компетентнісного підходу в навчанні / І. Родигіна // Біологія і хімія в школі. – 2007. – № 3. – С. 7–10.
8. Пентилюк М. Актуальні проблеми сучасної лінгводидактики : збірник статей / М. Пентилюк. – К. : Ленвіт, 2011. – 256 с.
Степанова О. І.
РОЗВИТОК МОВЛЕННЄВОЇ КУЛЬТУРИ ЯК ОСНОВА ПРОФЕСІЙНОЇ ПІДГОВКИ МАЙБУТНІХ ВИХОВАТЕЛІВ ДНЗ
Матеріали статті відображають одну з актуальних проблем підготовки майбутніх педагогів дошкільної освіти – розвиток мовленнєвої культури. У публікації репрезентовано аналіз категорії «мовленнєва культура» як лінгвістичного і соціопедагогічного феномену, розкрито концептуальні основи і технологію її розвитку в майбутніх педагогів дошкільної освіти в процесі навчання у виші.
Ключові слова: мовленнєва культура, якості мовлення, мовленнєва культура педагога дошкільної освіти, структура мовленнєвої культури педагога дошкільної освіти.
Материалы статьи отражают одну из актуальных проблем подготовки будущих педагогов дошкольного образования – развитие речевой культуры. В публикации представлен анализ категории «речевая культура» как лингвистического и социопедагогического феномена, раскрыты концептуальные основы и технология ее развития у будущих педагогов дошкольного образования при обучении в вузе.
Ключевые слова: речевая культура, качества речи, речевая культура педагога дошкольного обра зования, структура речевой культуры педагога дошкольного образования.
Materials articles reflect one of the pressing problems of preparation of future teachers of preschool education – the development of oral cultures. The publication presents an analysis of the category of «verbal culture» as a linguistic and social and pedagogical phenomenon revealed the conceptual framework and its development in the technology of the future teachers of preschool education in the learning process at the university. The article deals with the formation of professional speech culture of the future teacher. Indicated that educational broadcasting future educator effectiveness depends on the level of language, proper selection of language means that the culture of language and speech culture. The concept «language culture» and «language culture». The main features of the concept «language culture». Characterize the level of verbal culture. Outlines the aspects of speech culture of future educators. Factors affecting the linguistic culture of the future teacher. Structural features of speech future educator. The essence to Ukrainian-speaking culture of a schoolteacher is revealed in the present paper. Different scientific approaches to the determination of structural components of this phenomenon have been analyzed. According to the actor position, which is theoretically substantiated, the structure of the Ukrainian culture of a teacher includes such components as motivational and stimulating, emotional and valuable, cognitive and conductive, professional and personal.
Key words: voice culture, voice quality, speech culture of the teacher of preschool education, the structure of speech culture of the teacher of preschool education.
Література:
1. Бабич Н. Основи культури мовлення / Надія Бабич. – Львів : Світ, 1990. – 232 с.
2. Богуш А. М. Дошкільна лінгводидактика: теорія і методика навчання дітей рідної мови / А. М. Богуш, Н. В. Гавриш ; за ред. А. М. Богуш. – К. : Вища шк., 2007. – 542 с.
3. Богуш А. М. Дошкільна лінгводидактика: теорія і практика / Алла Богуш. – Запоріжжя : Просвіта, 2002. – 216 с.
4. Єрмоленко С. Нариси з української словесності (стилістика та культура мови) / Світлана Єрмоленко. – К. : Довіра, 1999. – 431 с.
5. Пономарів О. Культура слова: мовностилістичні поради : навч. посібник / Олександр Пономарів. – К. : Либідь, 1999. – 240 с.
6. Струганець Л. Теоретичні основи культури мови : навч. посібник / Любов Струганець. – Тернопіль : Навчальна книга, 2000. – 96 с.
7. Сучасна українська літературна мова : підручник для студенті філологічних спеціальностей вузів. – К : Вища школа, 1997. – 492 с.
Хоцкіна С. М.
АСПЕКТИ ФОРМУВАННЯ КУЛЬТУРИ МОВЛЕННЯ В КОНТЕКСТІ СУЧАСНОЇ ВИЩОЇ ПРОФЕСІЙНОЇ ОСВІТИ
На основі вивчення наукових джерел та узагальнення авторських експериментальних даних охарактеризовано аспекти формування культури мовлення педагога професійного навчання – фахівця галузі комп’ютерних технологій у контексті сучасної вищої професійної освіти, акцентовано на значущості мовленнєвої взаємодії у процесі вивчення гуманітарних дисциплін, запропоновано шляхи розв’язання проблеми з використанням професійно зорієнтованих дискусійних питань, спрямованих на реалізацію окреслених компонентів пропонованої структури (мовленнєво-практичного, мовленнєво-мотиваційного, особистісно-комунікативного компонентів) задля вдосконалення індивідуального граматичного, стилістичного, лексичного рівнів володіння мовленнєвою культурою майбутніх педагогів професійного навчання в галузі комп’ютерних технологій напряму підготовки «Професійна освіта» (за профілем комп’ютерні технології). Подана система завдань враховує особливості професійного мовлення на граматичному, стилістичному, лексичному рівнях.
Ключові слова: культура мовлення, професійна освіта, педагог професійного навчання, метод дискусії.
Охарактеризованы аспекты формирования культуры речи педагога профессионального образования – специалиста отрасли компьютерных технологий – в контексте современного высшего профессионального образования на основе изучения научных источников и систематизации авторских экспериментальных данных. Акцентировано на значимости языкового взаимодействия в процессе изучения гуманитарных дисциплин. Предложено пути разрешения проблемы с использованием профессионально ориентированных вопросов дискуссионного характера, направленных на реализацию определенных компонентов разработанной структуры (языково-практического, языково-мотивационного, личностно-коммуникативного компонентов) с целью усовершенствования индивидуального грамматического, стилистического, лексического уровней владения языковой культурой будущими педагогами высшего профессионального обучения отрасли компьютерных технологий направления подготовки «Профессиональное образование» (по профилю компьютерные технологии). Представленная система заданий учитывает особенности профессиональной речи на грамматическом, стилистическом, лексическом уровнях.
Ключевые слова: культура речи, профессиональное образование, педагог профессионального образования, метод дискуссии.
On the basis of scientific sources study and experimental data generalization the author of the article characterizes the aspects of speech culture forming of a teacher of professional education – IT specialist – in the context of modern higher professional education. The significance of speech co-operation in the process of the humanities study is emphasized. The paper proposes ways of the problem solution by means of using profession-oriented debating points, designed for the implementation of the outlined components of the structure proposed (speech-practical, speech-motivational, personally-communicative) for the improvement of individual grammar, stylistic, lexical level of future IT teachers (direction of training – «Professional education », specialization – computer technologies). Considerations of professional speech of the given system of tasks at grammar, stylistic, lexical levels are justified. The author uses a method of discussion in teaching and learning activities of future teachers of vocational training for students bringing into communication in formal conditions through exchange of ideas, opinions concerning a matter point of the issue investigated. It is proved that the use of discussion method at seminars assists the increase of interest in human and computer sciences, teaches to perceive the material critically, substantiate the salvation of the viewpoints examined on the basis of different viewpoints contrasting.
Key words: speech culture, professional education, teacher of professional education, method of discussion.
Література:
1. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. – М. : Наука, 1981. – 136 с.
2. Караман С. О. Методика навчання української мови в гімназії : навч. посіб. [Концепція розвитку професійної освіти і навчання в Україні (2010–2020)] / [Мацько Л. Українська мова у вищій школі / Л. Мацько. // Дивослово. – 1996. – № 11. – С. 24–26].
3. Український педагогічний словник / [Хоцкіна С. М. Формування комунікативної компетентності майбутніх економістів у процесі вивчення гуманітарних дисциплін : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04. «Теорія та методика професійної освіти / С. М. Хоцкіна. – К. : Київський університет ім. Б. Грінченка, 2013. – 20 с.].
4. Ягупов В. В. Педагогіка : [навч. посіб.] / В. В. Ягупов. – К. : Либідь, 2002. – 560 с.
Шульжук Н. В.
КОГНІТИВНО-ДИСКУРСИВНІ АСПЕКТИ НАВЧАЛЬНО-ПЕДАГОГІЧНОЇ КОМУНІКАЦІЇ У ПРОЦЕСІ ПІДГОТОВКИ ФАХІВЦІВ-ФІЛОЛОГІВ
У статті здійснено спробу методичної інтерпретації когнітивно-дискурсивних аспектів навчавльно-педагогічної комунікації у процесі підготовки майбутніх викладачів дисциплін лінгвістичного циклу у ВНЗ. Відзначено, що ефективність комунікативної взаємодії у процесі підготовки студентів-філологів зумовлена компетентністю учасників комунікації, яка передбачає вміння створювати адекватні професійним ситуаціям дискурсивні моделі.
Ключові слова: когнітивно-дискурсивний аспект, мовна особистість, навчально-педагогічна комунікація, дискурс, дискурсивна компетенція.
В статье предложена методическая интерпретация когнитивно-дискурсивных аспектов учебно-педагогической коммуникации в процессе подготовки преподавателей дисциплин лингвистического цикла в ВУЗе. Определено, что еффективность коммуникативного взаимодействия в процессе подготовки студентов-филологов обусловлена компетентностью участников коммуникации, которая предвидит умение создавать адекватные проффесиональным ситуациям дискурсивные модели.
Ключевые слова: когнитивно-дискурсивный аспект, языковая личность, учебно-педагогическая коммуникация, дискурс, дискурсивная компетенция.
This article covers the methodical interpretation of the cognitive and discursive aspects of the educational and pedagogical communication in the process of the future lecturers’ of the linguistic disciplines at the universities preparation. It is noted, that in the process of students-philologists’ preparation the communicative interaction effectiveness is caused by the communication participants’ competence, which requires the skills to create the adequate to professional situations discursive models, to build communicational strategies, to forecast the speech interaction consequences. This article identifies the basic tendencies of content’s optimization of the language and speech preparation of the future philologists (linguistic, sociocultural, psychological and pedagogical), which will direct the lecturers-philologists during the assortment of productive methods and ways of language teaching in the conditions of the competency education. An analysis of cognitive-discursive factors of educational communication is not only a theoretic, but also a practical problem, whereas an effectiveness of communicative interaction is conditioned by the competency of communication`s participants heavily during the process of preparation of upcoming philologists; this effectiveness envisions skills to create adequate discursive models for professional situations, build strategies of communication, forecast the consequences of speech interaction.
Key words: cognitive and discursive aspect, language person, educational and pedagogical communication, discourse, discursive competency.
Література:
1. Габідуліна А. Р. Навчально-педагогічний дискурс як лінгвістичний феномен / А. Р. Габідуліна // Мовознавство. – 2009. – № 6. – C. 70–78.
2. Голуб Н. Метод проектів у навчанні української мови / Н. Голуб // Українська мова і література в школі. – 2013. – № 8. – С. 15–19.
3. Голуб Н. Моделювання як метод навчання у вищій школі / Н. Голуб // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. – 2010. – № 5. – С. 66–72.
4. Голуб Н. Інтерактивні методи у навчанні риторики майбутніх вчителів / Н. Голуб // Українська мова та література в школі. – 2009. – № 2. – С. 36–44.
5. Дружененко Р. Перспективи актуалізації комунікативно-прагматичної основи навчання української мови / Р. Дружененко // Українська мова і література в школах України. – К. : Педагогічна преса, 2014. – № 1 (130). – С. 15–18.
6. Копусь О. Концептуальні підходи до розроблення змісту й організації процесу формування у майбутніх магістрів-філологів професійної мовленнєвої компетенції / О. Копусь // Українська мова і література в школі. – 2011. – № 2. – С. 46–52.
7. Кучерява О. Система роботи з формування дискурсивної компетенції у сфері писемної комунікації / О. Кучерява // Вісник Львівського університету. – Серія філол. – 2010. – Вип. 50. – С. 254–261.
8. Любашенко О. Методи актуалізації мотиваційного ресурсу студентів у лінгводидактиці (на засадах когнітивного підходу) / О. Любашенко // Нові технології навчання. – К. : НМ ЦВО, 2005. – Вип. 40. – С. 146–155.
9. Олешков М. Ю. Современные образовательные технологии : учеб. пособие / М. Ю. Олешков. – Нижний Тагил : НТГСПА, 2011. – 144 с.
10. Остапенко Н. Місце моделювання як методу навчання в педагогічному проектуванні (на матеріалі лінгвометодики вищої школи) / Н. Остапенко // Українська мова і література в школі. – 2004. – № 2. – С. 41–46.
11. Остапенко Н. Особливості технології дидактичної гри у системі підготовки магістрів-філологів ВШ / Н. Остапенко // Українська мова і література в школі. – 2003. – № 4. – С. 55–58.
12. Потапенко О. І. Лінгводидактика : навч. посіб. для студ. філолог. спец. ВНЗ / О. І. Потапенко, Л. П. Кожуховська, Т. І. Товкайло, Т. В. Чубань. – К. : Міленіум, 2005. – 401 с.
13. Руденко В. Роль інтерактивних технологій навчання у формуванні професійно-комунікативної компетентності майбутніх філологів / В. Руденко // Українська мова і література в школі. – 2010. – № 3. – С. 40–43.
14. Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика: напрями та проблеми : підручник / О. О. Селіванова. – Полтава : Довкілля-К, 2008. – 711 с.
15. Симоненко Т. Базова система вправ у роботі над розвитком професійно-комунікативних умінь студентів-філологів / Т. Симоненко // Українська мова і література в школі. – 2005. – № 7. – С. 40–43.
16. Словник-довідник з української лінгводидактики / [за заг. ред. М. Пентилюк]. – К. : Ленвіт, 2003.
17. Тищенко О. Мова інтернет-спілкування: стиль, норма, освіта / О. Тищенко // Дивослово. – 2011. – № 12. – С. 35–39.
18. Трубачова Д. Шляхи підвищення ефективності комунікативної діяльності студентів / Д. Трубачова // Українська мова й література в школі. – 2013. – № 3. – С. 34–39.
19. Уліщенко В. Блогосфера як нове освітнє середовище / В. Уліщенко // Дивослово. – 2009. – № 6. – С. 11–15.
Шуневич О. М.
МЕТОДИЧНІ УМОВИ РОЗВИТКУ В УЧНІВ НАВИЧОК ЦІЛЕТВОРЕННЯ В ПРОЦЕСІ НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Метою статті є дослідження сучасних підходів та добір ефективних шляхів забезпечення процесу цілетворення на уроках української мови й літератури як одного із засобів формування в учнів уміння вчитися. На основі аналізу наукових джерел визначено сучасні вимоги щодо організації етапу цілетворення, описано способи створення навчальної ситуації цілетворення як двостороннього діалогічного процесу.
Ключові слова: цілетворення, уміння вчитися, суб’єкт-суб’єктний підхід, таксономія навчальних цілей.
Целью статьи является исследование современных подходов и отбор эффективных путей обеспечения процесса целеполагания на уроках украинского языка и литературы как одного из средств формирования у учащихся умения учиться. На основе анализа научных источников, определены современные требования по организации этапа целеполагания, описано способы создания учебной ситуации целеполагания как двустороннего диалогического процесса.
Ключевые слова: целеполагание, умение учиться, субъект-субъектный подход, таксономия учебных целей.
The aim of the article is to discover modern approaches and to choose effective ways of ensuring the process of producing aims at the lessons of Ukrainian language and literature as a means of the development of students’ skill how to learn.
This article discusses the process of producing aims as an important marker of a modern lesson, which takes into account lerner-centred teaching competence and, action-oriented approaches to learning. Two aspects of producing aims at the lesson are mentioned: first the definition of the lesson aims as conscious strategy of the two subjects of the teaching process: teacher and student. This aims must according to the requirements of the standard program of the Ukrainian language. Second, clarification of aims, learning outcomes before the lesson and the verbalization of them during the lesson in different activities.
The article notes the necessity of the decomposition of aims that is the necessity of the convertion of the common aim into more concrete, the importance of formulating and achieving aims and learning outcomes. It is clarified the main disadvantages of the implementation of learning outcomes in preparing and carrying out the lesson of modern Ukrainian language and literature. The author describes the whole process of teacher’s preparation for producing the aims and defines the modern requirements of the stage of producing aims and the ways to create learning situations of producing aims as a double-sided bilateral dialogical process.
Key words: learning outcomes, skill how to learn, subject- subject approach, taxonomy of aims.
Література:
1. Bloom B. S. Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals / Benjamin Bloom. – New York, 1956.
2. George T. Doran. There’s a S.M.A.R.T. way to write management’s goals and objectives / Doran T. George // Management Review. – Volume 70. – Issue 11 (AMA FORUM). – P. 35–36.
3. Kubiczek B. Metody actywizujące. Jak nauczyć uczniów uczenia się? / Boźena Kubiczek. – Opole, 2009. – 160 s.
4. Гончаренко С. У. Український педагогічний словник / С. У. Гончаренко. – К. : Либідь, 1997. – 374 с.
5. Державний стандарт базової і повної середньої освіти [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http:// www.mon.gov.ua/content. – Дата звернення: 28.08.2015. – Назва з екрана.
6. Зинченко В. П. Психологическая педагогика : материалы к курсу лекций / В. П. Зинченко. – Часть I : Живое знание. – Самара, 1998. – 216 с.
7. Как проектировать универсальные учебные действия в начальной школе: от действия к мысли : пособие для учителя / А. Г. Асмолов, Г. В. Бурменская, И. А. Володарская и др. ; под ред. А. Г. Асмолова. – М. : Просвещение, 2008. – 151 с.
8. Караманов О. В. Проблема співвідношення цілей і очікуваних результатів уроку у процесі формування національного курикулуму / О. В. Карманов // Постметодика. – 2009. – № 1 (85). – С. 2–6.
9. Кремень В. Г. Синергетика в освіті: контекст людиноцентризму : монографія / В. Г. Кремень, В. В. Ільїн ; Національна академія педагогічних наук України. – К. : Педагогічна думка, 2012. – 368 с.
10. Куцевол О. Сучасний урок літератури в координатах методичної творчості / Ольга Куцевол // Українська мова і література в школі. – 2013. – № 5. – С. 15–20.
11. Павлов И. Сообщение на III съезде по экспериментальной педагогике [Электронный ресурс] / И. Павлов. – Режим доступа : http://www.p2pcdn.ru/pavlov-ip-refleks-celi_f12ef7f185f.html. – Дата звернення: 27.08.2015. – Загл. с экрана.
12. Познавательные процессы и способности в обучении / [под ред. В. Д. Шадрикова]. – М. : Просвещение, 1990.
13. Пометун О. Компетентнісний підхід в освіті й оцінювання навчальних досягнень учнів з історії / О. Пометун // Історія та правознавство. – 2004. – № 23 (27). – С. 2–3.
14. Савченко О. Я. Дидактика початкової освіти : підручник / Олександра Савченко. – К. : Грамота, 2012. – 504 с.
15. Фасоля А. Особистісно зорієнтований урок літератури: робота із суб’єктним досвідом учня [Електронний ресурс] / Анатолій Фасоля. – Режим доступу : http://ozonlit.org. – Дата звернення: 28.08.2015. – Назва з екрана.
16. Фомин А. Е. Развитие навыков целеполагания средствами тренинга конкретизации целей [Электронный ресурс] / А. Е. Фомин // Психологическая наука и образование. – 2011. – № 3. – Режим доступа : http://psyjournals. ru. – Дата звернення: 28.08.2015. – Загл. с экрана.
17. Хуторской А. В. Методика обучения школьников постановке целей / Андрей Хуторской // Вестник ННГУ. – 2005. – Вып. 1(16). – С. 221.
Кочерга С. О.
ВАСИЛЬ СІМОВИЧ І ЛЕСЯ УКРАЇНКА: ПАРАЛІТЕРАТУРНІ ПЕРЕХРЕСТЯ
Стаття реконструює взаємини відомої письменниці і майбутнього визначного мовознавця. Основна увага зосереджена на характеристиці Василя Сімовича як видавця творів Лесі Українки (збірки «Відгуки», перекладу драми Г. Гауптмана «Ткачі»). Використано епістолярні матеріали, мемуари, архівні документи. Основні аспекти дослідження: об’єднання культуртрегерських зусиль представників Великої України і Буковини на початку ХХ ст., роль молоді в культурному русі доби, рецепція модерністських тенденцій у літературі.
Ключові слова: паралітература, книговидавництво, рукопис, лист, модернізм.
Статья реконструирует отношения известной писательницы и будущего выдающегося языковеда. Основное внимание сосредоточено на характеристике Василия Симовича как издателя произведений Леси Украинки (сборника «Отзывы», перевода драмы Г. Гауптмана «Ткачи»). Используются эпистолярные материалы, мемуары, архивные документы. Основные аспекты исследования: объединение культуртрегерских усилий представителей Большой Украины и Буковины в начале ХХ в., роль молодежи в культурном движении эпохи, рецепция модернистских тенденций в литературе.
Ключевые слова: паралитературы, книгоиздательство, рукопись, письмо, модернизм.
The article reconstructs the relationship between the famous writer and outstanding linguist who left a significant mark in the history of Ukrainian book publishing. The main focus is on the characteristics of Vasyl Simovych as publisher of works of Lesya Ukrainka such as collection of poems «Reviews», translation of Gerhart Hauptmann’s drama «The Weavers» (intention unrealized because of geopolitical factors and mental), and other creative projects. The work on some publications require the use of conspiratorial methods. The cultural background is widely represented in the article, including the establishment of contacts between Ukraine and Great Bukovyna, closeness of ideas of сulture carrier content, for example, plans to translate the masterpieces of foreign literature in Ukrainian, that was initiated by association «Pleyada» and «Young Ukraine». It is comprehended the role of distributing books, translations, university education in the development of the nation.
The research offers a range of writer’s considerations about a book as an aesthetic product, views on language policy publications, prospects of development of the national language. It analysis the difficulties of forming of Ukrainian elite community in the absence of the state. However, the attention is paid to the reception of modernist tendencies in Ukrainian literature, irony of youth caused by criticism of the older generation, dominance of European outlook in artistic priorities of Lesya Ukrainka’s generation.
The research proves that the relations of Lesia Ukrainka and Vasyl Simovych are the bright page of fellowship of Ukrainian intellectuals from different sides of the border that separated one nation that despite assimilation processes claimed vitality of the national language and culture. The study materials used epistolary, memoirs, archival documents.
Key words: paraliterature, book publishing, manuscripts, letters, modernism.
Література:
1. Галета О. Від антології до онтології: антологія як спосіб репрезентації української літератури кінця ХІХ – початку ХХІ століття / О. Галета. – К. : Смолоскип, 2015. – 639 с.
2. Кабурлицький І. Мої спомини про Лесю Українку з її побуту на Буковині в 1901 році / Ілярій Кабурлицький // Спогади про Лесю Українку. – К. : Дніпро, 1971. – С. 182–184.
3. Косач-Кривинюк О. Леся Українка. Хронологія життя і творчости / Ольга Косач-Кривинюк. – Нью-Йорк, 1970. – 924 с.
4. Леся Українка. Лариса Петрівна Косач-Квітка. Біографічні матеріали. Спогади. Іконографія / [автор проекту і вст. стаття Т. Скрипки]. – Нью-Йорк ; Київ, 2004. – 448 с.
5. «Листи так довго йдуть…» Знадоби архіву Лесі Українки в Слов’янській бібліотеці у Празі / [упор., передмова та прим. Світлани Кочерги]. – Нью-Йорк, 2002. – 308 с.
6. Маланюк Е. Книга спостережень. Проза / Е. Маланюк. – Торонто, 1962. – 528 с.
7. Мороз М. О. Літопис життя та творчості Лесі Українки / М. О. Мороз. – К. : Наукова думка, 1992. – 632 с.
8. Остап Луцький і сучасники. Листи до О. Кобилянської й І. Франка та інші забуті сторінки / [за ред. Юрія Луцького]. – Нью-Йорк ; Торонто : УВАН у США, 1994. – 206 с.
9. Сімович В. Леся Українка на Буковині / Василь Сімович // Спогади про Лесю Українку. – К. : Дніпро, 1971. – С. 187–210.
10. Українка Леся. Листи (1876–1897) / Леся Українка // Зібр. творів : у 12 т. / Леся Українка. – К. : Наукова думка, 1978. – Т. 10. – 542 с.
11. Федунь М. Леся Українка та Олена Пчілка в контексті західноукраїнської мемуаристики першої половини ХХ ст. / М. Федунь // Леся Українка і сучасність : зб. наук. пр. – Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2010. – Т. 6. – С. 443–452.
Вісич О. А.
СИНДРОМ УТЕЧІ У ТВОРЧОСТІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ
У статті простежено еволюцію мотиву втечі в драматургії Лесі Українки. Доведено, що прагнення свободи набуває амбівалентного характеру в інтерпретації авторки та протиставляється стоїцизмові окремих персонажів. Рецепцію синдрому втечі як сюжетотворчого і характеротворчого чинника запропоновано на прикладі драматичних творів «Три хвилини», «Осіння казка», «Кассандра», «Руфін і Прісцілла», «Адвокат Мартіан».
Ключові слова: втеча, свобода, в’язниця, ескапізм, сюжет, інтенція.
В статье прослежена эволюция мотива бегства в драматургии Леси Украинки. Доказано, что стремление к свободе приобретает амбивалентный характер в интерпретации автора и противопоставляется стоицизму отдельных персонажей. Рецепция синдрома побега как фактора строительства сюжетов и характеров героя предложена на примере драматических произведений «Три минуты», «Осенняя сказка», «Кассандра», «Руфин и Присцилла», «Адвокат Мартиан».
Ключевые слова: бегство, свобода, тюрьма, эскапизм, сюжет, интенция.
The article traces the evolution of the motif of escape writer’s drama. The focus is not on the internal migration but the spatial movement of characters in order to release. The analysis of escape syndrome as plot-making and character-making factor is made on the material of dramatic works «Three Minutes», «Autumn Tale,» «Cassandra», «Rufin and Priscilla», «Advocate Martian.» Some of the characters are specially underlined in the research such as mythological characters runaway (Helena), the characters who have reputation of winner (Hector), the professional seducer, with whom many victims dare to escape (Don Juan). There are the examples of escape, which is a response to the ideological, moral, psychological discomfort. However, mostly the escape is the result of the desire of spiritual freedom, radical lifestyle changes. It is emphasized that migration stands a through line event in many works of Lesya Ukrainka. However, often escape is not fully implemented and stays the intention that causes unresolved plot. Preferably the escape is useless in texts of the writer as it becomes a new prison, leading to self-destroing of the characters. Special attention is payed to motif of the rejection of escape in Lesya Ukrainka’s dramas. It is proved that the pursuit of freedom becomes ambivalent nature in the author’s interpretation and is opposed to the stoicism of certain characters. Overcoming of escape syndrome is accompanied by sacrifice, but in whole the category of internal freedom in the art world of Lesya Ukrainka is a constructive alternative for destructive temptations of escapism.
Keywords: escape, freedom, prison, escapism, plot, intention.
Література:
1. Демська-Будзуляк Л. Драма свободи в модернізмі. Пророчі голоси Лесі Українки : монографія / Леся Демська-Будзуляк. – К. : Академвидав, 2009. – 184 с.
2. Еко У. Роль читача. Дослідження з семіотики текстів / Умберто Еко [пер. з англ. М. Гірняк]. – Львів : Літопис, 2004. – 384 с.
3. Українка Леся Драматичні твори (1896–1906) / Леся Українка // Зібр. творів : у 12 т. – К. : Наукова думка, 1976. – Т. 3. – 397 с.
4. Українка Леся Драматичні твори / Леся Українка // Зібр. творів : у 12 т. – К. : Наукова думка, 1976. – Т. 4. – 352 с.
5. Українка Леся Драматичні твори (1911–1913). Переклади драматичних творів / Леся Українка // Зібр. творів : у 12 т. – К. : Наукова думка, 1977. – Т. 6. – 416 с
Назарук В. М.
СПЕЦИФІКА АВТОРСЬКОЇ СТИЛІСТИКИ ПОЛЕМІЧНОГО ТЕКСТУ «АПОКРИСИС» ХРИСТОФОРА ФІЛАЛЕТА
Проаналізовано роль полемічного тексту «Апокрисис» Христофора Філалета в розвитку національно-патріотичних ідей громади зламу XVІ – І пол. XVІІ сторіч. З’ясовано специфіку релігійної полеміки в тексті, вплив духовно-моральних ідей на життя світської людини. Окремо закцентовано на авторській стилістиці Христофора Філалета.
Ключові слова: полемічна література, авторська стилістика, національна ідея, Острозький культурно-мистецький гурток.
В статье проанализирована роль полемического текста «Апокрисис» Христофора Филалета в развитии национально-патриотических идей в XVІ – І пол. XVII веков. Прокоментирована специфика религиозной полемики в тексте, влияние духовно-нравственных идей на жизнь светского человека. Отдельно акцентировано на авторской стилистике Христофора Филалета.
Ключевые слова: полемическая литература, авторская стилистика, национальная идея, Острожский культурно-художественный кружок.
Polemic treatise «Apokrysys» by Christophоr Filalet is analyzed in this article as a kind of dialogue between different worldviews system.In article the role of polemic literature is explored in Ukrainian culture and nationally-state life on a background the fight of end of ХVI – began ХVII century. The author analyzes the stylistic techniques that Christophоr Filalet used in his text. Also in the article examines philosophical and conceptual framework treatises Christophоr Filalet and their impact on development and production of polemic manner in literature. The role of Ukrainian polemic literature is investigated in development of state-political, spiritually-cultural and nationally life of people of end of ХVI – began ХVII century. The main image of «Apokrysys» is the Orthodox Church. Author of «Apokrysys» discusses with Petro Skarha abour the role and problems of the Church. Christophоr Filalet wrote about the dangers of Brest Church Union in 1596 for the Orthodox Church. Orthodox Church is a mother, who mourns his fate widows and children treason.
Key words: polemic literature, the stylistic techniques, spiritually independence, Ostroh cultural and artistic circle.
Література:
1. «Апокрисис» Христофора Филалета в переводе на современный русский язык, с предисловием, приложениями и примечаниями. – К., 1870. – С. 39.
2. Давня українська література / [за ред. М. С. Грицая]. – 2-ге вид., перероб. і доп. – К. : Вища шк., 1989. – 414 с.
3. Памятники полемической литературы. – Петербургь, 1882. – Книга ІІ. – С. 1666.
4. Русская историческая библиотека. – СПб., 1876. – Т. 4.
Сергійчук З. В.
ІНДИВІД-ІДЕЯ РОМАНУ М. ОСТРОВСЬКОГО «ЯК ГАРТУВАЛАСЯ СТАЛЬ »
Стаття порушує проблему реалізації індивіда-ідеолога в текстах художньої літератури, зокрема в романах Ф. Достоєвського та М. Островського. Авторка звертається до концепції внутрішнього діалогізмуМ. Бахтіна та вказує на персонажа тексту М. Островського «Як гартувалася сталь» як такого, що є носієм ідеї загального блага, яку індивід приймає раз і назавжди ззовні. Натомість персонажі Ф. Достоєвського ідею загального блага творять самі, вона є вкрай індивідуалізованою, від того – нездійсненною власне, як благо загальне.
Ключові слова: ідея, загальне благо, Я / Інший, концепція М. Бахтіна.
Статья поднимает проблему реализации индивида-идеолога в текстах художественной литературы, в частности в романах Ф. Достоевского и Н. Островского. Автор обращается к концепции внутреннего диалогизма М. Бахтина и интерпретирует персонажа текста Н. Островского «Как закалялась сталь» как являющегося носителем идеи общего блага, которое принимается им раз и навсегда извне. Персонажи романов Ф. Достоевского идею общего блага создают сами, она крайне индивидуализированная, от того – несбыточная собственно, как благо общее.
Ключевые слова: идея, общее благо, Я / Другой, концепция М. Бахтина.
The article raises the problem of the individual ideologist (person – word – language – self-awareness – idea) in the texts of fiction by F. Dostoyevskyi («Brothers Karamazov», «Idiot», «Bisy» («Demons»), «Crime and Punishment») and M. Ostrovskyi (the research deals with the novel «How the Steel Was Tempered»). The author focuses on the comparison of the fictional concepts of both authors applying the perspective of the M. Bakhtins doctrine of the internal dialogism; she points out that the character of M. Ostrovskyi’s «How the Steel Was Tempered» is the bearer of the notion of common good which is once and for all admitted by the individual from the outside. On the contrary the characters of F. Dostojevskyiexpress the idea of the common good on their own, it (the idea) is extremely individualized thus the personal good never coincides with the common good. That is why speaking about archetypical for the Christian society notion of self-sacrifice in sake of others (Christ’s self-sacrifice who died as a man and was reborn as a God having defeated the death with life) the author emphasizes the lack of implementation of the Dostojevskyi’s characters for whom the idea of common good was deeply personalized even intimated and formed within the limits of EGO (soul, consciousness).
The protagonist of the novel by M. Ostrovskyi is stronger in this context because his notion of the common good originated from the outside and was adopted by the character as his own (in fact, it is quite the opposite concept). The other significant differences in interpreting the characters are: the capability to fully understand the self of the M. Ostrovskyi’s protagonist since the sight from aside equals the sight from inside (I-sight) which is the defining feature of the epical model of the narrative and totally coincides with the M. Ostrovskyi’s artistic concept; the peculiarities of the authorial style (distinctly publicistic style of the M. Ostrovskyi’s style with the actual, at the time linguistic and extra linguistic stereotypes), the focus of the text on the shaping of the public – social – common opinion and call to action – to the establishment of the common good.
Key words: notion, common good, I / other, M. Bakhtin’s doctrine.
Література:
1. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского [Электронный ресурс] / М. Бахтин. – Режим доступа : http://narrativ.boom.ru/library.htm.
2. Бахтин М. Эпос и роман (О методологии исследования романа) / М. Бахтин // Вопросы литературы и естетики. – М. : Художественная литература, 1975. – С. 447–483.
3. Біблія, або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / [пер. І. Огієнко]. – К. : Українське біблійне товариство, 2003. – 1375 с.
4. Достоевский Ф. Братья Карамазовы : [роман] / Ф. Достоевский. – СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2014. – 832 с.
5. Достоевский Ф. Преступление и наказание / Ф. Достоевский. – Х. : Книжный мир, 2006. – 607 с. – (Серия «Золотая библиотека»).
6. Островский Н. Как закалялась сталь [Электронный ресурс] / Н. Островский. – Режим доступа : readr.su/ nikolay-ostrovskiy-kak-zakalyalas-stal.html.
7. Семків Р. Іронічна структура : типи іронії в художній літературі / Р. Семків. – К. : Видавничий дім «КМ Академія», 2004. – 135 с.